– Ианте надо посетить местный музей, – предложили сразу несколько человек. – Мы все уже там побывали.
– Разумеется, – подхватил Фенн, – до вечера ты успеешь. Там дадут переводчика, а в библиотеке при музее узнаешь об акватории залива.
– Думаешь, мне сообщат что-нибудь существенное? – усомнилась Ианта.
– В любом случае полезно ознакомиться со здешними традициями. Помнишь, как мы отправились на этот треклятый островок на Маркизах, не предполагая, что чужестранкам запрещено ступать на его землю?
– Помню. Но меня тогда аборигены простили.
– Это мы спасли тебя. На тебе был гидрокостюм и ласты, и мы объяснили, что ты не ступаешь по земле своими собственными ногами. Я это неспроста говорю. Мы должны показать иллирийцам, что не причиним им никакого вреда.
– Здесь действительно обитает много дельфинов?
– Да, и они с нетерпением ждут начала съемок.
Билл оказался прав: в музее и библиотеке Ианта с удовольствием почерпнула много нового о дельфинах, однако информация носила большей частью фольклорный характер.
Когда экскурсионный автобус увозил Ианту обратно в гостиницу, она разговорилась с переводчицей Грасьелой. Разговор коснулся происходящих в Иллирии реформ.
– Еще недавно, при коммунистическом режиме, – рассказывала Грасьела, – в стране царила атмосфера подозрительности и страха, мы жили безрадостно и скучно. После его падения наступили три еще более ужасных года, страна катилась к гражданской войне. Но теперь, когда вернулся наш принц, жизнь постепенно нормализуется.
– Наверное, принцу сложно управлять государством, о котором он мало знает, – предположила Ианта.
Переводчица решительно покачала головой:
– Он жил здесь до десяти лет, а детские впечатления самые сильные. Алекс и его родители работали в поле вместе с крестьянами, поэтому он знает о жизни простых людей не понаслышке.
– Они работали в поле, потому что их так наказали коммунисты?
– Нет. Коммунисты и не подозревали, что принц и его жена по-прежнему живут в Иллирии. Принц Иван предпочел остаться с нами. Он с верными людьми выкопал подземный ход. Большое число противников режима принц и его люди спасли и переправили через горы в Италию. Поэтому многие любили принца, защищая его и жену, а затем и сына, когда тот появился на свет.
– Он храбрый человек.
– Наши монархи всегда отличались храбростью. Когда Алексу исполнилось десять лет, кто-то предал их. Отец поплатился жизнью, но успел спасти жену и сына. Зимой они перешли через горы и тайно уехали в Австралию. Там их многие принимали за итальянцев. Они жили в неприметном австралийском городке, пока Алекс не поступил в университет. Он стал компьютерным экспертом и сделал огромные деньги, которые теперь вкладывает в экономику страны.
– Я видела коронацию по телевизору, – сказала Ианта. – Почему его так поспешно короновали – толпа повела его в собор прямо из аэропорта?
– Мы боялись, что он покинет нас. Принц Алекс заявил, что прибыл лишь как миротворец. Мы желали мира, но знали, что он наступит только при воцарении принца. И тогда, не теряя времени, мы его короновали, после чего он уже не может нас покинуть.
«Значит, Алекс говорил правду там, на озерах, что не хочет править», – подумала Ианта и вслух произнесла:
– И одно его появление предотвратило войну?
– Да, а иначе нам бы ничто не помогло. Алекс примирил всех, и теперь мы снова единая семья. Конечно, многие не могут забыть, что среди нас есть люди, которые помогали режиму. Но он нас убедил, что месть и зло могут породить лишь новую месть и новое зло. Нашему принцу мы во всем доверяем, он умеет руководить – недаром он удачливый бизнесмен, а так как он красивый, – заключила Грасьела с улыбкой, – мы все влюблены в него. Алексу пора жениться, мы желаем ему счастья и поэтому очень строго следим за появлением возможных невест. Только лучшая из лучших достанется принцу.
– Его невеста непременно должна быть аристократкой? – предположила Ианта.
– Желательно. Но думаю, что брак с незнатной девушкой тоже возможен. Лично для меня главное, чтобы принц был счастлив, имел детей и всегда оставался с нами.
– И много ли претенденток на роль невесты принца?
– Не так уж и много. Есть одна англичанка, которая вполне подходит. Еще француженка. И, кроме того, ходят слухи о какой-то актрисе. Или певице?
– Почему англичанка подходит?
– Это миловидная блондинка аристократического происхождения. Сегодня рано утром она прилетела в Иллирию. По этому случаю в замке устраивается раут – принц давно хотел представить ее своим приближенным.
– Ах вот оно что! Значит, это ее ожидал лимузин! – размышляла вслух Ианта.
– Какой лимузин? – переспросила Грасьела.
– Это я так, – Ианта улыбнулась, – кажется, мы уже дома.
Автобус подъехал к гостинице и высадил пассажиров. Только теперь Ианта поняла всю глупость своего положения. Если бы не случайный разговор с переводчицей, она могла бы попасть в унизительное положение на рауте. Алекс оказался прав – она поспешила с любовными признаниями, а он, боясь ее обидеть, не сказал правды о невесте. Но своих признаний Ианта не стыдилась, ей радостно было сознавать, что Алекс теперь знает о ее чувствах.
Жажда соперничества закралась в ее сознание. В голове возникали все новые и новые вопросы. Что это за англичанка и так ли она миловидна, как об этом сообщила Грасьела? Теперь оставалось только одно – услышать ответ самого Алекса. Странно, что он не объяснил все сразу. Что его может удерживать от признания? И разве их брак невозможен? Наверное, в его душе происходит мучительный выбор. Или… он поступает бесчестно?!
Но последнее предположение Ианта тотчас отвергла. Вероятно, Алекс сомневается, что она согласится с образом жизни принцессы и ради этого откажется от своей работы. Надо сообщить, что она согласна и не будет ему помехой в государственных делах.
Ианта уверенно сказала себе, что хочет навсегда остаться с Алексом в Иллирии, а остальное не имеет значения. Если счастье возможно, зачем его упускать? Только бы ее не опередили. Пусть Алекс ответит взаимностью или отвергнет ее как недостойную.
Через несколько часов Ианта стояла в толпе приглашенных в зале для приемов, с ней рядом находились несколько участников съемочной группы. Привыкшие ходить в рубашках с короткими рукавами или футболках, ее коллеги-мужчины чувствовали себя неловко в костюмах и галстуках. Сама Ианта в вечернем платье и туфлях на низком каблуке опасалась, что ей придется много двигаться и окружающим бросится в глаза ее незначительная хромота.
К счастью, их вскоре проводили мимо тронного зала, где собрались приближенные особы, в угловую комнату и усадили за стол. Подали шампанское, и к ним периодически подсаживались местные газетчики, чтобы расспросить Билла Фенна и его друзей о впечатлениях об Иллирии.
Ианта обратила внимание на мелькнувшую в тронном зале высокую фигуру Алекса. Он держался уверенно и независимо, чувствуя себя так же непринужденно, как и в своем далеком доме на озерах. Кажется, рядом с ним находилась мать и еще какая-то молодая блондинка. Ианта не сумела ее получше разглядеть.
Официант унес пустые бокалы и ее полный – она не притронулась к шампанскому. Рассеянно прислушиваясь к оживленной болтовне Билла Фенна, Ианта начала беспокоиться, что Алекс может вообще не подойти к ним. Однако через некоторое время Алекс появился в гостиной под руку с той самой блондинкой, рядом с ними шел седоватый, худощавый мужчина с суровым выражением лица. Все трое неспешно знакомились с гостями, пока наконец не дошла очередь и до компании Ианты. Мужчины встали. Здороваясь с ними, Алекс дружелюбно улыбался, он пожал также протянутую Иантой руку, но лицо его было непроницаемо.
– Добро пожаловать в замок, – проговорил он, – позвольте представить вам: леди Софи, дочь британского герцога, английский дипломат…