Выбрать главу

В ответ Хейл сжимает сильнее и не отпускает девушку до тех пор, пока печальная вуаль не спадает с лица Бейли, и испуг не уступает место сердитому выражению. Только тогда странное чувство в его груди рассеивается.

Привычная усмешка кривит губы Питера:

— Научись смотреть под ноги, — говорит он и расцепляет пальцы, но Бэй успевает повернуть руку так, что её ладонь при этом скользит по его ладони. Лёгкое касание, ласка, робкое «спасибо» и что-то, похожее на просьбу, звучит в этом жесте.

— Т-ты к-кто? — спрашивает Патерсон, и двое оборачиваются, позабыв, что он здесь.

— Это ещё что за осёл? — в свою очередь интересуется Хейл.

— Мой телохранитель, — поверяет Бейли. Она вспоминает, что ранее думала о том, что бы он сказал, узнав, что придумал дядя, и весёлое настроение возвращается к ней. — По улицам столько нехороших людей ходит. Вот дядя и решил, что с Патерсоном мне будет безопаснее. Ты разве не испугался?

Буйвол краснеет, но говорит:

— Отойди-ка от малявки, мистер. Иначе…

— Иначе? — переспрашивает Питер.

— Он тебя клюшкой отметелит, — влезает Бэй и, окинув Буйвола оценивающим взглядом, восклицает: — Патерсон, ты что ж, забыл клюшку?

Парень теряет дар речи, но раздувает ноздри так, что и впрямь начинает немного оправдывать свою кличку.

Питер закатывает глаза, явно не разделяя веселья девушки:

— Пошли.

— Куда?

— Никуда не пойдёте, — Патерсон, наконец, полностью овладевает голосом. — Бейли, даже думать не смей никуда идти с этим типом. Я расскажу тренеру!

— Он расскажет дяде, — разводит руками Финсток, и Хейл уже понимает, что девчонка чего-то ждёт от него.

— И что ты предлагаешь?

Питер и Бейли разговаривают так, словно Патерсона тут вовсе нет, и ему становится неловко.

— Ну… — девушка, подумав, обращается к провожатому: — А ты не можешь просто пойти по своим делам, а потом сказать дяде, что отвёл меня и всё в порядке?

Парень мотает головой.

— Тогда у нас не остаётся выбора, — с ноткой грусти сообщает Финсток, и тот сглатывает.

— Т-ты ничего н-не с-сделаешь… — держится он, но снова начинает заикаться. — Т-тебя в школе даже Б-бэмби прозвали, настолько ты б-б-безобидная.

Питер позволяет Бейли говорить, считая, что вмешиваться в разборки подростков не стоит. Но уголок его губ приподнимается в улыбке.

— А знаешь, почему меня так прозвали?

Девушка наступает на юношу, и тот, несмотря на значительную разницу в их росте, пятится.

— Бэмби притворялся милым, пока был маленьким, — Бейли понижает голос, заставляя Патерсона податься к ней, чтобы слышать. — Но потом он вырос и… распотрошил врагов рогами!

— Не было такого! — не удерживается от возгласа парень, и на этом моменте губы Бэй дрожат, и она, не сдержавшись, смеётся. — Ты, ты что, за идиота меня держишь?

— Я пыталась, — Бейли поднимает руки вверх и небрежно бросает, обращаясь к Питеру: — Дай ему денег.

— Что?

Вопрос принадлежит обоим. Но если мужчина чертовски удивлён таким поворотом, то в голосе Патерсона сквозит радость.

— Я-то школьница, откуда у меня деньги? — с тем же удивлением отвечает Бэй.

— С чего я вообще должен ему платить?

— Ты должен денег мне. Я разыграла сцену, ты её посмотрел, так что плати. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

— Ты говоришь так много, что смысл теряется, — Питера забавляет её упорство и то, что она хохлится, как воробей.

— Так мне дадут денег? — уже спокойно, но с долей осторожности интересуется Буйвол.

— Он возьмёт деньги и скажет дяде, что довёл меня до дома, и ничего лишнего не добавит, — продолжает девушка.

— Точно-точно! — поддерживает её Патерсон.

— Да с какого?!

Бейли улыбается — даже глаза улыбаются. Несчастная и потерянная ещё несколько минут назад, она кажется сейчас уверенной и спокойной. И смотрит на Питера не с надеждой или ожиданием, а убеждённостью в том, что он может поступить лишь так и никак иначе.

Этот взгляд смущает мужчину. На него давно так не смотрели.

Под влиянием серых глаз или же от осознания, что она не сомневается в нём, а может, есть другие причины, но Питер достаёт деньги, отсчитывает несколько банкнот и с неохотой протягивает их парню:

— Проваливай.

— Был рад встрече, сэр, — откланивается Патерсон, поспешно засовывая купюры в карман джинсов, и щерится так же непонятно, как и после разговора Бэй со Скоттом и Стайлзом: — Хорошо провести время, малявка. Смотри, успей домой до прихода тренера, а то огребём оба.

И Буйвол, насвистывая, удаляется.

— Идём, — говорит Хейл, но Финсток не торопится.

— Я так и не спросила, что ты здесь делаешь, — говорит она, внезапно спохватившись. Бейли была так рада его видеть, что причина мало её волновала до этой секунды. — И куда мы идём?

— Домой.

Сухой ответ только вызывает подозрение:

— Что-то случилось? Питер?

Мужчина не отвечает, и Бейли делает шаг ему навстречу. Холодные пальцы касаются его щеки, а глаза, кажущиеся льдом родному дяде, сейчас теплы и участливы.

— Расскажи мне.

— Джеймс был в лофте, — внутри всё стынет, но девушка не меняет позы.

— Дерек в порядке?

— Похоже на то. Он не знает, чего тот хотел.

Финсток качает головой и вздыхает:

— Да и хотел ли? — она задумывается, но озарение меняет ход её мыслей: — Ты пришёл сюда, чтобы сказать мне об этом? — Бейли медлит, не решаясь произнести догадку, и криво улыбается, скрывая за этим нечто, что она не совсем понимает. — Или ты думал, что Джеймс мог прийти за мной?

Питер отвечает не сразу. Ему вспоминается странное чувство, посетившее его, когда он увидел её, целую и невредимую, рядом с Патерсоном.

Мужчина ухмыляется:

— Это было бы неудобно для меня, — он отнимает девичью ладонь от своего лица и сжимает её маленький кулачок, отчего она ойкает. — Я пришёл сказать, чтобы ты шевелилась. Если Джеймс будет продолжать в том же духе, скоро под ногами замельтешат твои друзья-волчата, и тогда…

— Я поняла, — она вырывает из хватки свою руку и морщится: — Я разберусь с этим.

— Разберёшься? И как?

— Что-нибудь придумаю, — бросает Бейли, не совсем понимая, что именно ей делать. А делать что-то нужно, и как можно скорее. Если Джеймсу надоело выжидать, если Скотт и Стайлз станут её провожатыми, если… Так много если, ведущий других на смерть! — Что-нибудь придумаю, — бормочет себе под нос.

Плохо дело. Пока Джеймс сидел в тени, стая МакКолла бездействовала тоже. Что теперь?

— Подожди, а куда это домой мы идём? — девушка щурит глаза. — Уж не хочешь ли ты сказать, что заплатил тому идиоту, чтобы теперь самому вести меня до дома?

— Я не собирался ему платить, — отпирается Хейл, но девчонка никак на это не реагирует.

— В любом случае тебе нельзя появляться возле моего дома, — отрезает Финсток, словно сама возможность этого невероятна. — Я сама дойду. А ты иди… Ну, не знаю. Куда-нибудь. Займись делами… Если они у тебя есть, — она раздумывает о чём-то и говорит: — У тебя есть мой номер. Позвони завтра утром. Я что-нибудь придумаю к тому времени.

— Ты же говорила, что план — это заранее провал, — подкалывает Питер, но она только улыбается.

— У меня никогда нет плана, Хейл. Может, поэтому я ещё жива, — Бейли плотнее запахивается в охотничью куртку и вдруг лукаво морщится: — И да, больше не ходи за мной. А то я подумаю, что ты ко мне привязался.

***

Звонок в скайпе раздаётся вечером, когда Бобби Финсток уже спит на диване в обнимку с пиццей. Потому его племянница лишь притворяет дверь, прежде чем ответить.

Джексон улыбается, глядя на сестру, и она улыбается тоже, хотя порицание из её глаз никуда не исчезает:

— Разве не правильней было бы пока не связываться?

— Правильней было бы, если бы ты приехала к нам, — парирует Уиттмор.

— У меня ещё есть дела, но не волнуйся, я в порядке, — Бейли забирается с ногами на стул и усиленно хрустит чипсами, словно это каким-то образом подтверждает её слова. — Ты позвонил, чтобы сказать мне это?