Выбрать главу

- Прошу вас, леди Вейлинмарт.

Сама она уселась напротив и, пока я жевала тонко нарезанное холодное мясо, задумчиво произнесла:

- Знаете леди, не сочтите это за дерзость, но прежняя Иделия Гленерван никогда не стала бы называть меня по имени. И ни за что не надела бы это платье.

Я застыла, не донеся кусок до рта.

- Да? - Пожала плечами, стараясь выглядеть непринужденно. - Возможно, это и так, но я ничего не помню. Не знаю теперь даже из какой я семьи.

- Вы дочь Агро Гленервана, лорда из Долин. Старинный род, хоть и не очень знатный. Ваша мать Венда из рода Бойд, тоже древний род. У Бойдов, кстати, встречались в роду женщины с особым даром предсказывать будущее. Ваша прабабушка, леди Орфа, например. Именно она и сделала то предсказание.

- Какое? - Моя интуиция сделала стойку, сходу переведя информацию в разряд важных.

- О вас, леди Иделия. Что вы станете королевой.

- Мало ли какие предсказания могут делаться, это еще не означает, что так оно и будет в действительности.

- Верно. Но нередко люди, получив предсказание, подстраивают под него свою жизнь.

- Что вы имеете в виду?

- Только то, что с тех пор ваша матушка потеряла покой.

Кажется, я поняла, кто подложил меня, точнее, Иделию под принца. Получалось, Иделия жертва неуемных амбиций собственной семьи? Это в какой-то мере объясняло их отношение. Знание, добавившее кусочек в общую картину, неприятным осадком отпечаталось в душе.

Однако настало время главных вопросов. Но только собралась начать, как экономка неожиданно поднялась.

- Прошу прощения, вернулся лорд Айдэр.

 

 

Примечание

Видала мышку на ковре* - имеется в виду английская песенка «В гостях у королевы» (перевод Маршака)

глава 8

Уже вернулся?

Экономка к чему-то прислушивалась, а я застыла с открытым ртом, не зная, что сказать. И тут из-за стелажей раздались тяжелые шаги.

И голос:

- Фэнелл, прикажи подать мне ужин.

Айдэр. Сердце у меня сначала провалилось куда-то, а потом затрепыхалось в горле.

Он шел, склонив голову, и попутно скидывая с себя верхнюю одежду, нечто вроде плаща или кафтана. Видимо, библиотека была его излюбленным ночным убежищем.

 Вдруг, словно почуяв неладное, насторожился и, подняв глаза, столкнулся взглядом со мной. В тот момент мне показалось, что пол подо мной качается, и я сейчас провалюсь куда-то вместе с диваном. Ладони мгновенно взмокли.

Мужчина вздрогнул от неожиданности, а потом его взгляд с моего лица переместился вниз и застыл на платье. Айдер нахмурился.

- Простите леди. Не хотел вам мешать. Я сейчас уйду.

Что? Куда?!

Внутренний голос просто завопил, что его нельзя отпускать. Нам как раз поговорить надо! Разум заметался в поисках выхода. Мой взгляд упал на поднос с ужином, там было еще полно еды.

- Ло...

 Как назло, горло свело и язык не слушался.

- Айдэр! Не уходи!  - с трудом выдавила я прокашлявшись.

Мужчина уже поворачивался, чтобы уйти, но услышав мои слова, остановился.

- Вы мне нисколько не мешаете, - промямлила я, так не определившись, на ты с ним или на вы, и показала на свой поднос. - Поужинай со мной.

Он недоуменно замер, взглянув на экономку, будто только что ее увидел. А та... Честное слово, у меня создалось впечатление, что она привела меня в библиотеку не случайно. Экономка чинно поклонилась:

- С вашего позволения.

И удалилась, оставив нас вдвоем!

Мужчина проводил ее взглядом, как-то скованно повел плечом. А потом повернулся ко мне, и я почувствовала, что отчаянно краснею. Чтобы скрыть замешательство, стала возиться с тарелками на подносе.

Шаги.

Казалось бы, что тут такого, всего лишь накормить мужика ужином. Кошмар, сейчас у меня сердце выскочит...  

- Леди, в не возражаете, если я немного притушу свет?  

Я чуть не подпрыгнула, так неожиданно прозвучал в тишине его голос. А он поморщился, поясняя:

- Слишком ярко, глаза... - и устало провел по лицу рукой.

- Да, конечно.

Расставив все на столе, я опустилась на диван, и замерла с прямой спиной, сцепив руки на коленях. Он сел напротив, мрачно глядя куда-то в угол. Повисло молчание. Густое, хоть ножом режь.

Не выдержала:

- Вы на меня сердитесь?

Он вскинул на меня взгляд, как-то горько хмыкнул: