Выбрать главу

 Он громко смеется. Его рука скользит по моему плечу, а пальцы ласкают ухо. — Да, — говорит он, его голос напоминает мягкий рык. — С тобой я могу думать только о всякого рода шалостях. — Его глаза завораживают.

 Я желаю этого человека больше, чем моего следующего вдоха. Любовь, которую я чувствую к нему, является всепоглощающей страстью, и с того момента, когда впервые увидела его, я принадлежу ему.

 Его палец поглаживает мое лицо. — Не смотри на меня так, дорогая.

 Я смотрю в сторону и делаю глоток напитка. Лиам тянет мою руку к его выпуклой промежности. Я смотрю вверх, резко вдыхая.

 — Теперь посмотри, что ты наделала, — говорит он, медленно растягивая слова. — А мы уже приехали.

 Лиам выходит из лимузина первым и помогает мне выбраться из него. — И кто из нас плохой? — Он шепчет мне на ухо. Я хихикаю.

 Мы приезжаем в закрытый клуб, куда допускаются только его члены, и я также знаю, что только богатые люди могут позволить себе это. Пока мы идем к нашему столику, не могу игнорировать пламенные взгляды женщин, обращенные на моего мужчину. Лиам выглядит как мечта в смокинге. Да хоть в чем, в принципе.

 — Этим неудачникам нужно перестать смотреть на тебя, — рычит он, его рука властно скользит вокруг моей талии. Вижу его сжатую челюсть и не могу сдержать смеха.

 Мы садимся за столик, и официант приветствует нас.

 — Ты хочешь, чтобы я сделал заказ для тебя, дорогая?

 Смотрю на официанта, он улыбается. — Пожалуйста.

 — Бокал сидра? — Спрашивает Лиам, озорно сверкая глазами.

 — Нет, спасибо. С меня было достаточно, а вечер только начался.

 Лиам улыбается. — Девушка будет воду с лаймом, а мне виски Маккалан. А также стэйк из говядины на гриле для леди, салат и печеный сладкий картофель. Пожалуй, все, — говорит он официанту.

 Я в восторге от ресторана с его сводчатым потолком, неоготическими витражами и винтажным очарованием. Очень богатый и красивый декор.

 Лиам наблюдает за мной, и я нервно кусаю губы. — Здесь...— Я колеблюсь, когда наш официант подает напитки, — мило.

 Лиам подносит свой бокал к губам, его глаза пристально смотрят на меня. — Да. — Вздрагиваю от его низкого, сексуального голоса. Его рука движется вдоль моей спины, а его пьянящий аромат заполняет мои чувства. Мой взгляд останавливается на его губах.

 Он наклоняется ко мне. — Мы шокируем бедного официанта, если я попрошу отнести еду обратно, дорогуша. — Он улыбается мне.

 — Зачем тебе делать это? — Тихо спрашиваю я, проводя пальцем по ободку стакана.

 — Зачем? Так я смогу забрать тебя домой. Этот твой взгляд просто умоляет меня трахнуть тебя, сладкая. Я бы трахнул тебя прямо здесь, но не хочу, чтобы кто-то наслаждался тем, что является моим.

 — Лиам! — Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться в том, что никто нас не слышит.

 Он смеется, и это привлекает к нам внимание, в основном женщин, чьи взгляды задерживаются на нем.

 Я не могу скрыть улыбку, которая расплывается на моих губах. Он неотразим, особенно когда дразнит меня вот так. Черт, он неотразим, даже когда просто дышит.

 Я наклоняюсь к нему. — Это его слишком сильно шокирует? — Бормочу я ему на ухо.

 Он усмехается, делая глоток виски. — Теперь, дорогая, ты пытаешься меня соблазнить? — Тихо спрашивает он, наклоняясь ближе. — У меня есть предположение, что я ошибочно думаю, что я главный в этих отношениях.

Он шутит? Улавливаю безошибочный блеск юмора в его глазах и толкаю его локтем.

 — Рада, что тебе доставляет удовольствие дразнить меня, — говорю я игриво, поднимая подбородок в притворном неодобрении.

 — Кто это дразнит, — бормочет он. — Вот наш ужин, дорогая.

 Я объелась вкусной едой, но мое возбуждение не прошло. Я готова к вечеринке в «Джастис Хаус».

 Когда мы присаживаемся на кожаное сиденье лимузина, Лиам придвигает меня ближе к себе, его рука движется в сторону моего лица, и он целует меня. Его пальцы скользят в вырез мое платья, лаская выпуклость груди, мои соски напрягаются.

Поворачиваюсь к нему, подняв руку, поглаживая его скулы. Я на грани того, чтобы отстегнуть ремень безопасности и залезть к нему на колени, но тут его сотовый звонит.

Он медленно отстраняется от меня. Я тихонько стону, и он быстро целует меня, вытаскивая телефон из кармана, хмурясь, когда смотрит на экран.

 — Засранец, — бормочет он, и я понимаю, что это Брюс. — Для него же лучше, чтобы это было что-то важное, — рычит Лиам, отвечая на звонок.

 Я откидываюсь назад и приглаживаю волосы, которые по-прежнему уложены, что лишний раз доказывает опыт Кэнди и Эммы.

 — На самом деле, я не уверен, что мы приедем, приятель, — Лиам тянется к моей руке и прикладывает ее к выпуклости на штанах. — Придумай что-нибудь.

 Я хихикаю и быстро прикрываю свой рот свободной рукой. Рот Лиама расплывается в улыбке.

 — Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка.

 Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки.

 Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются.

 Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус».

 — Что? — Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. — Хорошо. — Он смотрит на меня. — Да, мы уже приехали.

 Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой.

— Мы все-таки пойдем туда? — Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось.

 — Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. — В голосе Лиама есть нотка скептицизма.

 Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге.

 Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице.

 Лиам наклоняется ко мне. — Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок.

 Иногда его занудство немного раздражает.

 — Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. — Он улыбается, а я задыхаюсь.

 Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше?

 Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку.

 Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга.

 — Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, — говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. — Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам?

 Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо.

 — Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. — Он смеется.

 — Кэйт, ты прекрасно выглядишь, — говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. — Мне нравится это платье.

 — Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. — И это чистейшая правда. Джули — одна из самых красивых женщин, которых я знаю.

 Пол откидывается назад и говорит: — Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю?

 Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами.