− Завтра в пять вечера.
− Спасибо.
− Не опаздывай.
Я убрала маленький портал и сразу отправилась домой.
Глава 23.
Пару недель я каждый день ходила к Алишину на дополнительное обучение. Меня радовало то, что через некоторое время у меня уже начало получаться хоть на часть его ударов отвечать.
− Куда делся твой амулет?
Я прикоснулась к шее и действительно обнаружила, что его нет.
− Не знаю, утром был.
− Пришла ты без него.
Неожиданно он оказался рядом, обнял за талию и поцеловал. С большим усилием высвободилась из его объятий и удивленно посмотрела на него.
− Зачем ты это сделал?
Он пожал плечами и улыбнулся.
− Крылатые преданны своим половинкам, у меня есть любимый.
− Тоже крылатый? – спокойно спросил Алишин.
− Да.
− И он не против, что ты каждый день со мной встречаешься?
− Нет, потому что я обучаюсь у тебя. И потому что уже больше двух недель я не влипала в неприятности с браконьерами.
− Лиа, - услышала я, как кто-то тихо позвал меня. У меня внутри все похолодело, – замри птичка.
Сложно было пошевелиться. Алишин удивленно посмотрел на меня и потряс аккуратно за плечо.
− Лиа, что с тобой, - я никак не отреагировала, стояла не шевелясь.
− Отойди от нее, - сказал появившийся из портала мужчина.
Парень посмотрел на него и отметил, что у того красные глаза. Алишин сделал пару шагов от меня и сбросил наваждение. Увидел улыбку на лице мужчины и клыки. Парень толкнул меня, я ощутила его в своей голове и очнулась. С ужасом посмотрела на вампира. Алишину было достаточно одного взгляда на меня, чтобы понять, что я испугалась.
− Кто он?
− Вампир, амулет защищал от их внушения.
Я хотела быстро исчезнуть из этого зала, когда рядом со мной появились парень с девушкой. Вампир кинулся на Алишина, у них завязалась нешуточная драка. А я даже подраться не успела. Меня ударили по спине, а когда упала, придавили магически. Все мои попытки ничего не дали. Мне сковали руки за спиной и сделали укол между лопаток.
− Нет, не трогайте.
Я пыталась вырваться, телепортироваться. Сделать хоть что-то, чтобы не дать вырвать себе перья. Крыло придавили и начали вырывать перо.
− Давай быстрей, она сильно брыкается, - сказала девушка.
− Нужно осторожно чтобы перо не повредить. Не брыкайся цыпленок.
Я старалась не кричать, хотя было очень больно. Все же не сдержалась и закричала, еще сильней стала вырываться и ощутила, как у меня сломалось крыло, из которого вырывали перо. После чего получила чем-то по голове и провалилась в спасительную темноту, где нет боли. Алишин справился с вампиром и бросился на ребят, без колебания убил обоих.
В зал вбежало несколько его друзей и, увидев, что драться не с кем, подошли к нему.
− Что случилось? – спросил Арвиль, – кто это?
− Браконьеры. Это двое маги, а того Лиа назвала вампиром, клыкастый гад.
Он склонился надо мной, проверяя, жива ли я.
− Жива. Крыло сломали и одно перо успели вырвать.
Один из ребят подобрал перо и сказал:
− Странно это, перо как живой кусочек чистой магии.
Парни внимательно посмотрели на меня.
− Она аккумулирует магию в перьях, из-за этого на нее охотятся, чистый источник.
Когда очнулась, крыло уже не болело, а в зале не было тех браконьеров. Рядом сидел Алишир и смотрел на меня.
− Как самочувствие?
Я села и прислушалась к себе. Ничего не болело. Расправила крылья, крыло целое.
− Крыло целое?! – удивилась я. – Как?
− Вылечил.
− Спасибо. А куда делись браконьеры?
− Убил.
Я ничего не ответила, обняла себя за колени и положила на них голову.
− Почему тебя цыпленком называют?
Я только фыркнула недовольно и отвернула голову. А подумав, сказала:
− Отвернись и не поворачивайся, пока не скажу.