Выбрать главу

— Где целебные травы? — спросила она, поднимаясь, — Так же мне понадобится бездонная сумка.

Ее внешний вид восстановился вместе с культивацией, ее коже вернулся прежний вид и мягкое сияние. Она посмотрела на Ла Раи, который вытащил бездонную сумку, а следом высыпал на землю множество целебных трав.

Он швырнул ей алхимическую печь вместе с пустой бездонной сумкой. Словно говоря, что разговор окончен, он молча сел, скрестил ноги у входа в пещеру и закрыл глаза, погрузившись в медитацию.

Вэй Юйянь нахмурилась. Она бесшумно подняла алхимическую печь и положила целебные травы в бездонную сумку. Потом подошла к скважине земного огня и некоторое время внимательно изучала пламя, потом села в позу лотоса и погрузилась в медитацию.

Ла Раи открыл глаза и задумчиво посмотрел на девушку. Он чувствовал легкую вину за свое поведение, однако каждый раз повторял себе, что так будет лучше. Во всяком случае, уже поздно исправлять ситуацию, так он рассудил.

— «Это очень странное место, — подумал он про себя, — С восстановленной культивацией нужно еще раз его обследовать. Особенно то золотистое озеро».

С этой мыслью он поднялся, прошествовал мимо сидящей Вэй Юйянь и растворился в тумане. Девушка посмотрела ему вслед, а затем на свою руку из которой торчал духовный камень.

— «Духовного камня низкого качества недостаточно, чтобы активировать метку… — посетовала она, — Нужен хотя бы духовный камень среднего качества. Хотя даже с ним я не до конца уверена в успехе. Спустя целый месяц никто из Секты так и не объявился, это ли не доказательство того, что щит может подавить вообще всё. Пусть так.  Я изготовлю пилюлю, попирающую волю Небес. Пока это лучший шанс выбраться отсюда».

С новой решимостью Вэй Юйянь погрузилась в медитацию.

Семь дней пролетели словно миг. Ла Раи так и не вернулся к Вэй Юйянь, вместо этого он расположился в выдолбленной в скале пещере в трех сотнях метрах от озера с золотой водой.

— «Место невероятно причудливое, — размышлял юноша, — Словно оно было каким-то образом запечатано. Да и это озеро… я застрял здесь на целых два месяца, за столько времени кроме того раза у озера я нигде не чувствовал опасности. Не стоит всецело надеяться на Вэй Юйянь и ее пилюлю. В случае неудачи у меня должен быть запасной план. Во всем этом месте озеро, пожалуй, выделяется сильнее всего. Более того, меня не покидает ощущение, что печать на этом месте каким-то образом связана с золотым озером».

Он медленно поднялся и вышел из пещеры. Из его бездонной сумки вырвался золотой росчерк, который превратился в туман и обвился вокруг него. Только после этого он настороженно приблизился к озеру с золотой водой. Когда он прошел отметку в триста метров, по неподвижной поверхности озера прошла рябь. Его глаза заблестели, и он сделал еще один шаг вперед.

Чем ближе он подходил, тем неспокойней становилось озеро. Постепенно начал нарастать рокот и из воды на спинах множество золотых фигур, чьи лица искажала агония, медленно начал подниматься темно-зеленый каменный алтарь. На вершине по-прежнему высился трон, на котором сидел мертвец в маске. Всё выше и выше, пока из воды не показалась уже половина алтаря. Ла Раи остановился и медленно начал пятиться назад. Он с удивлением заметил, что алтарь тоже прекратил подниматься из воды, и вторя ему, начал медленно опускаться обратно в золотую пучину.

— Забавно до дрожи, — прошептал Ла Раи.

Он вновь замер, после чего уверенно пошел вперед. С его приближением мужчины и женщины, подпирающие алтарь, завыли. Алтарь тем не менее продолжал подниматься, вскоре он поднялся из озера на сто пятьдесят метров. Ла Раи замер, он заметил, что под алтарем скрыт некий массивный объект. Снаружи выглядело будто алтарь поднимают эти мужчины и женщины, покрытые золотой пленкой, но на самом деле его выталкивало нечто в глубинах озера.

Окруженный туманом, Ла Раи на мгновение даже перестал дышать, затем он вошел в тридцатиметровую зону у озера. Алтарь поднялся еще выше и тут из золотого озера показалась огромная голова. Алтарь располагался на ее макушке. Он оказался триста метров в диаметре из темно-зеленого камня.

Голова оказалась неживой, а высеченной из камня, когда Ла Раи добрался до берега, она уже полностью вышла из вод озера. Золото лилось из всех отверстий этого лица, искривленного в жуткой гримасе. Каменный рот открылся и прогремел голос из глубин веков: