Последние 30 минут я ласкаю себя, но каждый раз, когда я близко к тому чтобы кончить, образ где трахаю ее в рот, исчезает. Она как будто прокляла меня. Эта огненная сирена — моя погибель от которой нет спасения. Может быть, мне стоило принять предложение секса от Элисон прошлой ночью. Она охотно согласилась бы. Кстати я был удивлен, что она не пометила меня. Никто больше не заметил ее гневных и ревнивых взглядов, которые она бросила на Ребекку. Ребекка. Ее имя навсегда въелось в мое сознание.
Я начинаю ласкать себя снова, пытаясь представить ее лицо, когда коснулся ее мягких складочек. Я хватаю полотенце, так как приближаюсь все ближе и ближе к разрядке. Я уже почти там.
— Я дома! — раздается знакомый голос из моей гостиной, мгновенно останавливая меня. Прежде чем я успеваю бросить полотенце на пол, Эмили, моя маленькая сестренка, заходит прямо в мою спальню. Ее глаза расширяются, как она видит полотенце в одной руке, а другую руку под простыней. Ее щеки заливаются ярко-красном румянцем по сравнению с ее светлой кожей. Это так неловко.
— Ух ты! Боже, сколько тебе лет, 12? —кричит она с отвращением. — Ты должен запирать двери, если занимаешься подобными вещами.
— Почему, черт возьми, ты не стучишься, как все нормальные люди? —кричу я раздраженно. Как черт возьми, она вошла в мою квартиру?
— Я хотела приколоться, не думала, что застану тебя врасплох.
— Выйди! Мне надо одеться. — Я испытал разочарование и сегодня это только начало.
Когда я вышел из своей комнаты, одетый в свежий костюм, я обнаружил Эмили, сидящую на диване, и держащую в руках табличку, которая гласила: “ПОЗДРАВЛЯЮ!” Написано под моим именем и именем Элисон. Кажется, новость о моей помолвке быстро распространилась.
— Я так рада за тебя! Когда свадьба? — спрашивает она, отбрасывая черную прядь волос с лица. Она так сильно напоминает мне нашу мать, что временами становится больно. Это словно смотришь на старую фотографию. У нее такая же светлая кожа и длинные, черные волосы. Мы с братом были похожи на нашего отца.
— Надеюсь, никогда, — бормочу я.
У нее открывается рот. — Я думала, что это радостная новость? — Она смотрит на меня с подозрением, когда я начинаю завязывать галстук.
— Это не так. Меня принуждают вступить в брак.
— Какое-то средневековье, — говорит она, ухмыляясь. — Полагаю, что я должна была это предвидеть.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, притворяясь обиженным.
— Ничего, просто твои подружки не задерживаются рядом с тобой надолго.
Это потому, что большинство из них являются охотницами за деньгами, как наши мать. — Поберегись, ты следующий, — дразню я. — Ты же знаешь отца. Если это на благо семьи, он сплавит и тебя. Эмили следует за мной, когда я иду на кухню, чтобы налить себе стакан апельсинового сока. На ней одето светло-желтое платье и красные туфли. Что-то мне подсказывает, что она еще на каникулах. Это или она прогуливает уроки.
— Разве ты не должна быть в институте? —спрашиваю я. — Разве сессия не началась в университете?
— Не сегодня, я возвращаюсь только завтра, — говорит она с озорной улыбкой. — Хотя я почти на шесть лет ее старше, часто задавался вопросом, не Эмили из нас двоих является старшей. Это до тех пор, пока она не улыбнется, напоминая мне, что ей только двадцать два. Что-то в ее улыбке есть невинное.
— Тебе нравится Элисон? — спрашивает она. — Ты встречался с ней несколько раз, правда?
— Или как ты там это называешь.
— Фу, пожалуйста, не говори мне больше о ней.
Я посмеиваюсь. На моем телефоне раздается будильник, напоминая мне, что уже 7:00 утра. Пора идти. Моя квартира находится достаточно далеко от офиса, чтобы не ощущать, что я живу возле работы, но достаточно близко, чтобы добраться до нее менее чем за 20 минут. Это удобно и просто, но это также означает, что у меня нет никаких оправданий на опоздание.
— Мы можем поговорить об этом позже? Я уже опаздываю, — говорю я.
— Ладно, мы еще планируем поездку на французскую Ривьеру в январе?
— Конечно, — говорю я, целуя ее в макушку, когда хватаю свой портфель. — Я должен бежать. Развлекли себя сама, хорошо?
— Сделаю, — говорит она, хватая пульт и поворачиваясь к плоскому экрану.
Что-то мне подсказывает, что она задержится здесь ненадолго. Отходя от двери, я вспомнил странное поведение Тристана при одном только упоминании имени Эмили.
— Эй, ты должна рассказать мне, что происходит между тобой и Тристаном. Но не сейчас, а позже, — говорю я.
Эмили поворачивается ко мне с пустым, ничего не выражающим взглядом. Ее лицо розовеет, от того что, она начинает заикается, пытаясь связать два слова. — Эм, я...
— Я чувствую, что вы оба злитесь друг на друга, — говорю я, прерывая ее. — Это странно, ведь вы выросли вместе, я знаю, он любит тебя, как младшую сестру. Я очень надеюсь, что бы это ни было, вы оба перестанете враждовать.
— Хорошо, — шепчет она.
— Отлично, поговорим позже.
К тому времени, когда я добираюсь до StoneHaven Publishing, холл занят работниками и посетителями, которые суетились. Мэри стремится украсить нашу приемную к празднику, развешивая гирлянды. Мне всегда интересовало, что мы прилагаем все усилия, чтобы заполучить как можно больше туристов, которые приезжают к нам во время праздников. Кажется, все, хотят присутствовать в Нью-Йорке во время Дня благодарения (прим. пер. государственный праздник в США, отмечается в четвёртый четверг ноября в США), а до него остается меньше месяца.
— Доброе утро, мистер Стонхейвен, —говорит Мэри, приветствуя меня кроткой улыбкой.
— Доброе утро, Мэри.
— Мистер Стонхейвен, ваш отец звонил вам несколько раз. Он сказал, чтобы вы шли прямо в его кабинет, когда придете.
— Не сомневаюсь, что он это сказал. Он, вероятно, не может дождаться, чтобы нанять мне нового помощника.
Мария улыбается, она протягивает мне список пропущенных звонков за это утро.
— Вы видели эту женщину? Она старая? Молодая? —спрашиваю я.
— Она молодая, —говорит Мэри, не рассказывая больше ничего. — Ваш отец хотел, чтобы я распечатала ее резюме для вас. — Она протягивает мне лист бумаги, и когда я смотрю вниз, разеваю рот от имени, которое было напечатано там.
Ребекка Геллар.
Будь я проклят. Это не объясняет, почему все это происходит со мной.
— Мэри, вы уверены, что именно с ней у нас собеседование? —спрашиваю я. Мое сердце хаотично бьется.
— Да, — говорит она, улыбаясь. —Я уверена.
Слабый запах жасмина — это первое, что ударяет меня, когда я вхожу в кабинет моего отца. Он возбуждает и соблазняет меня. Я обнаруживаю, что откровенно пялюсь на кудрявую рыжеволосую девушку, которая одета в приталенное синее платье. Ребекка сидит полуоборотом на одном из стульев. Ее вырез притягивает мой взгляд. Вкус ее кожи все еще на моих губах даже после нескольких дней. Ее волосы подняты вверх, не знаю, но думаю она похожа на сексуальную библиотекаршу 50-х годов. Я внезапно останавливаюсь, когда она оборачивается и фокусирует свои зеленые глаза на мне. На ее лице возникает раздражение и шок. Она не ожидала увидеть меня здесь. И я не ожидал когда-нибудь снова увидеть ее. Не после ночи пятницы.
По ее молчаливому выражению я могу сказать, что она не хочет, чтобы я открыто глазел на нее, но я не могу остановиться. Ее глаза смотрят повсюду, кроме меня. Я сажусь на соседней к ней стул. Воздух между нами наэлектризован. Я почти ощущаю ее неприязнь ко мне. Вероятно, я пострадаю от этого, если скажу, что это меня заводит. Она определенно меня заводит.