Выбрать главу

— Спасибо, мистер Косслик! Я вас не подведу.

Он открыл ящик и сунул мне простой коричневый конверт, на котором было кое-как накарябано: «Мошки».

— Благодарю вас! — снова просияла я.

— И вот немножко сверху лично для вас. — Мистер Косслик полез в карман и достал еще две банкноты. — А когда вы подпишете со мной контракт, имейте в виду, для вас найдется еще гораздо больше.

— Я вас не разочарую, мистер Косслик. — Я взмахнула ресницами.

Держа конверт в одной руке, а свою премию в другой, я вышла из кабинета и сбежала по лестнице, прекрасно зная, что мистер Косслик следит за каждым моим шагом. За сценой я заглянула в конверт проверить, что там лежит все до последнего пенни, что нам обещали. Да, так и есть. Я зашла в единственную гримерку, которой вынуждены были пользоваться все музыканты. Она была большая, и на трех из четырех стен висели зеркала. Один уголок был отгорожен складной ширмой. Я поняла, что ширма нужна, потому что в гримерке собрались и мужчины, и женщины, и за ширмой можно уединиться, чтобы переодеться. Комната была обставлена просто, но не без удобства.

Вторая группа была уже здесь — пятеро Нулей в одинаковых темно-синих кожаных сценических костюмах. Джексон сказал, что нам нужно одеться красиво, но не роскошно, иначе покажется, будто мы слишком стараемся произвести впечатление. Эти ребята, похоже, так не счи- тали.

— Привет, меня зовут Ридан. Моя группа тоже собиралась играть здесь сегодня, но мы решили удрать с корабля.

— Почему? — резко обернулся ко мне самый высокий Нуль.

— А вы что, не знаете?! — поразилась я. — Мистера Косслика предупредили, что сюда сегодня нагрянет Освободительное Ополчение. Потому-то на входе и поставили столько охраны. Но ОО спит и видит, как бы устроить заварушку, а я не хочу оказаться поблизости, когда полетят пули. Удачи.

— Ты что, серьезно? — спросил другой Нуль.

— Такими вещами не шутят, — ответила я. — Счастливо.

И направилась к задней двери.

— Марти, я не собираюсь играть там, куда вот-вот нагрянет ОО. Бро, у меня жена и ребенок, — сказал один из Нулей.

Не прошло и минуты, как они запихали обычную одежду в сумки, похватали инструменты под мышки и выскочили в заднюю дверь. Я как раз смотрела им вслед, когда появились Джексон, Носорог и Сонни.

— Куда это они? — насторожился Джексон.

— Более выгодное предложение, — ответила я.

Я взяла сумочку, чтобы поправить макияж. И притворилась, будто не вижу и не чувствую, что остальные наблюдают за мной с разной степенью презрения.

Глава 34 Джуд

Я промчался по галерейке, то ли спрыгнул, то ли свалился с лестницы, перепрыгивая по три-четыре ступеньки. И побежал. Подальше от Евы с ее блекло-голубыми глазами. Я бежал, пока не согнулся пополам — у меня адски закололо в боку. Чтобы унять сердцебиение, я изо всех сил втягивал в легкие прохладный ночной воздух.

Что со мной творится? Пойти сюда с Евой было большой ошибкой. То, что должно было обеспечить забвение на полчаса, обеспечило что угодно, кроме забвения. Как будто я не разрешал себе дышать, пока не удрал от Евы, из ее убогой квартирки. Вот насколько все плохо. Я не хотел даже дышать с ней одним воздухом. И побрел сам не зная куда, чувствуя, что на этой планете мне не место. Вытащил мобильник, набрал справочную, чтобы узнать телефон. Оператор продиктовал мне его, а потом спросил, надо ли соединить. Я чуть не сказал «да». Из чего понятно, в каком я был раздрае. Но я отказался и записал номер на тыльной стороне ладони. У меня ушло минут десять на поиски работающего телефона-автомата.

Я позвонил в больницу.

— Соедините, пожалуйста, с реанимацией, — попросил я.

— Минуту, — ответила телефонистка скучающим тоном.

Через несколько секунд послышался другой голос, мужской:

— Реанимация. Слушаю вас.

— Каково состояние Кары Имега? — спросил я.

— Вы ее ближайший родственник? — спросил голос.

— Да, я Джошуа Имега, ее дядя. Только сейчас узнал о случившемся, — ответил я, даже не покраснев. — Я еду в больницу навестить ее, но хотел сначала узнать, как она.

Молчание.

— Алло!

— Она в тяжелом состоянии. — В мужском голосе слышалось сочувствие, казалось, он извиняется за что-то. — К сожалению, мы не можем передавать медицинскую информацию по телефону, но на вашем месте я бы постарался приехать как можно скорее.