Выбрать главу

– Она не откликнется, если вы будете называть её Джорджиной, – пояснила Энн. – Она такая чудна́я. Сказала, что не хотела, чтобы мы приезжали сюда и мешали ей жить. Насмехалась надо мной и наговорила кучу гадостей.

Джулиан обнял слегка понурившуюся Энн.

– Не унывай! За тебя есть кому заступиться. Пошли лучше завтракать.

Голодные ребята с удовольствием вдыхали запах яичницы с беконом. Они сбежали по ступенькам и поздоровались с тётей Фанни. Та как раз накрывала на стол. Дядя восседал уже во главе стола и читал газету. На секунду оторвавшись от неё, он кивком поздоровался с ними. Дети молча сели, гадая, можно ли в этом доме разговаривать за едой. Дома-то они болтали сколько душе угодно, но, похоже, у дяди Квентина не забалуешь.

Джордж, намазывая маслом тост, бросила на них сердитый взгляд.

– Не надо так смотреть, Джордж, – одёрнула её мама. – Надеюсь, вы уже успели познакомиться. И после завтрака сможете вместе поиграть. Ты должна взять братьев и сестру на пляж и показать им, где лучше всего купаться.

– Я поеду на рыбалку, – заявила Джордж.

Дядя Квентин мгновенно поднял на неё взгляд:

– Нет, не поедешь. Лучше вспомни о хороших манерах и отведи ребят на побережье. Ты слышала, что я сказал?

– Слышала. – Голос Джордж прозвучал так же резко, как голос её отца.

– Да ничего страшного, мы сами сходим на пляж, раз Джордж собралась на рыбалку, – быстро проговорила Энн, подумав, что куда лучше пойти купаться без девочки, раз у той паршивое настроение.

– Джордж сделает то, что ей велели, – возразил её отец. – А если не сделает, ей же будет хуже.

Итак, после завтрака четверо детей весело побежали по ведущей к бухте хорошо утоптанной тропинке к морю. Даже Джордж утратила свою угрюмость, почувствовав тепло солнца и увидев, как искрится под его лучами вода.

– Ты рыбачь, если хочешь, – сказала Энн, когда все они подошли к воде. – Мы не станем ябедничать. И вообще, мы не хотим тебе мешать. Нам хорошо втроём, и если тебе с нами неинтересно, не обращай на нас никакого внимания.

– Но, если ты всё-таки захочешь присоединиться к нам, мы будем только рады, – великодушно сказал Джулиан. Он считал Джордж плохо воспитанной грубиянкой, но ему всё равно нравилась эта коротко стриженная девчушка с прямой спиной, сияющими голубыми глазами и надутыми губками.

Джордж посмотрела на него:

– Поня-я-тно, – протянула она. – Но вы должны знать: если я с кем дружу, то не потому, что они мои братья-сёстры или по каким-то другим глупым причинам. Я дружу только с теми, кто мне нравится.

– Мы тоже, – кивнул Джулиан. – И мы ещё не поняли, нравишься ты нам или нет.

– Ага! – хлопнула себя по лбу Джордж. – Ну конечно! Я много кому не нравлюсь – до меня только сейчас стало это доходить.

Энн стояла и смотрела на синюю бухту. На подступах к ней располагался странного вида небольшой скалистый остров, на котором имелись, похоже, руины старинного замка.

– Правда, загадочное место? – обратилась она к ребятам. – Интересно, как оно называется?

– Остров Киррин. – Глаза Джордж стали синими, как море. – На нём стоит побывать. Если хотите, я как-нибудь возьму вас туда. Но ничего не обещаю. Добраться до острова можно только на лодке.

– А кому он принадлежит? – поинтересовался Джулиан, и услышал совершенно неожиданный ответ:

– Мне. – А потом Джордж добавила: – По крайней мере, он станет моим! Это будет исключительно мой остров. И исключительно мой замок.

Глава 3

Невероятная история и новый друг

Энн, Джулиан и Дик в величайшем изумлении уставились на Джордж. Та в свою очередь смотрела на них.

– Что ты хочешь этим сказать? – наконец выдавил Дик. – Остров Киррин не может быть твоим. Ты просто хвастаешь.

– Ничего подобного, – возразила Джордж. – Спросите у мамы. А если вы мне не верите, я вам ни слова больше не скажу. Но я никогда не вру. Врут только трусы, а я не из их числа.

Джулиан вспомнил, как тётя Фанни говорила, что Джордж очень правдива. Он почесал в затылке и снова посмотрел на неё. Ну разве такое возможно?

– Мы тебе верим, – сказал он. – Но, сама понимаешь, это кажется немного невероятным. Дети обычно не владеют островами, даже такими маленькими и странными.

– Он вовсе не маленький и не странный! – рассвирепела Джордж. – Он совершенно чудесный! На нём живут кролики, совсем ручные. А на другой стороне обитают бакланы. И туда прилетают самые разные чайки. Замок тоже прекрасный, хотя от него остались только развалины.