Майкл ответил удивленным взглядом, а я только весело улыбнулась.
− Ваша мама сказала, что у тебя с Сашей было спонтанное перемещение?
− Да.
− Любопытно, – задумчиво произнесла она. – В любом случае хорошо, что вы в этом мире оказались, а не в другом. Может, прогуляемся?
− Да, – согласились мы с братом.
− Я пойду работать, – сказал Майкл.
Когда Майкл ушел, бабушка сказала:
− Тактичный молодой человек, мне он нравится. Пойдемте, пройдемся, немного пообщаемся.
Когда вышли на улицу, бабушка на нас внимательно посмотрела и спросила:
− Лиа, ты ведь старше Саши?
− Да.
− Так и не скажешь, хотя вы ведь погодки.
Брат довольно улыбнулся, а бабушка продолжила.
– У тебя с Майклом все серьезно?
− Угу, – смущенно сказала я.
− Она в него влюбилась по самую макушку, – весело сообщил Сашка и приобнял меня за талию.
− Бабушка, а у мамы есть братья или сестры? А то она никогда не говорила, – спросила я.
− Были, еще до ее рождения. У меня из детей только она осталась. А из внуков только вы.
− А пойдемте, мороженое поедим, – предложил Сашка.
− Пойдемте, – спокойно согласилась бабушка.
Аня с Таней ходили в деревню за покупками. Вернувшись домой, взволнованная Аня подошла к моему отцу и спросила:
− Скажите, а кто такие летунцы?
− Так браконьеры детей крылатых называют.
− Аня, что случилось? – обеспокоенно спросил Вульф.
− Мы на базаре кое-что слышали, – стала рассказывать Аня. – Один мужчина на площади продавал летный костюм с перьями летунца. Таня подходила и спрашивала, кто такие летунцы. Он сказал – это неизвестное нам животное. Но у нас ведь таких не водится, я точно знаю. А по тем свойствам, которые он расписывал, это могут быть только перья крылатых.
Надя подошла к Ане, обняла ее за талию и успокаивающе погладила по спине. Девушка была готова вот-вот расплакаться.
− Надя, иди, успокой ее, – попросил Вульф.
− Вульф, так это возможно, кто-то мог похитить ребенка и ощипать? – со слезами спросила Аня.
− Остричь перья, – поправил ее Сарим, – их не вырывают, а стригут. Это год без полетов.
− Но как это возможно? Вы ведь не проявляете крылья.
Мой отец посмотрел на нее с сожалением и сказал:
− Иди, попей чай и успокойся, не забивай себе голову страшилками.
− Таня, – позвал Вульф девушку, которая шла с сестрой на кухню, – пошли, покажешь, где вы его видели.
Мама спустилась со второго этажа и увидела, как отец с Вульфом куда-то уходят.
− А вы куда?
− Будь дома, присмотри за мальчишками. Мы скоро вернемся.
− Что случилось? – обеспокоенно спросила мама. – Лиа с Сашей еще не вернулись?
− Нет, но они ведь с твоей мамой уходили, так что я за них не переживаю, – ответил отец.
− М-да, – сказал Вульф, – я до сих пор ее боюсь.
До базарной площади они дошли молча. Таня издалека указала на торговца, который предлагал костюм для полетов и просто перья летунца. К Вульфу подошел Даркин.
− Вы тоже им заинтересовались?
− Да. Что у тебя на него?
− На него ничего, он просто торговец. Интереснее выйти на поставщиков. Предлагаю просто последить. Я даже с Риком договорился, он сможет. Он тут новенький и его никто еще не знает. А где Лиа с Сашкой?
− С бабушкой гуляют, – спокойно сказал отец, – если на них кто-то нападет, он об этом очень сильно пожалеет. Мама Тарины сильный маг и вообще грозная женщина.
− Точно. До сих пор мурашки по телу от нашей первой встречи.
Мы с бабушкой сидели в том же кафе, где я была сначала с Майклом, а потом с Сашей.
− У вас были проблемы с вампирами? – неожиданно спросила бабушка.
− Да, – с опаской сказала я.
Я оглянулась и посмотрела в ту сторону, куда смотрела бабушка. Увидела Бена и еще двух вампиров, которые нападали на нас.
− Не бойтесь, они вас не тронут, иначе поплатятся жизнью.