— Спасибо, что согласился. До последнего не верила, что все получится, но это был наш единственный шанс!
— И ты справилась.
— Нет, МЫ справились, — говорю уверенно, теснее прижимаясь к Рашу, чтобы он знал, чувствовал, что это не просто слова, что мы действительно с ним теперь одна команда.
— И что теперь будет дальше? — вновь перехожу на шепот, словно опасаясь, что нас могут подслушать.
— Дальше? Займемся мастерской, у меня же там тоже небольшая доля есть. Как только вернем прежний доход, свалим из этого ужасного района. Да, первое время будет трудно, но я думаю, прорвемся. Неплохо для начала?
— Неплохо.
— Придется, правда, еще потратиться на свадьбу…
— Какую свадьбу?! — подскакиваю на кровати, глядя на Раша так, будто он свихнулся.
— Помнишь одно из главных правил байкера? Уронил — женился. Поэтому я как честный чело…
— Вот только не надо этих одолжений, тоже мне долг чести рыцаря на железном коне, — не могу сдержать усмешки, отчитывая Раша, как маленького ребенка.
— Вообще-то я обещал Людоеду, что завтра же на тебе женюсь.
— Раш, ты в курсе, что провалялся без сознания четыре дня?
— То есть я проспал собственную свадьбу? — хохочет этот наглец, хватаясь за больные ребра. — А это в моем стиле!
— Я тебе дам «в моем стиле», — пытаюсь придать лицу как можно более грозное выражение, но губы помимо воли расплываются в счастливой улыбке.
— То есть возможности соскочить нет? — вопрошает с надеждой, притягивая меня обратно к себе.
— Абсолютно. Даже не дергайся.
— И прям вот все так серьезно у нас будет, как в книжках? Со свадьбой и детишками?
— Это ты меня замуж сейчас зовёшь?
— Ну не сейчас…
— Естественно.
— Через пару лет?
— Я думала о пяти.
— Ты в курсе, что мне к тому времени будет уже тридцать два?
— Ужас, ты такой старый?! — восклицаю удивленно, стараясь не расхохотаться в голос.
— Пытаюсь тебе втолковать это с самого начала, но ты все пропускаешь мимо ушей.
— Я же говорю, рядом с тобой и половины не запоминаю — одни розовые пони в голове.
— Жуть какая.
— Да, и теперь тебе придется нас всех катать.
— Ладно катать, как этот зоопарк прокормить? Хотя, знаешь, мне нравится, пусть остаются, веселая компашка получается. Потом еще дочку родим.
— Дочку?
— Естественно, как нам без дочки? — произносит скучающим тоном, будто объясняя элементарные вещи и я тут же включаюсь в игру, спеша согласиться:
— Ну конечно! Куда нам без нее. Ты наверно уже и имя придумал?
— Разумеется. Очень-очень хорошее имя: «Кенди»1, в честь тебя, — отвечает Раш, не моргнув и глазом, а мне остается только удивляться, как у него получается шутить, сохраняя при этом такое серьезное выражение лица.
— Гениально. А что, мне нравится, Кенди Рашиковна, звучит! А если родится мальчик?
— Мальчик? Ну, что ж, тяжело придется пацану с таким именем, — пожимает плечами, как ни в чем не бывало, и я не выдерживаю, начинаю хохотать в голос. Никогда прежде не видела Раша таким расслабленным и веселым. Казалось, он впервые за долгое время выдохнул, перестав себя контролировать и позволил просто повеселиться. Позволил нам, наконец, быть счастливыми.
— А ты у нас, значит, будешь директором конфетной фабрики, угадала?
— Обижаешь, мечу на должность главного кондитера! А там, глядишь, поставим производство на поток. Не жизнь будет, а сказка, — выдает Раш уверенно, собственнически сжимая меня в объятиях.
— Ты думаешь?
— Думаю? Конфетка, я абсолютно уверен!
________
1 Кенди — в переводе с английского — конфета.
Эпилог
Полтора года спустя.
Майское солнце припекает с самого утра, заливая теплым весенним светом всю улицу. Солнечные блики искрятся в витринах магазинов и открытых окнах домов, переливаясь всеми цветами радуги.
Словами не передать, как бы мне хотелось сейчас расслабиться, подставив лицо легкому весеннему ветерку, и насладиться первым, по-настоящему теплым днем в этом году. Но вместо этого я стою на вершине огромной лестницы, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие.
— Так нормально?
— Левее. Еще немного красного в левый угол! — командует Лера снизу, и я послушно спешу добавить еще больше красного. — Так отлично, слезай.
Меня не приходится упрашивать спуститься с этой шатающейся от любого движения и грозившей вот-вот упасть громадины.
— А ничего так получилось, — улыбаюсь, рассматривая свою работу уже с Леркиного ракурса.
— Я бы основание гитары сделала чуть контрастнее.
— Вот сама и полезай, я больше наверх ни ногой!