Выбрать главу

Пройдя по светлой и чистой деревне вдоль и поперек, мы поблагодарили нашего гида, угостили его сигаретами и направились по тропинке в лес. Тропа вилась среди густых зарослей, колючих кустов и трав. Она несколько раз спускалась к ручейкам, переходить которые приходилось или вброд, или по перекинутым стволам деревьев. Уйти от тропы в сторону невозможно, так как колючки немедленно вцепляются в одежду и больно царапают голые руки и ноги. Несколько раз тропинка пересекала вырубки — места будущих огородов. Папуасы ведут подсечное сельское хозяйство: срубают деревья на участке леса, сжигают всю растительность и пни, после чего сажают здесь бананы, таро, батат, ямс, папайю и некоторые другие тропические культуры. Через несколько лет, когда земля истощится, огород забрасывают, и на его месте вскоре опять поднимается тропический лес.

Зеленый коридор вывел нас на один из ближних огородов. Вокруг него стоял высокий, очень плотный плетень для защиты от диких свиней. Среди буйных сорняков, высотой почти в человеческий рост, под бананами работала пожилая женщина. Мужчина средних лет сидел у входа около тлеющего костра. На огороде стоял небольшой шалаш, очевидно для защиты от дождя и палящего солнца. Хозяин приветствовал нас по-английски. Увидев, что мы достали фотоаппараты, он пригласил жену сниматься вместе с ним. Сфотографировавшись, женщина сразу же вернулась к работе, а мы еще немного поговорили с ее мужем и расспросили его о дальнейшей дороге. Нам хотелось выйти на берег, не возвращаясь прежним путем.

Через некоторое время нам повстречалась группа папуасов, возвращавшихся с дальнего огорода. В деревне и на берегу по требованию миссионера жители Бонгу в период нашего пребывания надевали в общем не свойственную для их повседневной жизни одежду. Женщины кутались в неуклюжие платья без рукавов, скорее похожие на белые мешки с отверстиями для рук и головы. Мужчины щеголяли в трусах. Папуасы, встретившиеся нам в лесу, были одеты совсем не для парада. Впереди шли тяжело нагруженные женщины. Каждая несла на спине большую сетку с овощами или кокосовыми орехами, поверх нее у многих было привязано по охапке сухих сучьев. Папуаски не отличаются мощным телосложением, и ноша казалась чрезмерной. Чтобы справиться с ней, женщины шли согнувшись, туго натягивая головой налобные ремни сетки. Кроме овощей и дров некоторые несли еще и детей. Вид у всех изможденный, даже молодые похожи на старух. По голому потному телу, прикрытому лишь узкой юбкой, ползают мухи. Несчастные не могли даже отогнать докучливых насекомых, так как вынуждены придерживать руками ношу.

В конце процессии, гордо выпрямившись, легко шагают молодые мужчины. Прежде папуасы непрерывно воевали с соседями и мужчины повсюду ходили с оружием. Группа воинов всегда сопровождала женщин в их переходах к огородам и обратно в деревню. Но теперь, когда наступили мирные времена, мужчины шли без оружия. Один нес маленькую связку бананов и, по-видимому, несколько смущался этим обстоятельством. Большое внимание мужчины уделяли туалету. Стройные смуглые тела с играющими мускулами почти обнажены, бедра ловко обтянуты малем — лубяной повязкой, курчавые волосы взбиты и темным ореолом обрамляют голову. В прическу воткнуты либо яркое перо попугая, либо цветок, либо хотя бы зеленый листочек.

Замыкающий шествие юноша весело помахивает прутиком.

Так мы совершенно неожиданно столкнулись в чаще леса с живыми носителями вековых традиций. Семейный уклад, отношение к женщине, разделение труда между членами семьи у населения Берега Маклая за сто лет, по-видимому, мало изменились. Колониальные власти и миссионеры успели приобщить папуасов к христианской вере, научили некоторых из них английскому языку, даже могут заставить, когда нужно, прикрывать тело дешевой материей, но не смогли (а может быть, и не очень старались) изменить социальный строй коренного населения Новой Гвинеи, облегчить положение женщины. Не следует думать, что папуасские мужчины — бездельники и трутни. Они заняты ловлей рыбы и охотой, постройкой и ремонтом жилищ и другими работами.

О разумности освященного традициями распределения труда между членами семьи в Океании очень убедительно писал Бенгт Даниельссон[5]. Но неравноправие тем не менее существует. Оно физически уродует молодых женщин и очень рано делает их старухами.

Женщины прошли мимо нас молча, как будто не замечая, а мужчины весело ответили на приветственное «кайе» («здравствуйте»). Через минуту вся группа скрылась за поворотом тропинки.

Лес становится все гуще. Заросли обступили нас со всех сторон, кроны высоких деревьев сомкнулись над головой, и мы идем в полутьме, то спускаясь в овраги, то поднимаясь по крутому склону. Временами в чаще мелькают бабочки, иногда они вылетают на тропинку, но тотчас скрываются из глаз. Одну из них, крупную с нежными крыльями кофейного цвета, все же удалось поймать.

Наконец заросли светлеют, тропинка приближается к берегу. С громкими криками пролетала стайка попугаев, закачалась тяжело опустившаяся на ветку большая птица-носорог. Здесь много кокосовых пальм, на земле повсюду лежат орехи. Одни упали совсем недавно, они еще зеленые снаружи; другие уже побурели, некоторые проросли, выкинули зеленую стрелку, веером распустили первые листья. Много здесь и старых, насквозь прогнивших орехов. Видно, что папуасы еще не научились использовать все возможности, которые дает им богатая природа Новой Гвинеи.

Ходить под пальмами трудно из-за буйной травы, спутанных лиан и колючих кустарников. Невероятно громко кричат цикады. На небольшой полянке кружатся белые, оранжевые, желтые бабочки. Размахивая сачком, я бросился за ними в погоню и вдруг столкнулся с группой мальчиков, возвращавшихся с моря. Они застыли при моем появлении и заулыбались. Потом один тихо, но внятно сказал:

— Good day[6].

Я ответил им единственным известным мне словом их родного языка:

— Кайе!

Мы еще несколько мгновений стояли и смотрели друг на друга. Вдруг дети стали что-то быстро говорить, показывая руками в сторону от поляны. Посмотрев в этом направлении, я не поверил своим глазам. Там под высоким деревом медленно порхал огромный махаон (Papilio poseidoti). Бросившись напролом через колючки, я успел разглядеть вблизи желтое брюшко, малиново-красную грудь и большие белые пятна на темно-серых крыльях. Тяжелое, как птица, насекомое забилось в сачке. Уже потом, расправив и высушив бабочку, я измерил ее величину: размах крыльев оказался равным 18,5 см. Это была самая крупная бабочка, которую мне когда-либо приходилось видеть в природе.

Тропинка вскоре вывела пас к морю, и мы увидели «Дмитрия Менделеева» и поджидавший нас катер.

В Мадапге часть членов нашей экспедиции (географический отряд, А. Л. Тахтаджян и И. М. Белоусов) осталась для проведения экскурсий в глубь острова. Настало время взять их на борт. Наутро мы снова увидели белый памятник жертвам второй мировой войны, стоящий на берегу на окраине Маданга. Во время первого нашего визита в Маданг мы успели пройти по улицам городка лишь поздним вечером и почти не видели жителей. Днем он оказался таким же безлюдным, как и ночью. Как все здесь не похоже на Берег Маклая! Широкие асфальтированные улицы с редкими каменными одноэтажными и двухэтажными коттеджами, правильно распланированные сады, яркие товары в витринах магазинов, туристский офис с буклетами и проспектами на полированном столике, автомобили, аэропорт. И это всего в каких-нибудь 30 км от Бонгу!

Ритуальные новогвинейские маски очень эффектны. Прежде подобная раскраска наносилась и на мумифицированные черепа побежденных врагов. В глазницы вставлены раковины каури

Живут в Маданге и папуасы, но видно, что не они хозяева положения в городе, так как не владеют коттеджами, не торгуют в магазинах, не служат в офисах. Им остается работа в порту, роль прислуги. С национальной культурой и искусством местных жителей можно познакомиться только в магазине папуасских и меланезийских изделий. Здесь продают резное дерево, чашки из скорлупы кокосовых орехов, плетение, маски, оружие, музыкальные инструменты, украшения. Многие предметы обнаруживают высокие художественные способности народа. Особенно хороши культовые маски.

вернуться

5

Бенгт Даниельссон считает, что труд между мужчинами и женщинами в Океании распределяется в зависимости от биологической несхожести полов. Так, мужчины сажают растения, а женщины ухаживают за посевами и собирают урожай. Мужчины добывают в море рыбу, а женщины — моллюсков. Мужчины ловят птиц, а женщины собирают яйца. Мужчины разводят огонь, а женщины приносят топливо. Мужчины строят дома, лодки, изготовляют орудия труда, а женщины плетут корзины, циновки и изготовляют лубяную материю (тапу). Женщины ухаживают за домашними животными, а мужчины их режут и т. д. (Бенгт Даниельссон, Полинезия — Земля в Океане, М., 1970).

вернуться

6

«Здравствуйте» (англ.).