— Прошу извинить, господа, за опоздание. Обстоятельства не зависят от меня.
Шельбаум вскинул голову и на лестничной площадке увидел темную фигуру. Шляпа была глубоко сдвинута на лоб, воротник пальто поднят, так что лица невозможно было разглядеть.
— Прошу вас не пользоваться карманным фонариком, — сказал человек, — чтобы не привлекать внимания.
— Разумеется, — ответил Нидл и облегченно вздохнул.
— Меня просили, — сказал неизвестный, — сообщить вам некоторые сведения. По определенным причинам я готов это сделать. Условия вам известны?
— Известны, — коротко ответил Шельбаум.
— Тогда спрашивайте.
— Седьмого июля в Лобау был найден убитым некий Генри Плиссир, — медленно начал Шельбаум. — Он был агентом французской разведки. Можете вы объяснить, почему он должен был умереть?
Человек на лестничной площадке какое-то мгновение выжидал.
— Вспоминаете октябрь и ноябрь пятьдесят шестого года? — спросил он.
— Вы имеете в виду то, что произошло тогда в Венгрии?
— Именно, — сказал неизвестный. — Тот же рецепт. Хотели знать, как население ответит на соответствующие импульсы.
— Соответствующие импульсы? — повторил про себя Шельбаум, но не мог удержаться, чтобы вслух не добавить: — Они ставят на карту мир!
— Вы что-то сказали? — высокомерно спросил неизвестный. — Так вот, существовал подробный план во всех деталях. Плиссир заполучил его довольно сложным путем из дипломатической переписки одного посольства здесь, в Вене.
Шельбаум глубоко вздохнул.
— Вам нет нужды говорить мне, о каком посольстве идет речь, — произнес он. — Я не ошибусь, если предположу, что господин Фридеман находился в известной связи с хлопотами по возвращению документа.
— Вы не ошибаетесь.
— Поэтому-то он и должен был умереть?
— Здесь нет связи. Документ уже после… гм… гибели Плиссира возвращен авторам. Большего я вам сказать не могу…
— Или не хотите…
— Я действительно не знаю, — сказал человек, стоявший на лестничной площадке. — Это правда. Однако существует известная вероятность того, что у кого-то имеется копия плана.
— Поэтому Фридеман и был убит?
— Нет. Копия, должно быть, находится у кого-то другого. Хотя ценности она теперь не представляет.
— Почему?
— План изменили.
— Тогда в чем же дело?
— Она может скомпрометировать правительство одной страны.
— Которое хотело поддержать такого рода беспорядки?
— Господин Шельбаум, — сказал неизвестный. — Я сообщил вам все. На большее не рассчитывайте…
— Постойте! Только одно! Убрал Плиссира Каррингтон?
— Будьте здоровы, и не забывайте наш уговор…
Темная фигура исчезла с лестничной площадки.
— Конечно, Каррингтон, — сказал Шельбаум больше самому себе, чем Нидлу. — Мы попали, Алоис, в невеселую историю, а до пенсии еще далеко.
— Фридеман в качестве агента секретной службы, — зло произнес Нидл. — Кажется, не остается ничего, в чем бы этот негодяй не принимал участия. Поэтому его и убрали.
— Вариант не исключается, — согласился Шельбаум. — Однако полностью верить ему нельзя.
Они вышли из-под арки и остановились в поисках такси.
— С кем мы сейчас разговаривали? — спросил Нидл.
— Я-то думал, что вы давно догадались, — проворчал обер комиссар. — Кто же иной, как не конкурент по профессии, которого обошли. Полагаю, из страны, граничащей с нашей.
— Чех? Или венгр?
— Не очень быстро смекаете, Алоис. — Шельбаум усмехнулся. — Немец из Федеративной республики.
— Но ведь она союзник западных держав.
— Секретные службы действуют по другим правилам, — сказал Шельбаум.
В понедельник в первой половине дня Шельбаум и Нидл решили поехать в колонию района Зиммеринг. Выяснилось дело с убийством Кухельауэра. Когда они, молчаливые и раздраженные, вернулись к обеду в отдел, их встретил Маффи и шепотом доложил, кивая на дверь рядом с кабинетом Шельбаума:
— Шеф на месте. Я должен был доложить ему о состоянии расследования по делу Фридемана. Он приказал доставить ему Бузенбендер.
Маффи умолчал, что Видингер потребовал от него ответа: желает ли он, Маффи, вступить в ССА. В этом случае он может рассчитывать на повышение. Хотя Маффи и попросил время на обдумывание, но внутренне он давно решился.
Шельбаум пристально посмотрел на него.
— Что же выяснилось при допросе?
— Ничего, — ответил Маффш — Шеф приказал вам, как вернетесь, тотчас же зайти к нему.