— Увидел? — жадно спросил меня Вилли.
— Увидел, но только непонятную точку в углу карты, — ответил я, — она мерцает белым, а вокруг чернота. Определить, где это, я не могу.
— Да мы примерно знаем, где это, — сказал Вилли, пока Локк задумчиво молчал, — милях в ста отсюда, может чуть больше. Там всегда либо туман, либо шторм. Сколько раз мы промахивались мимо и не сосчитать, пока однажды нас не выбросило штормом на небольшой скалистый островок. Это и был скрытый остров.
— А потом на нас напали морские дьяволы. Я не знаю, кто это, то ли люди, то ли тритоны. Тела у них покрыты чешуёй, на шее видны жабры. Мы покрошили их всех, потеряв большинство своих товарищей. Из сорока человек команды и девяносто восьми воинов, выжило чуть больше половины. А потом стали обшаривать тела этих тритонов и сам остров. Но кроме необычного оружия и нескольких магических амулетов ничего найти не смогли. Ещё обнаружили пещеру, ведущую вглубь острова, но туда никто не рискнул спускаться.
— А морских гёзов там не было. Всё это сказки, про их сокровища и магическое оружие. Если оно и было, то давно осело у ростовщиков и по разным монастырям, да магическим братствам. Магов среди нас не было, а эти тритоны владели чем-то, отчего большинство наших и погибло. Обыскав остров и собрав трофеи, мы стали из обломков нашего корабля собирать лодку и продолжали гибнуть от полученных ранений. В конце концов, от берега отчалило пятнадцать человек, с сундуком магических артефактов и костяного оружия этих дьяволов.
— До материка же добралось всего двенадцать человек, а потом стали пропадать и гибнуть наши товарищи. Де Рек погиб ещё на острове, и никто не мог подтвердить или опровергнуть его гибель. Всё найденное мы отдали и нас отпустили, но потом снова стали вылавливать по одному и допрашивать, надеясь узнать, не припрятали мы чего-нибудь ещё, и как добраться до этого треклятого острова. Видно, магические артефакты оказались сильными, либо с необычными свойствами, и на нас была объявлена охота. Выжили только мы втроём, да Локк, которого чудом спас ты.
— Вот мы и решили, что сама судьба толкает нас на скрытый остров. Но как попасть туда, не знали. И снова ты нам помог. У меня на корабле был навигатор, он и смог нарисовать на клочке пергамента этот остров, славный был моряк, один из лучших… Но он погиб, и всё, что от него осталось, это рваный клочок пергамента, с местонахождением острова. Мы не решались никому показывать его и спрятали сразу по прибытии на материк. Об этой карте знал только я и Локк, больше никто. Но Кающиеся добрались и до нас. И тогда мы решились на повторные поиски. В Утрехте Армандо сообщил нам, что нашёл навигатора, и мы с братьями стали искать небольшое судно, чтобы добраться на нём до скрытого острова. Остальное ты уже знаешь. Ну что, берешься за поиски скрытого острова, Филин?
Что на это можно ответить, когда находишься посреди моря, на судне с четырьмя сумасшедшими. Выхода другого и не было!
— Берусь!
— Вот и хорошо, вот и ладно, — расплылся в улыбке Вилли. Даже Армандо позволил себе подобие тени улыбке на своём вечно равнодушном лице.
— Тогда вперёд. Как только мы доберемся до острова, настраивай свою астролябию, компас, или что у тебя там есть ещё, и ищи. Ищи, Филин! Странное у тебя прозвище для моряка, но твоё лицо напоминает именного его. Это уж точно в точку.
Глава 5 Утонувший город
К вечеру следующего дня мы достигли района поиска, накрытого густым плотным туманом. Достав астролябию и обрывок самодельного портулана, совмещая их перед глазами, я попытался найти нужную цель. В голове все закружилось, и перед глазами поплыли синие пятна неясных образов.
Крепко зажатая в правой руке астролябия ощутимо завибрировала и нагрелась. В то же время, обрывок карты почернел, а потом ярко вспыхнул призрачным прозрачным пламенем, оставив в руках лишь горсть серого невесомого праха.
Нагревшаяся астролябия заметно трепыхнулась в руке, и я отчётливо увидел правильное направление, которое она указывала ярко-синим лучом, видимым только мне.
— Туда! — мой кивок головы указал верное направление. Первым откликнулся капитан Вилли.
— Малыш, я в тебя верил!
— Рано ещё о чём-то говорить, — проговорил наёмник, — мы ещё не нашли скрытый остров.
— Ну, герр очевидность, вам виднее, но одно то, что мальчишка хоть что-то увидел, даёт нам шанс! Армандо лишь немного кивнул головой, соглашаясь с Вилли. Оба близнеца промолчали, но по тому, как они засуетились, было понятно, что обрадованы они не меньше, чем остальные.