На следующий день Валера пошел в поликлинику, чтобы взять бюллетень.
Ему смазали щеки и нос вазелином. Поставили градусник, температуры нет. Даже доктора удивились. Выполз из-подо льда чуть живой. А температуры нет! А раз нет, то и больничный не положен. И не дали ему бюллетень. Валера даже жаловаться на них хотел. А потом плюнул. Нет, вытаскивать трактор он бы и так поехал. Однако надеялся, что больничный ему выпишут. Он же молодоженом был. Это надо понимать. Ему хотелось с Зоечкой побыть.
А трактор вытащили. Водолазы завели трос и двумя кранами дернули. Сани, правда, оборвались. Их под лед унесло. Это обидно показалось мужикам. Все-таки два мешка отборной нельмы пропало. А вот кянчи сохранились. Они в кабине плавали за стеклом.
Кянчи хохуччинские Валера потом высушил. Хотя они мокли сутки, шерсть не полезла. И кожа не испортилась, а наоборот, выдубилась солью.
Баба Капа
От станции, где я живу, до деревни Луги километров десять по лесной, местами топкой дороге, проходящей мимо речонки с древним названием Ящера. Речка и вправду похожа на ящерицу: то нырнет в заросли, то на камешки заберется, греется на солнце. А чуть вспугнешь — и нет ее! Пропала в зелени и камнях, чтобы появиться через минуту неподалеку как ни в чем не бывало.
Засмотрелся я. Вдруг — трах! Будто оплеуху получил. И брызги в лицо. Это бобр кормился на берегу. И так выразил свое ко мне отношение. А чуть утихло бобровое возмущение, утка закрякала. Да так голосисто. Будто весной.
Пока дошел, столько впечатлений набрался. А баба Капа меня еще издали увидела, запела:
Отвечаю ей в лад:
Баба Капа смеется. Смеются ее мелкие, как древесные кольца на срезе, морщины. Вот ведь как! Запомнил частушку.
— За клюквой пришел?
— Ну да, — говорю. — Не скажешь ведь прямо, что соскучился. Не родственники.
А вот и Олег, ее сын, похожий на худосочного мальчика, хотя ему за сорок. Он стоит с мешком посреди двора. Рядом с ним его молодая жена, Катя, женщина толстая, с надменным и хмурым лицом.
Она сразу отрубила:
— Олег за клюквой не пойдет, яблоки надо убирать!
— Да сколько же можно, — ворчит баба Капа. Она жалуется на невестку. И жадна, и неопрятна, и неуважительна. Я помалкиваю. Здесь семейная вражда.
Мы с бабой Капой после ухода молодой четы пьем чай, забеливая его молоком. Чай — непростой: заварен на зверобое, кипрее и девясиле. Баба Капа знает в этом толк. Она мягчает понемногу, спрашивает меня, знаю ли я деда Антона.
— Губастый такой? — говорю я. — Видел: в магазине водку брал!
— На станции? — удивляется баба Капа. — Вот ведь куда бегать стал. А в больнице лежал, откуда уже не выходят.
— Как же он тогда вышел?
— Поеду, говорит, в Луги помирать. Приехал — серый, как мешок. Я ему стала отвар черемуховый носить. Кору мелко изотру — и стал он пить. Сейчас, видишь, на станцию бегает…
— Неужели! — вскрикиваю я, готовый сам бежать (сообщить в какую академию). — Отвар из коры!
— Можно из коры. Можно цветами или ягодами заваривать, — говорит баба Капа, не понимая моего волнения.
— Так надо же лечить! Сколько народу страдает! — говорю я.
— Пусть приходят, — отвечает баба Капа. — Черемухи у меня — пропасть.
Катя мне по весне — давай вырубим, яблонь насадим. Я не дала. Я люблю, когда черемуха цветет. Хорошо, как в Леушино.
Леушино — это деревня бабы Капиного детства.
Господи, чего только не узнаешь от бабы Капы… Прошлый раз я песню записал, антиалкогольную, как я ее назвал. Пользуясь настроением бабы Капы, уточняю слова. Баба Капа с готовностью начинает напевать:
Она поет о том, как пьянствует жена, а потом приходит муж, и ее постигает расплата:
О тебя, моя душа, изорву всю плетку. Не меняй ты никогда толокно на водку! У соседа толокно детушки хлебают. Почему же у тебя плачут, голодают?
А кончается песня так:
Песня — плясовая, под нее веселились на гулянках.