Выбрать главу

Один из них вышел вперед. Это был старик, его седые волосы свисали из-под меховой шапки на шею. Он сурово приветствовал Велло, повторил все, что слышал из уст Ассо, спросил, правда ли это и верно ли, что Кямби убит.

Глядя старику в глаза, старейшина Мягисте от­ветил:

— Все так, как вам рассказали. Доказательство тому — возы с добычей.Еще спросил старик, живы ли люди в селении Кямби, цело ли их имущество и дома.

Велло ответил, что немало мужчин, сражавшихся вместе с Кямби, вместе с ним и пали, а тех, кто укрылся в лесу, никто не преследовал и не трогал. Имущество Кямби забрано и дом его подожжен.

Увидев, что у людей, стоящих напротив него, нет делания сражаться, Велло добавил:

— Мягисте хочет жить в мире с Саарде. В знак этого — вот тебе мое копье. Но если только кто-либо причинит нам зло — его постигнет та же участь, что и Кямби. Если у тебя нет дурных мыслей, обменяйся со мной копьем.

На лбу и на лице старика обозначились глубокие морщины. Он немного подумал, затем отошел к своим воинам, посоветовался с ними и вскоре вер­нулся обратно. Теперь он разговаривал приветливее и хоть осудил старейшину за грабеж, но сказал, что Лейни всем им была по душе и ее несчастье всех их опечалило. Поэтому они мирятся с тем, что произо­шло, и хотят жить с Мягисте в ладу.

Старик и Велло обменялись копьями. Дорогу осво­бодили, и Велло с Ассо впереди, сопровождающие их воины позади — с копьями в правой и щитами в левой руке — тихим шагом двинулись в путь. За ними следовал небольшой отряд всадников, затем сани с ранеными и обоз с добычей. Замыкал шествие большой отряд всадников с копьями в руках. Метал­лические наконечники сверкали на солнце; мужчи­ны, гордые своим старейшиной, сидели на конях прямо, как победители.

Но всех горделивее держался Велло. Он только теперь по-настоящему почувствовал себя старей­шиной, понял, что в силах быть им. Правда, ему было за что упрекнуть себя: в жестокой схватке с Кямби он забыл обо всем на свете. Но победил все же он, Велло, и теперь он может смело смотреть в глаза гордым старейшинам Алисте и Сакалы. Мо­жет сказать им, что и он побывал в гостях у саардеского Кямби, хоть и иначе, чем они.

VIII

В Мягисте они добрались после захода солнца, смертельно уста­лые, но ликующие. Они трубили в трубу, ударяли мечами о щи­ты и пели победные песни. Пар­ни и девушки, старики и дети выбегали из домов на дорогу, и даже собаки лаяли от радости.

Велло не терпелось поскорее сообщить Лейни о победе: ее унижение и страшная смерть сына отомщены, Кямби убит, дом его сожжен, иму­щество увезено, чужеземная девка можег искать для себя нового пристанища. Кроме того, Велло при­вез сестре ее любимую прислужницу Марью.

Он свернул во двор Ассо и вошел в дом. Навстре­чу ему с зажженной лучиной в руках шагнула Лем­би, лицо ее вспыхнуло от затаенной радости.

Веллo взял из ее рук лучину, левой рукой привлек девушку к себе, поцеловал в пышные волосы, в лоб и затем в губы.

— Ты мне мила, — с трудом выговорил он, ибо говорить об этом ему было нелегко.

Лемби не решилась поднять глаз, отвернулась и снова взяла лучину.

— На твоем лице кровавые рубцы, — сказала она.

— Еще немного — и этот зверь прокусил бы мне горло, — шутливо бросил Велло.

— Страшно... Что с ним?

— Он мертв... — ответил Велло и тут же заго­ворил о другом: — Лейни в твоей комнате?

— Нет, мы отвели ее домой, к Малле... Она уже оправилась и не захотела оставаться здесь.В дверь вошел Ассо. Он улыбнулся радостнее, чем обычно, и добродушно проворчал: почему, мол, старейшине не предложили меду. Но Велло был взволнован и не хотел задерживаться; распорядив­шись, чтоб привезенная из Саарде служанка после­довала за ним, он поскакал домой.

Малле он застал во дворе, там же стояли слуги и служанки. Только что прибыли сани с добычей, и люди ощупывали клинки, пучки копий, топоры, уда­ряли по бронзовым щитам. Отть весело рассказы­вал, как они дрались, как был убит Кямби и как вешали на липе чужеземную девку.

Велло прошел вместе с Малле в комнату и при тусклом свете лучины отыскал глазами Лейни. Она сидела на лавке, прислонившись спиной к стене, осунувшаяся, безучастная, с бледным, цвета лунного камня, лицом. Казалось, она не слышала ни доносив­шегося снаружи шума, ни прихода брата. Поодаль от нее сидела хромая Рийта; черный платок закры­вал ее лоб, на худом, обветренном и сморщенном лице застыло выражение покоя и святости.

Велло поздоровался и коротко, но слегка хваст­ливо, сообщил, что Кямби получил по заслугам, добро его забрано, дом сожжен, девка наказана и отпущена на все четыре стороны.