Выбрать главу

— Эти красивые, — говорю я, пытаясь отвлечь маму от всё более дерзких вопросов, но она быстро просекает это.

— Я бы не стала осуждать тебя, если ты спала с ним. Он очень красивый милый.

— Я дам ему знать, что ты так думаешь, — бормочу я.

— Что?

— Ничего.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — говорит она. — Думаю, он в тебя влюблен. — Она выхватывает красные туфли из моей руки, вынуждая меня посмотреть на нее.

— Что? — Влюблён меня? Нет.

Она протягивает руки, и обхватывает мое лицо. В ее глазах появляются слёзы, но она быстро вытирает их. Она ничего мне не говорит. Моя мама обычно не плачет.

— Что случилось? — спрашиваю я. — Почему ты плачешь?

Моя мама пытается вытереть слезы, хлынувшие из ее глаз.

— Ничего. Только я считаю, что тебе надо пойти и помириться с ним.

— Я была такой глупой, мам, — стону я.

— Ты не глупая.

— Я сказала ему, то, что произошло между нами — это просто секс.

— Так вы были вместе?

— Мама...

Она смеется.

— Я уверена, он простит тебя.

— Слишком поздно. И всегда было слишком поздно. Он помолвлен с другой, и собирается жениться на ней.

— Но он любит тебя?

Нет, Николас, наверное, думает обо мне плохо, поэтому отдалился. Мне нужно поговорить с ним и извиниться за то, что я сказала. Этот визит родителей ещё одно напоминание о том, что он сделал для меня так много. Он доставил их сюда, заплатил за наш ужин, и разместил их в гостинице. Он нашел время прийти и убедиться, что о них хорошо заботятся. Это слишком. Но почему? Почему он сделал все это для людей, которых даже не знает?

— Мама, мне нужно идти. Скажи папе, что я поговорю с вами сразу после гала-концерта?

— Но, Бекка, Я...

— Пожалуйста, мама. Мне нужно хотя бы ненадолго побыть одной.

Я выскальзываю из магазина, прежде чем папа увидит меня, и возвращаюсь в квартиру. Это далеко, но мне нужно время, чтобы всё обдумать.

Глава 30

Ребекка

— Такая женщина, как она всегда имеет цену.

Тон отца Николаса пугает меня, когда я прохожу мимо одного из конференц-залов на моем этаже. Суровые слова прозвучали достаточно громко, чтобы я прислушалась к ним. Я заглядываю в щель между дверьми и обнаруживаю Николаса. Он сидит на одном из стульев, подперев щёку рукой. Я вижу, как он нетерпеливо и раздраженно постукивает пером по краю планшета.

— О чем ты говоришь? — спрашивает Николас, раздражённо разводя руками.

— Я нашёл это в твоём столе. — Я наблюдаю, как Стефан садится рядом с Николасом, берет папку и открывает её перед ним. Николас смотрит на нее удивленным взглядом. Я прижимаюсь ближе к двери, пытаясь разглядеть, что это за папка, но я слишком далеко.

Стефан наблюдает за сыном со смешанным выражением недоверия и враждебности.

— У тебя есть этому объяснение?

— Тебе ни одно из объяснений не понравится — говорит Николас.

— Она обвила тебя вокруг пальца, сын.

— Я с радостью выписал чек ее родителям.

Моё сердце сильно колотится при словах: чек и родители. О чём, чёрт возьми, он говорит? С чего бы Николасу выписывать чек на $60,000 моим родителям? Он отправил родителям деньги, чтобы избавиться от меня? Мой желудок переворачивается при мысли о том, что он хочет бросить меня. Нет, мама бы сказала мне об этом. Вместо этого она предложила мне поговорить с ним о моих чувствах.

— Почему ты так поступил? Это большая сумма денег.

— Разве это не очевидно? — говорит Николас.

— Нет, не очевидно. Я нанял её следить за тобой, но сейчас она стала отвлекать твоё внимание, и вдобавок ещё компания платит ей деньги.

— Ты не уволишь ее. — презрительно говорит Николас.

Я отхожу от двери, стараясь изо всех сил, сдержать слезы. Будь сильной. Не плачь. Мои мечты работать в этой престижной компании быстро рушатся. Когда я разворачиваюсь чтобы уйти, я слышу, как сердитый голос Стефана срывается на крик.

— Я предоставлю ей возможность уйти. В понедельник утром, я хочу, чтобы ее заявление об увольнении лежало на моем столе к концу дня, — приказывает он.

— Почему ты так поступаешь? Почему ты заставляешь меня выбирать?

Голос Николас отходит на второй план и последнее, что я слышу, это голос его отца.

— Она охотница за деньгами... твой брак с Элисон ценится больше, чем она.

Этаж офиса безлюден, когда я собираю вещи из своего кабинета и складываю их в белую коробку. В некотором смысле, я благодарна за отсутствие сотрудников. Эта ситуация могла быть намного унизительнее, если бы мне пришлось беспокоиться по поводу любопытных глаз, наблюдающих за тем, как я, рыдая, складываю в коробку свои мечты. Я отправляю Кэрол смс с просьбой, сможет ли Стивен отвезти меня домой.

Я проверяю свою идентификационную карточку-пропуск, а затем опускаю её в личный ящик. Мысль о том, что ухожу от всего этого — разрушительна. Я испытываю желание найти Николаса и сказать ему "прощай", но боюсь, что от этого будет только хуже. Может быть, это к лучшему. Николас не потеряет компанию, созданную его семьей, и сможет почтить память своего брата, сделав ещё больше. Я понимаю, что это эгоистично, но я хотела бы, чтобы он пожертвовал всем ради меня.

* * *

Когда я приезжаю домой в нашу квартиру, я обнаруживаю Кэрол на кухне. Ее светлая улыбка излучает счастье, когда она держит два разных шота, один с текилой, а другой с водкой. Она усмехается и жестом предлагает мне сделать выбор. Я печально улыбаюсь и выбираю шот с текилой, чтобы заглушить свою боль. Я чувствую, как она спускается вниз по горлу, а затем разливается теплым бассейном в моем желудке.

Через несколько минут я набираюсь сил, чтобы сказать ей, что уезжаю из Нью-Йорка.

— Ты же не серьёзно? — спрашивает она. Кэрол ходит кругами по кухни, а затем хватает меня за руку. — Ты не уедешь. Не сейчас. — Я понимаю, что она не хочет слышать о том, что я уезжаю, но я не могу остаться. В понедельник, у меня не будет работы, ради которой я пролетела 3000 миль через всю страну, а мужчина, которого я люблю последние несколько месяцев, скоро женится на другой женщине.

— Он не может взять и уволить тебя, — говорит Кэрол, барабаня пальцами по кухонному столу.

— Он владеет компанией, конечно, он может.

Глава 31

Ребекка

Тоска и печаль заполняют меня, когда я подхожу к Музею естественной истории. Гала-концерт получился даже лучше, чем я могла себе представить. Толпа папарацци толпится возле красной ковровой дорожке, стараясь запечатлеть откровенные снимки гостей, идущих на мероприятие. Похоже, весь город присутствовал здесь. Я даже узнаю несколько авторов, с которыми у нас заключены контракты. А в это время знаменитости, и городские чиновники выстраивались в линию для фотосессии на красной ковровой дорожке.

Когда я вхожу в Зал вселенной "Каллмана", от красоты помещения у меня аж дух захватывает. Похожий на пещеру потолок выкрашен в насыщенный темно-синий цвет и пестрит крошечными огоньками, которые выглядят как скопления звезд. Низкое освещение создает иллюзию, что мы сидим под звездами. Это напоминает мне времена, когда я ездила в горы, которые находились недалеко от моего дома в Калифорнии. Наверное, это было единственное место, где еще можно было разглядеть звезды за ужасным смогом Лос-Анджелеса.

Чем дальше я иду по залу, тем больше я вижу столов, украшенных красными шелковыми скатертями, высокими золотыми подсвечниками, статуэтками ангелов и демонов. Каким-то образом координатор мероприятия сумела перенести атмосферу из рассказов Эдгара Аллана По сюда. Готическая обстановка отлично подходит для струнного квартета, который играет на главной сцене перед огромным танцполом.