Выбрать главу

– Наследник Паншинеа исчез.

– И что же это значит?

– Последствия могут быть самыми разными. Как минимум – беспорядки на планете, настоящий хаос… – ГНаск взглянул на ррРаска и довольно зарычал. – Как ты думаешь?

– Думаю, нам надо быть наготове и ждать.

– Отлично.

– Но к чему нам готовиться?

ГНаск взял ее жесткой ладонью за запястье.

– Мы входим в совет безопасности Союза. Наша работа – помогать, когда ситуация выходит из-под контроля. Мы будем готовы отправиться на Чо в любой момент.

Алекса не знала, чему тут радоваться.

– Но где вы возьмете пилотов?

ГНаск усмехнулся еще шире, обнажая плотные клыки.

– Нам нужен только один… и, похоже, то, что нам необходимо, сейчас проходит стерилизацию.

ррРаск зашевелился в ответ на жест посланника, уходя с проворством, удивительным для такого громадного существа.

Алекса стояла, онемев. В лучшие времена она бы все давно узнала и поняла – вероятно, даже предчувствовала бы заранее планы ГНаска. А теперь она ощущала только смятение.

В стене открылась дверь. Она услышала визг и скрип колес каталки, которую ввозил в дверь ррРаск. Лежащее на каталке существо вертелось, дергалось и напевало.

Алекса изумилась еще сильнее, когда ррРаск подвез каталку к ним. ГНаск подошел и склонился над ней, а потом перевел взгляд на ррРаска.

– Удалось подтвердить сведения ронинов?

– Да, ваша честь. Это несомненно. Мы проверили запись курса капсулы.

ГНаск издал утробный хохот.

– Хорошо, просто отлично. Иди сюда, Алекса. По-моему, ты знаешь нашего пилота. Он пересек Хаос, улетая с Аризара. Тезарианское устройство в капсуле работало вовсю. Вряд ли это путешествие было случайным. Подойди, посмотри сама.

Поежившись в тени, отбрасываемой абдреликом, Алекса почувствовала внезапное нежелание приближаться к каталке, поскольку лежащий на ней продолжал хихикать и напевать. Она не шевелилась. ГНаск дотянулся до нее и подтащил поближе.

– Смотри!

Ее сердце подпрыгнуло. Неужели она умерла и не знает об этом, неужели абдрелик нанес смертельный удар? Она глубоко вздохнула и почувствовала, как ледяной холод растекается по ее телу, ибо узнала существо, лежащее на тележке. Беван был грязным, потным, его волосы слиплись, а лицо осунулось так, как будто это был труп только каким-то чудом продолжавший дышать. Беван перекатился на бок и взглянул на нее.

Он испустил длинный, повизгивающий смешок. Глаза закатились в орбитах, и человек застыл.

Ноги Алексы подкосились, и она стала медленно оседать, но ее мозг оставался ясным. Беван жив!

Болен, но жив. Как, черт побери, он ухитрился добраться сюда через Хаос?

– Палатон! – перепуганный голос Рэнда эхом отразился от стен, и от вибрации бесчисленные пылинки поднялись над полом, закружившись перед его лицом.

– Лучше не шуми, – отозвался невидимый чоя. Судя по звуку, он находился всего в двух шагах.

Рэнд заставил себя расслабиться и шагнул вперед, пытаясь дотянуться до своего спутника.

– Ты исчез.

– Но ненадолго, – из клубов пыли выступил огромный роговой гребень, венчающий овальное лицо Палатона. Странно, но остального тела Рэнду не удалось разглядеть. Впечатление было жутким и пугающим. Показалась рука. – Пойдем.

Рэнд шагнул в облако, чувствуя прилив свежего воздуха, смешивающегося со старым и затхлым. Он ощутил странное возбуждение, волоски на его руках зашевелились.

– Световое и звуковое поле, – объяснил Палатон. – Довольно слабое, не знаю, какой давности. Вероятно, оно уже потеряло всю силу, – он взял Рэнда за руку. – Если они не убили нас прежде, то попытаются убить сейчас. Мы вторглись в запретную зону, о которой я ничего не знаю, но, по-видимому, ее существование хранили в тайне.

Естественный тоннель и неровная облицовка превратились в обширную галерею с гладкими стенами и закругленным потолком, с солнечными панелями, которые отражали свет расположенных наверху батарей, загораясь по мере их приближения. Судя по всему, эта система была предшественницей системы освещения, которую Рэнд видел у себя в комнате. Рэнд заморгал, когда видение перед его глазами поблекло и стало обычным. Однако он заметил ряды столов, полок и оборудование, отключенное, предназначенное для непонятных целей. Палатон шел вперед.

– Здесь довольно сухо – в отличие от большинства горных пещер, где скапливается влага. Должно быть, у подножия, неподалеку от туннелей находятся залежи соляных пластов. А вот это – хранилище, и судя по размеру и глубине, оно должно содержать почти все данные о Земном доме с самого его возникновения. У Звездного дома тоже есть нечто подобное, но я и представления не имею, где оно находится, – он задумался. – Должно быть, мы прошли сюда запасным ходом.

– Тогда где-то должен быть выход, – подхватил Рэнд.

– Да. И если они поняли, куда мы делись, они узнают, где мы выйдем из туннеля. Нам нельзя оставаться здесь, как бы полезно это ни было.

– Полезно?

– Да, – Палатон коснулся кончиками пальцев стола – так легко, что на пыли не осталось следов. – Плохо. Я никогда не предполагал отважиться на такой риск. Все, что мне нужно, находится здесь.

– Все, что нужно – для чего?

Палатон бросил на него задумчивый взгляд.

– Земной дом, – произнес он, – знаменит своими попытками восстановить равновесие. Он взял на себя роль буфера между Звездным и Небесным домами еще в незапамятные времена. Иногда этот нейтралитет был вынужденным, иногда он подразумевался, а иногда Земной дом таким способом оказывал на нас влияние. Стоит мне покопаться в этих залежах, и я найду информацию, которая поможет нарушить нейтралитет. Я смог бы побудить этот Дом завоевать престол и вместе с ним создать мощный союз, который будет почти невозможно одолеть – два Дома против одного.

– Тогда сделай это.

Палатон покачал головой.

– Если мы задержимся здесь, наверняка в конце другого коридора нас будет ждать засада. И все добытые сведения окажутся бесполезными.

– Мы можем вернуться.

– Хранилище перенесут в другое место. Но они не допустят, чтобы я проник сюда вторично, – он поднял подбородок. Ноздри Палатона дрогнули. – Свежий воздух идет отсюда. Надо приглушить свет. Держись позади меня – тебе может понадобиться защита.

Он направился по боковому проходу, читая надписи, выгравированные на каменных досках и отражающие этапы истории, сведения о которой хранились в этом огромном архиве. Возле одной из досок он остановился, и Рэнд понял, что Палатон удивлен.

– Что это?

– Посмотри, – Палатон открыл книгу в переплете, покрытом бронзой. На страницы было нанесено какое-то покрытие – блестящее, но прочное. Рэнд не умел читать на языке чоя, но в книге оказались рисунки – некоторые более современные, другие сродни наскальной росписи пещер. Рэнд провел рукой по прочной обложке.

– Она старая?

– Должно быть, они были сделаны миллион лет назад или еще больше – я имею в виду не книгу, а рисунки.

– Понятно, – Рэнд наблюдал, как Палатон перелистывает страницы. – Смотри, вот очищение.

Он не сомневался, что пальцы тезара дрогнули, когда тот поднес огромную книгу поближе к глазам. Палатон молча перевернул страницу.

– Что это такое?

В глазах Палатона блеснули искры.

– Кажется, – заметил он, – очищение – не просто ритуал. Когда-то оно действовало. Оно сохранилось именно потому, что действовало. Какими же мы стали, что больше не можем ни познать это, ни помочь самим себе?

– Значит, очищение вновь может действовать? Прочитай.

Палатон решительно покачал головой.

– Я ничего не понимаю, – раздраженно отозвался он. – Не слова, а их значение.

– Там должно быть все сказано!

– Здесь ничего не сказано, – Палатон захлопнул книгу и бросил ее на пол. Взметнулся столб пыли, от которого у Рэнда выступили слезы и зачесалось в носу. Он поспешно вытер лицо. – Здесь ничего нет, – повторил Палатон, – только ложь, старая ложь и легенды.