Выбрать главу

Бегло осмотрев его, Лестер удивился пуще прежнего: бумага выглядела так, будто, если положить ее на снег, то отойдя на один метр, можно ничего не заметить. Только черные вкрапления букв портили идеальную белоснежную поверхность. Уже давно в Инсбурге никто не видел чистейшей бумаги, потому что даже закупаемые для Михаила блокноты отдавали желтизной и чувствовалось, что им уже много лет.

Лестер погрузился в чтение. Заголовок гласил:

 

«ИНТЕРВЬЮ С ЗАМЕСТИТЕЛЕМ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВЛЕНИЯ НАУЧНОГО ЦЕНТРА ФЕДЕРАЦИИ, ВИКТОРОМ ЛЕЙЖЕНКО»

 

Лестер протер глаза, прочитал еще раз и только, когда поверил своим глазам, вгрызся в текст, написанный под заголовком:

«...- Виктор, здравствуйте. Без лишних слову к делу. Вы были в составе экипажа Первой Марсианской экспедиции, расскажите о полете.

- (смеется) Этот полет изменил нашу жизнь, повернул ее в новое прекрасное русло. Даже несмотря на имевшиеся проблемы, например, солнечное излучение, которое могло нас погубить, и никто из специалистов не мог сказать точно, доживем ли мы, мы все равно это сделали. И вы только взгляните на результат!

- Результат огромен. Как вы справились с волнением?..»

Теперь Лестер заметил, что некоторые части текста старательно зарисованы обычными чернилами и возможности прочитать их нет. После огромного чернильного пятна текст продолжается, но в некоторых местах все равно есть пропуски.

«...- Теперь о главном. Как вы вообще заметили (пропуск) среди и без того красных равнин?

- На самом деле, (пропуск) заметил не я, а Фернандо (пропуск). Он окликнул нас, сказал, что среди камней неподалеку что-то лежит. Мы пригляделись и, ничего не заметив,  предложили нашему испанскому другу купить себе очки, но демонстративно вспомнили, что мы на Марсе и здесь находятся только самые здоровые люди, а потом засмеялись от своей отличной шутки (смеется). Но только Фернандо было не смешно: он уверенным шагом пошел к валунам. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним, пока инженеры устанавливали основное оборудование. И пройдя половину пути до скал, мы тоже увидели (пропуск), или как это называется сейчас - (пропуск).

- Как вы поняли, что (пропуск) не является простым камнем? И когда вы обнаружили его свойства?

- То, что это не камень, мы поняли, когда заметили его. А о свойствах догадались на следующий день в нашей полевой научной лаборатории. Причем произошло это совершенно случайно, поначалу никто даже не догадывался. Вам-то известно о свойствах (пропуск), думаю, вы читали наши с Оливером Руссо работы, да и многих остальных ученых. Хочу лишь сказать, что (пропуск) - это наша дорога в иной мир, в который мы вступили со дня основания Федерации.

- Какие еще свойства были обнаружены в (пропуск)?

- Пока рано об этом говорить, нам хватает его основного достоинства. Некоторым кажется, что (пропуск) способен не только позволять нам (пропуск) друг с другом, но и нечто еще. Я же почти уверен, что у (пропуск) есть только одно свойство, хотя и работаю над углубленным исследованием (пропуск).

Если же нам удастся что-то обнаружить, мы в ближайшее время расскажем вам. А сейчас довольствуйтесь этим великим благом, этой возможностью понять любой человеческий язык без надобности его учить. (пропуск) подарил нам эту возможность, и теперь мир становится единым, как никогда.

(пропуск) февраля 2070 года».

- Нет, нет, нет... - тихо говорил Лестер, не отрывая взгляда от бумаги, - нет, нет, нет. Я отказываюсь верить...

Градоначальник не воспринимал написанное как реальность, это выглядело слишком фантастично. Языки. Лестер много лет ничего не слышал о языках, эта информация настолько редкая, что давно стерлась из памяти. Впервые он прочитал о них в попавшейся в музее книге. Это было около десяти лет назад. Лестер взахлёб читал о нациях, о том, на каких языках они разговаривали. Эту книгу он спрятал как можно дальше до тех пор, пока не придет время.

А красный предмет, судя по всему, научил человечество разговаривать друг с другом на одном языке. Не важной, на каком ты говоришь, все понимали испанский, английский, русский, арабский - абсолютно любой. Люди смогли при помощи одного инструмента языка стать ближе друг к другу, чем когда-либо. Устранить границы, устранить культурные противоречия, расовые предрассудки, недостатки языков, трудности в культурном диалоге... Всего лишь странный предмет с марсианской поверхности давал возможность говорить с кем угодно. Может быть, за двадцать лет с момента экспедиции и до создания Федерации они делали ретранслятор этой штуки? Хотели научить всех понимать любые языки и потом построить новое общество? О таком ни Лестер, ни любой другой житель Инсбурга не мог и подумать.