Выбрать главу

— Вели закрыть все дороги и тропы, чтобы никто не смог покинуть Мягисте, — распорядился старей­шина, отпуская слугу.

"Кямби должен получить по заслугам! Он должен понять, что такое Мягисте и кто такой брат Лейни!" — повторял Велло про себя, оставшись один. Он сгорал от желания сразиться и отомстить. И был рад, что подвернулся случай испытать свою силу и смелость.

Вскоре пришел старейшина селения Киур, человек средних лет, сухощавый, низкорослый и широкопле­чий, с виду спокойный и беспечный. Он стал рас­спрашивать, как съездили на ярмарку, пожаловался, что снова ломит правую ногу. Велло знал воинст­венность этого человека и надеялся встретить у не­го самую большую поддержку. Поведав о том, что случилось в Саарде с сестрой, Велло сказал, что хо­чет завтра же отправиться со своими людьми во вла­дения Кямби.

— Нельзя ли уже сегодня ночью? — спросил Киур. — К чему тянуть!

— Разве так быстро соберешь людей, — заметил старейшина и усмехнулся с довольным видом: Киур согласен! Киур поддерживает! Он один из самых во­инственных людей в селении!

Решено было тотчас же разослать гонцов с прика­зом — завтра к вечеру быть готовыми к походу, на конях, с лучшим своим оружием и запасом съестного на один день. Через двое-трое суток все вернутся до­мой, и не с пустыми руками.

Одеваясь, старейшина дрожал от возбуждения — он торопился к Ассо, чтобы самому все услышать из уст сестры. Теперь, когда набег — дело решенное, когда дружине отдан приказ готовиться к походу, он может предстать перед опозоренной и униженной сестрой.

Лейни лежала на лавке у стены, укрытая до под­бородка полосатым ковром; худое лицо ее при свете лучины казалось восковым, синий рубец перерезал правую щеку, лоб был в ссадинах. Чуть повыше ее головы, на палочках, воткнутых в стенную щель, ви­сел детский череп. Усталый взор сестры был непо­движно устремлен на что-то, что видела только она одна. Узнав Велло по голосу, она взглянула в его сто­рону и еле слышно спросила:

— Слыхал?

— Слыхал, — ответил брат.

— Что ты думаешь делать?

— Завтра же отправлюсь со своими людьми в Саарде и все улажу.

Не спрашивая больше ни о чем, Лейни снова по­грузилась в созерцание чего-то, что было недоступ­но взгляду других. Но спустя некоторое время едва слышно сказала:

— Есть тут одна женщина, крещеная... Я велела позвать ее... Она много знает... Мне кое-что рас­сказывали в Саарде... Может быть, ей известно больше...

Велло хотел было ответить довольно зло, но, видя, как слаба сестра, смолчал, повернулся и прошел в комнату Ассо. Лемби осталась сидеть возле боль­ной.

Ассо был старейшиной самого крупного селения. Ему уже перевалило за шестьдесят, он слегка гор­бился, был тих и медлителен. Его безбородое и без­усое лицо бороздили глубокие морщины; на чуть приоткрытых всегда губах играла едва заметная усмешка. Говорили, будто она не сходила с его лица даже во время самых жестоких сражений. Виски у Ассо были седые, а редкие волосы отливали рыжи­ной.

"Этот человек мог бы стать старейшиной всей Са­калы", — не раз говорил о нем отец Велло. На войне он всегда держал Ассо подле себя, а собираясь в по­ход, советовался с ним.

Ассо жил тихо, мудро верша дела своего селения. Двое его сыновей пали в битвах на юге, дочь Лемби помогала вести хозяйство.

Присев на лавку, Велло поведал Ассо, что решил идти походом против Кямби. Ассо не проронил ни слова — ни за, ни против.

— Так как ты думаешь? — наконец робко спросил Велло.

— Что ж, надо идти, — спокойно ответил Ассо.

Велло не знал, что еще сказать; некоторое время они помолчали, затем Ассо продолжал:

— Правильнее было бы устроить суд...

— Кто? Кто бы стал судить? — с презрением вос­кликнул Велло.

— Старейшины Сакалы... либо из Райкюлы...

— Как им судить, если все они ели и пили у Кям­би. И его угощали.

Снова воцарилось молчание, затем Ассо примири­тельно сказал:

— Что ж, придется, значит, своими силами ула­живать это дело.

Велло с облегчением вздохнул.

Выйдя во двор, он увидел Лемби; она шла ему на­встречу и пытливо глядела на него, словно хотела прочитать что-то в его душе.

Велло не стал скрывать от девушки своих мыслей.

— Завтра отправляемся в Саарде, — немного хва­стливо сказал он. — Лейни останется пока на твоем попечении. Она еще слишком слаба, чтоб можно было взять ее домой. Вернусь, тогда поговорим и о другом... Мне надо сказать тебе...