Выбрать главу

За этими рассуждениями я еле различила многочисленные шаги и разговоры.

Выключив воду, я стала прислушиваться. Вскоре шаги стихли.

Я быстро оделась и выбежала в коридор, в конце которого пестрели мантии магов.

Через двадцать минут дом опустел. Как я выяснила позже, Кали отправилась на совет Ковена магов, а вместе с ней ее последователи.

Я обрадовалась. Такое благополучное стечение обстоятельств, очень кстати подходило для осуществления задуманного. Я впервые подумала о том, что мне наконец повезло, просто можно даже сказать подфартило, и я была просто обязана воспользоваться предоставленной мне возможностью еще раз осмотреть зеркало в кабинете Кали.

Я незаметно прошмыгнула мимо распахнутой двери в зал, где расположились Влада, Виктор, Фред и Анаэль. И уже парировала в направлении заветного помещения, как мне навстречу выбежал Джемс и приветственно залаял.

— Тсс! Тихо! — надрывным шепотом произнесла я.

Джемс вопрошающе посмотрел на меня своими большими глазами, но все-таки перестал разрывать мои перепонки своим звонким приветствием.

Я двинулась дальше, пес увязался за мной.

— Стой! Тебе нельзя. Сиди здесь! — я обреченно вздохнула. — Эх, ладно пошли…

Дверь тихо распахнулась. В кабинете было темно.

Я встала напротив зеркала и стала внимательно к нему приглядываться. Ничего вроде особенного нет.

Я прикоснулась к нему, на зеркале остался след от моего пальца.

Да что же это творится!? Все мне пора заказывать билет прямиком до психушки.

С чего я вообще взяла, что оно какое-то не такое?

Но ведь это же оно мне снилось! Я могла чем угодно поклясться, что оно!

Я с шумом плюхнулась в то самое неудобное кресло и уставилась в пол, что-то бубня себе под нос, как душевно больная.

Не прошло и минуты, как меня снова оглушил лай Джемса. Я подскочила с кресла.

Зеркало как-то изменилось, стало мутным.

Что-то зашумело. Я подошла ближе. На этот раз моего отражения не было.

Я со страхом и неподдельным любопытством снова прикоснулась к нему.

В этот раз, пальцы соприкоснулись с какой-то вязкой серебристой поверхностью. Я надавила сильнее, и мои руки без затруднений погрузились в зеркало.

Сердце от волнения застучало быстрее. Значит, я не ошиблась!

Я хотела вытащить руки, но меня стало затягивать во внутрь. Я уперлась ногами в раму, как во сне, но это не помогло, я только успела задержать дыхание и закрыть глаза, как меня поглотило зеркало…

Было мокро и холодно. Даже очень. Меня несла холодная волна, куда не знаю.

Я открыла глаза. Было мутно, практически ничего не видно. Это была вода.

Воздуха стало не хватать, и я панически бросилась плыть на поверхность. Я вынырнула и хрипло вдохнула холодный сырой воздух, одновременно пытаясь разглядеть раздраженными глазами, где я нахожусь. Ну и темнотища!

Меня снова накрыло волной и опять понесло по течению. Я подавилась водой и почувствовала, как она стала набираться в нос.

Я собрала все оставшиеся силы и снова выплыла на поверхность, теперь уже гребя руками в направление какого-то острова. Меня все время уносило в сторону, одному Богу известно, сколько силы я потратила, пока добралась до суши. Я повалилась на каменистую землю. Честно говоря, не лучшее место для отдыха. Я мысленно удивилась тому, как вообще не утонула в своей одежде, потом поблагодарила свои новоприобретенные способности.

Как следует, отдышавшись, я осмотрелась. Остров был не сказать что большим, но и не маленьким. Здания и более мелкие строения больше напоминали какие-то склады.

Я решила устроить для себя небольшую экскурсию по этому крошечному городку. Или может это была турбаза? Нет, ни единого человека, даже света нет, ну конечно исключая одиночные фонари. Но ведь быть не могло, чтобы этот остров пустовал! Хоть кто-нибудь, здесь должен был быть, хотя бы охранник. Вскоре мои предположения оправдались, дверь какой-то ночлежки отворилась и показалась тень мужчины.

Я быстро спряталась за мусорный бак, осторожно выглядывая и наблюдая за охранником краем глаза.

— Рик, у тебя совсем крышу снесло! Видимо тебе нельзя пить! Кто здесь будет гулять ночью? Мы тут одни!

Со своим скудным английским словарным запасом я все-таки поняла, что он сказал.

И, похоже, охранников было двое. Эх, если бы они знали, как ошибались.

Да уж, видимо остров действительно пустовал.

Охранник покачнулся и зашел в ночлежку. Я вылезла из прикрытия и взлетела.

Все-таки вид у этого острова был не очень. Старые полуразрушенные здания, кое-где забитые досками окна. Почти большая часть обнесена решеткой с колючками. Водонапорная вышка. Пирс для паромов и маяк.