Выбрать главу

— Что? Ты хочешь сказать, что тебя не возбуждают соски желтоватого цвета? — говорю я. Уверена, что впервые слышу, как Кен говорит слово «сиськи».

— Дай угадаю, тебе, наверное, нравится мужчина, который хочет, чтобы ты надела на него подгузник и почитала сказку на ночь.

— Не угадал, — смеюсь я.

Когда я с обеда подхожу к столу, я обнаруживаю в почтовом ящике письмо с инструкциями, от которого мой желудок завязывается в тугой узел. Я смотрю на экран со слезами на глазах, когда перечитываю слова в электронном письме Николаса.

Кому: Ребекки Геллар

От: Николаса Ф. Стонхейвена

Тема: Забрать Кольцо

Геллар,

Пожалуйста, сегодня во второй половине дня зайдите в Тиффани & Co. Мне нужно, чтобы вы помогли мне выбрать обручальное кольцо для Элисон. У продавца находятся два кольца. Я бы хотел узнать ваше мнение о том, которое из них лучше подойдет. Такси будет ждать вас, чтобы отвезти в магазин, когда вы вернётесь с обеда. Когда закончите, попросите водителя отвезти вас домой.

Спасибо,

Николас

Мой мир рушится. Я должна быть счастлива, верно? Ведь именно этого я и хотела. Я хотела, чтобы он оставил меня в покое и женился на Элисон. Наверное, я просто не ожидала, что мне будет так тяжело. Я испытываю желание написать Николасу е-мейл и сказать ему "нет", и что я не могу помочь ему с выбором кольца для его невесты, но что это докажет? Ничего. Это только бы сказало ему, что у меня всё ещё есть чувства к нему. Я не могу позволить себе эмоционально относить к этому. Это моя работа, и как помощник Николаса, я должна справиться с этим. Мне придётся.

Не проходит и пяти минут, сидя в такси, как я понимаю, что я не в порядке. Я еду выбирать обручальное кольцо для Элисон, также известная как злобная стерва, которая выходит замуж за великолепного мужчину, который занимал все мои мысли последние несколько месяцев. Мне трудно представить себе, что, придя в офис, я могу увидеть ее там. Я знаю, как только они поженятся, она попытается от меня избавиться. От мысли о том, что я не смогу видеться с Николасом, у меня внутри все переворачивается.

Поездка через центральную часть города занимает больше времени, чем предполагалось, и к тому времени, когда мы добрались до Тиффани, я уже позвонила и убедила Кэрол отложить обед, чтобы встретиться со мной.

У Кэрол глаза на лоб лезут, когда она смотрит на два гигантских булыжника, лежащие перед нами. Я не могла побороть искушение примерить одно из них, и я сразу же пожалела об этом. С одной стороны, как же приятно находиться здесь и сейчас, представляя себе, каково это быть помолвленной с Николасом, а с другой стороны, это мучительно больно. Блин. Оба этих кольца стоят дороже, чем мое обучение в колледже.

— Твою мать, они такие огромные, — говорит Кэрол, уставившись на них широко раскрытыми глазами. Меня так и тянет приколоться на тем, что она сказала, но при виде двух бриллиантов изумрудной огранки меня охватывает чувство ревности.

— Они оба потрясающие, — признаю я. Кэрол окидывает меня критическим взглядом. Она всё ещё злится на меня за то, что я сказала Николасу, что произошедшее между нами было простым траханьем. Впервые с тех пор, как я её знаю, она разочарована во мне. И от этого мне очень плохо.

— Какой из них ты бы выбрала? — спрашивает она.

— Я не знаю... — паника начинает набирать обороты. — Я не могу сделать это, — говорю я, отступая от витрины со сверкающими бриллиантовыми кольцами. — Мне нужно выбраться отсюда.

— Дыши Бекка, ты в порядке.

Кэрол обхватывает руками мои плечи, стараясь изо всех сил успокоить меня. В любой момент, я готова разбиться на тысячу мелких кусочков, и я никогда уже не смогу оправиться от этого. Я никогда не буду чувствовать себя полноценной, потому что всегда будет не хватать частички меня, которую небрежно замели под ковер, чтобы она никогда не увидела белый свет снова.

Глава 27

Николас

— Что ты сделал? — спрашивает Тристан, глядя на меня в изумлении, и чуть не бросив в меня чашку с горячем саке. Звук его громкого голоса почти останавливает всё движение в ресторане, из-за того, что все оборачиваются, чтобы посмотреть на спектакль, разыгрывающийся перед ними. Сидящая неподалеку пара, поворачивается и смотрит на нас, ожидая продолжения.

— Ты послал Ребекку, чтобы она выбрала кольцо для Элисон? — повторяет он.

— У меня на то есть свои причины.

— Какие? Быть раздражительным засранцом? Я не могу поверить, что ты женишься на ней.

Я ухмыляюсь от скрытого гнева в его словах. Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что Тристан слишком уж тревожится о Ребекке, на мой взгляд. После того, как я покинул офис, чтобы подышать воздухом, а точнее, чтобы дистанцироваться от неё, я решил прогуляться по Центральному парку. Возвращаясь назад, я получил звонок от обезумевшего продавца-консультанта из Тиффани. После нескольких минут извинений, она сообщила мне, что Ребекка ушла, не выбрав кольца.

— Кольцо для Ребекки, а не для Элисон, — раздраженно говорю я, когда отталкиваю от себя тарелку со стейком Хибачи. Тристан нетерпеливо барабанит по столу пальцами, ожидая, когда я объясню.

— Так, ты обманул её, заставив так думать?

— Я хотел знать, по-прежнему ли она любит меня. Если то, что происходит между нами — это простое траханье, как она говорит, тогда бы она не психанула и не убежала из магазина.

Я наблюдаю, как Тристан откидывается на спинку стула, задумчиво потирая щёку.

— Если бы ты не был моим лучшим другом, я бы вывел тебя на улицу и выбил бы из тебя всё дерьмо. — говорит он, засовывая креветку в рот.

— В любой день, приятель, — бросаю я вызов с улыбкой, надеясь поднять настроение.

— Я всё ещё должен тебе за фингал. — Его губы кривятся в полуулыбке.

— Так ты выбрал уже кольцо? Когда собираешься попросить её выйти за тебя замуж?

— Я выбрал его по пути сюда, — говорю я, вытаскивая бриллиант "изумрудной" огранки. — Я думал взять ее с собой во Францию, и попросить её там.

— Алекс бы гордился тобой.

Мое сердце содрогается при упоминании имени моего брата. Если в чём я и уверен, так это то в том, что Алекс был бы счастлив, зная, что я женился на женщине, как Ребекка. Я уверен, что там, где он сейчас находится, он улыбается, глядя на меня сверху. Я сдержал свое обещание, Алекс.

Тристан держит чашку саке, как будто собирается произнести тост.

— За ваш предстоящий брак.

— Ты довольно оптимистично настроен, — ворчу я.

— Не забывай, я буду шафером на вашей свадьбе, — говорит он.

— Не забуду, но сначала она должна сказать "да".

— Только не рассказывай ей об обмане с кольцом, пока она не согласится, — говорит он, смеясь надо мной. — А то она опять тебе врежет по яйцам.

— Ну, мы все знаем, что это будет не первый раз, — смеюсь я. — Спасибо за прекрасное напоминание.

— Всегда, пожалуйста. — улыбается Тристан.

Глава 28

Ребекка

На следующей день я уже была готова идти на работу, когда мой телефон издает пронзительный звук. Я подбегаю к своей сумке как раз вовремя, чтобы поймать звонок, прежде чем он уйдет на голосовую почту. Я улыбаюсь, при виде имени матери на экране телефона. Я не разговаривала с ней на протяжение несколько недель. Она, наверное, не очень довольна тем, что я не приехала к ним на Рождество. Несмотря на протесты отца, чтобы я не присылала им деньги для оплаты дома, я отправила им чек с запиской маме, в которой просила её не говорить об этом папе. Мне всё равно, какую ложь она придумает; я не позволю моим родителям потерять свой дом.