Выбрать главу

 — Лиам, знаю, что ты действительно сердишься на меня и я...

 Он подходит прямо ко мне, и я забываю, что хотела сказать, когда смотрю в его сверкающие глаза. Они прожигают меня взглядом, и я вздрагиваю от гнева, который вижу в его глазах. Не говоря ни слова, он обходит меня и оставляет стоять посреди комнаты одну, а сам выходит.

 Оставшуюся часть дня Лиам отсиживается в своем кабинете, когда он выходит оттуда, то практически ни с кем не разговаривает.

 Энни продолжает смотреть на нас заинтересованным взглядом.

 Я ложусь спать одна. Когда просыпаюсь на следующее утро, то только по следам на подушке могу понять, что Лиам ночевал в одной со мной постели.

 Принимаю душ и завтракаю с Энни, которая сообщает, что Лиам уехал рано, не позавтракав. Я в недоумении, но хочу последовать совету Майка и дать Лиаму время, чтобы совладать со своим гневом. Знаю, хандрить в квартире не самый лучший вариант, как и хандрить в принципе.

Надеваю красивый белый сарафан и заплетаю косичку. Потом звоню Полу, чтобы сообщить, что направляюсь в журнал, чтобы встретиться с ним. Вызываю лифт, который ведет вниз в кабинет Лиама. Если он там, хочу, чтобы он знал, куда я иду.

 Его там нет.

 Когда выхожу, замечаю, что дверь в кабинет Холли закрыта, мне никто не отвечает, когда стучу. Я не разговаривала с ней после инцидента в ее кабинете вчера. Я думала позвонить ей прошлой ночью, но не хочу заставлять принимать ее чью-то сторону в нашей с Лиамом ссоре. Мы стали хорошими друзьями, но я знаю, что она лояльна к Лиаму, и я не сержусь на нее, что она не сказала мне о его отце. Лиам должен был сделать это сам.

 Проходя мимо столовой, вижу, что там все спокойно, новый администратор разговаривает с одним из официантов. Я сосредоточена на своих мыслях, поэтому взвизгиваю от удивления, когда сильные руки хватают меня за руки.

 — Кэйт.

 — Брюс! Ты меня напугал.

 Его глаза светятся. — Ты должна обращать внимание, куда идешь. — Он широко улыбается.

— Прости.

 Он идет рядом со мной по коридору.

 — Как Эмили?

 — Я оставил ее истощенной, так что я бы сказал, что хорошо.

 Я смеюсь, покачав головой. — Уверена, с тобой утомительно мириться.

 — Эй!

 Улыбаюсь ему, и он посмеивается.

 — Лиам знает, куда ты собралась в таком виде?

 Я хмурюсь. — Что не так с моим видом? — Останавливаюсь, оглядывая свое платье.

 Он смеется и тянет меня за косу. — Над тобой так легко подшутить. Ты выглядишь прекрасно.

 — Спасибо. Надеюсь.

 Он тянет дверь, держа его открытой для меня. — Не забудь, что у нас вечеринка в «Джастис Хаус» завтра вечером.

 Я и забыла. Хочет ли Лиам все еще пойти? Со мной?

 — Я приду.

Вижу, что он слега нахмурится, и прежде, чем у него появляется шанс спросить, я выхожу.

 — Увидимся позже, Брюс.

 Когда вхожу в гараж, вижу, что место, где обычно стоит Porsche, пустое.

 — Не против, если я поищу кое-какую информацию на твоем ноутбуке? — Спрашиваю я Пола, пока пролистываю последний выпуск журнала. Он как раз заканчивает телефонный разговор.

 — Что случилось с твоим компьютером?

Откладываю журнал в сторону. — Не хочу, чтобы эта информация отображалась у меня в истории.

 Он поднимает брови. — Порно?

 — Нет!

 Он усмехается. — Получается, что ты пришла сюда только, чтобы использовать мой компьютер.

 Он вертится в своем кресле и поднимает компьютерную сумку на стол, вынимая ноутбук.

 — Практически угадал. — Я беру ноутбук, когда он передает его через стол.

 Мы оба тихо работаем. Пол на офисном компьютере пишет очередную статью, а я ищу какую-нибудь информацию про убийство матери Лиама.

 Марен Джастис было всего тридцать шесть лет, когда она была задушена в маленьком городке в Джорджии. Ее сын пришел домой из школы и нашел ее мертвой. Описание и фотографии места преступления ужасны; мне тяжело видеть то, что Лиам видел, когда вошел в дом. Его мать упорно боролась за жизнь.

 — Эй, что случилось? — Спрашивает Пол, вставая. Я глотаю слезы. Он подходит и становится позади меня, чтобы тоже прочитать статью.

 — У тебя есть платок? Я оставила свой дома.

 — Да, конечно. — Он выходит, но вскоре возвращается с коробкой бумажных платков, садится на корточки рядом со мной, чтобы закончить читать статью, в которой все расписано в деталях — последний день жизни Марен Джастис и последующий арест Уолтера Джастиса за жестокое убийство своей жены.

 Он смотрит на меня, когда заканчивает чтение.

 — Этого не было в информации Валери на «Джастис Хаус»?

 — Нет.— И Пол, и Джули знают, что мама Лиама была убита, я сказала им, после того, как Лиам и я расстались. Они знали только то, что знала я. Информация Валери на Лиама не содержала ничего об убийстве. В то время не было никаких оснований для дальнейшего исследования. Или так я думала.

— Когда ты узнала это?

— Вчера.

— Черт, Кэйт. — Я киваю в знак согласия. — Ты никогда не спрашивала о ее убийстве?

— Нет. Думала выяснить детали, но часть меня не хотела этого знать, и я пыталась уважать его личную жизнь. Он никогда не хотел говорить о ней, а ты знаешь меня, я не смогла бы скрыть тот факт, что узнала.

 — Так почему же Уолтер Джастис связался с тобой? — Пол стоит, опираясь на стол.

 — Как я уже говорила, он хотел, чтобы я помогла ему воссоединиться со своим сыном.

 — Вот же сукин сын! Когда ты не отказалась, он, должно быть, понял, что ты ничего не знаешь о всех обстоятельствах.

 — Лиам узнал.

 Пол хмурится. — Что Уолтер звонил тебе?

 — Да. Он просил меня не разговаривать с его отцом. Но, как ты знаешь, я поговорила. — Закрываю ноутбук. — Лиам вернулся со встречи раньше и... — качаю головой. — Сумасшествие — не совсем то слово, которым можно описать его состояние.

 — Ты не знала, что его отец убил его мать, Кэйт.

 — Нет, но если бы сделала, как Лиам просил меня, и не имела ничего общего с Уолтером...

 Брови Пола приподнимаются. — Что может быть плохого в том, что ты просто поговорила с человеком?

 — Репортер связался с адвокатом Лиама, мужем Холли, желая получить комментарий от Лиама об отношениях его жены с его отцом.

 — Черт.

 — Да.

 — Ты знаешь, кто этот репортер?

 — Нет, Лиам не сказал. Но если бы мы могли выяснить, кто связался с этим журналистом… Пол, кто-то преследует либо Уолтера, либо меня.

 Пол берет свой телефон, но тут дверь кабинета распахивается, и заходит Валери.

 — Я не подслушивала нарочно. — Пол выгибает бровь. — Дверь была приоткрыта, Пол.

 Я смотрю на Валери и Пола.

 — Кэйтлин, нам нужно поговорить, или, если быть более точной, мне нужно поговорить с твоим мужем.

 Смотрю на нее, разинув рот. Когда я не отвечаю, она продолжает:— Сегодня же.

 Усмехаюсь. — Валери, ты последний человек, с которым мой муж будет разговаривать.

После его отца.

 — Мне очень жаль, как это прозвучало, я не хочу показаться грубой.

 Она отмахивается от моих извинений. — Ничего из этого не имеет значения, но мне жизненно важно поговорить с ним.

 Я встаю. — Прости. Так как ты подслушала наш разговор, я уверена, что ты знаешь, что Лиам едва разговаривает со мной. — Чувствую, что мое лицо заливается краской.

 — Валери, почему ты убрала информацию об убийстве Марен Джастис из файла на Лиама?

 Она улыбается. — Потому что я знаю тебя, Кэйтлин, и твои эмоции все бы испортили.

 Пол вешает трубку, и мы с Валери выжидательно смотрим на него.

 — Репортер Натали Байерс. Она сказала, что получила анонимное письмо, отправленное из местной кофейни.

 — Так она понятия не имеет, кто его отправил?

 — Она сказала, что перезвонит мне. — Он смотрит на меня.

 Знаю, что означает, что Натали знает больше, чем готова сказать на данный момент.