Выбрать главу

Однако этого не произошло. Кайл услышал лишь потрескивающее шипение и резкий свист. Он в недоумении поднял голову и… и оцепенел: стрелял Стоун, вот только луч его был направлен не на Кайла.

Все еще не понимая, что происходит, Кайл с удивлением заметил огромное дымящееся отверстие в белом панцире инспектора. Муравей зашатался. Его конечности судорожно цеплялись за воздух, как бы пытаясь найти и не находя опору.

Он медленно опустился на колени, постоял на них, опираясь на руки, потом скорчился от боли и повалился на бок. Жизнь в его неподвижных фасеточных глазах угасла еще до того, как перестали подергиваться похожие на паучьи лапы члены.

Кайл выпрямился и снова посмотрел на Стоуна. Правитель неподвижно стоял у двери, глядя на гигантского белого муравья. Ни один из них даже не пошевелился. Стоун прекрасно понимал, насколько бесполезно его оружие против такого противника, как Кайл. К тому же он, кажется, вовсе не собирался им воспользоваться. Существовало только одно объяснение случившемуся: Стоун умышленно убил инспектора. Но почему?

Палец Кайла лег на спусковой механизм винтовки. Стоун в ответ тут же поднял пистолет, направив его ствол прямо в глаз мега-воину. Однако никто не выстрелил. Они стояли так какую-то секунду, пристально глядя друг другу в глаза. Затем Стоун медленно опустил свое оружие. Кайл проделал то же самое – теперь ему было нечего прощать этому человеку, да и сам он был ни в чем не виноват перед ним. Кайл думал только об одном: почему Стоун застрелил инспектора? Прошло еще несколько томительных секунд. Наконец Кайл опустил пистолет, повернулся и направился к двери. Правитель, не отрываясь, следил за каждым его движением. Кайл ни разу не оглянулся назад, но чувствовал нацеленный ему в затылок ствол лазерного пистолета. У двери Кайл остановился и посмотрел на Стоуна.

– Даю тебе не больше пяти минут, – тихо произнес правитель.

Кайл лишь молча кивнул в ответ. «Так вот сколько времени мне отпущено перед неминуемой смертью», – мрачно подумал он, зная, что на этой базе находятся десятки, если не сотни, прекрасно подготовленных и вооруженных бойцов. И все-таки у него был шанс на спасение. Внезапно Кайла охватило новое, доселе неизвестное ему, но такое прекрасное чувство, чувство надежды.

Кайл быстро повернулся, нажал на ручку двери, но снова остановился:

– Там за дверью находится стража. Как только я выйду, они сразу же вломятся сюда. Придумайте что-нибудь или просто уничтожьте их.

Не дожидаясь ответа Стоуна, Кайл распахнул дверь и быстро вышел в коридор. Все оказалось гораздо легче, чем он предполагал. То ли охранник оказался не слишком бдительным, то ли просто спал, во всяком случае, он словно совершенно не заметил того, что произошло почти за его спиной. Увидев Кайла, муравей повел себя весьма странно и даже нелепо, все его движения были до смешного неуклюжи. Вместо того, чтобы броситься в погоню или хотя бы подать сигнал тревоги, он лишь удивленно зашипел и попытался схватить Кайла. В ответ на это мега-воин небрежным движением, словно играя, оттолкнул от себя его руки, затем схватил морона за шею и швырнул об стену. Кайл действовал даже не в половину, а в одну десятую своей силы. С этого момента многое изменилось в его жизни. Он уже не хотел, да и не мог никого убивать, даже эту тварь. Тем не менее удар оказался настолько силен, что муравей, издавая жалобное шипение, остался неподвижно лежать на полу. Склонившись над ним, Кайл разорвал пояс в том месте, где хранилось оружие, достал маленький излучатель и с силой, на какую только был способен, отшвырнул его в сторону. Рация, брошенная мощной рукой об стену, разлетелась на мелкие куски.

Больше не оглядываясь назад, Кайл бросился бежать по коридору. Он хорошо запомнил дорогу и знал, что за следующим поворотом должна находиться стеклянная кабина лифта. Если немного повезет, ему удастся добежать до нее и выбраться из этого здания за отпущенные Стоуном пять минут.

Кайл еще не успел достичь конца коридора, как за его спиной вдруг вспыхнул яркий ядовито-зеленый свет. Оглянувшись и на ходу поднимая оружие, он успел заметить Стоуна, который, вторично нажав на курок, выстрелил в охранника. При виде склонившегося над убитым муравьем правителя дрожь пронизала Кайла с головы до ног. Нет, мега-воина потрясло даже не зрелище изуродованного морона, ибо смерть и произвол давно уже стали неотъемлемой частью его жизни. Кайлу вдруг показалось, что он видит себя самого. Эта мысль была поистине абсурдна. Но на какое-то мгновение стройная фигура в серой униформе, а в особенности выражение лица Стоуна до ужаса напомнили Кайлу его самого. Да, это было собственное лицо Кайла, и безжалостность, с которой Стоун расправился с муравьем, тоже была основной чертой характера самого Кайла. Ничего не бралось в расчет: ни жизнь, ни чувства этого пусть чудовищного, но все же разумного создания.

Огромным усилием воли Кайл оторвал взгляд от этого зрелища и побежал дальше. «А может, вовсе и не стоит скрываться?» – пронеслась в его голове неожиданная мысль. Да, он спас свою жизнь, но не слишком ли дорогой ценой?

* * *

Черити проснулась от того, что кто-то грубо тряс ее за плечо. С трудом разлепив веки, она увидела перед собой какое-то размытое светлое пятно и, пробормотав что-то невнятное, повернулась на другой бок.

– Черт возьми, проснешься ли ты, наконец, или нет?

Черити нехотя повернула голову, оперлась на локоть и посмотрела на мятое, похожее на жеванную бумагу лицо карлика.

– Что случилось? – еще не совсем очнувшись, спросила она. – Неужели мне и во сне не будет от тебя покоя, или ты явился сюда, чтобы вновь прочитать мне какую-нибудь нотацию?

– Перестань говорить ерунду, – сделав резкое движение, потребовал Гурк. – Здесь что-то происходит.

Однако Черити продолжала смотреть на него ничего не понимающим взглядом. Она подумала о том, что еще никогда не видела Гурка столь взволнованным, и окончательно проснулась. Быстро выпрыгнув из постели, Черити натянула на себя брюки, тонкую футболку и уже хотела броситься к двери, но ее снова остановил Гурк.

– Надень и это, – сказал он, показывая на оставшуюся на стуле одежду. – Все может случиться. Возможно, эти тряпки тебе еще понадобятся.

Черити молча повиновалась. Быстро натянув куртку, сунув ноги в сапоги, она взяла со стола лазерный пистолет и вышла вслед за карликом в гостиничный холл. Оказалось, она была не единственной, кого разбудил Гурк. В одном из кресел в полном обмундировании уже сидели Скаддер и Нэт. Здесь же Черити с удивлением обнаружила Элен и Жана, которые тихо и серьезно о чем-то разговаривали с индейцем. При ее появлении беседа была прервана и все взволнованно поспешили навстречу Черити.

– Они уже здесь! – на ходу крикнул Жан.

– Кто «они»? – спросила Черити.

– Охотники! – Жан нервным движением показал на окно. – Час тому назад сюда прилетел планер, а через некоторое время – еще один. Уверен, они…

Черити энергичным жестом остановила его:

– Расскажи лучше все по порядку. Что здесь происходит? Неужели мороны напали на вас?

– Нет, – замотал головой Жан. – Пока еще нет. Но здесь явно что-то не так. Они еще никогда не переходили на эту сторону реки!

– Твой отец знает об этом? – обратилась Черити к Элен.

Девушка отрицательно покачала головой. На ее лице появилось странное, встревоженное выражение, словно она чувствовала себя в чем-то виноватой.

– Мы сразу же пришли к вам, – сказала Элен. – Я знаю, сначала мне следовало бы поставить в известность отца, но…

– Вам нужно немедленно исчезнуть, – перебил ее Жан. – Я уверен, мороны разыскивают именно вас.

– Если бы это было действительно так, они бы уже давно нас обнаружили, – возразила Черити. – Объясни мне подробно, что все-таки произошло?

Жан нервно переминался с ноги на ногу, но когда начал говорить, быстро успокоился.

– Я находился снаружи, потом решился спуститься в хранилище, чтобы покопаться в моей машинке, и вдруг увидел планер. Он летел очень медленно, над самой землей. Сначала я подумал, что планер собирается сесть прямо в городе, однако через некоторое время он исчез из виду.