— Потому что я не хочу, чтобы она была рядом с ним. Кроме того, она уже однажды взламывала мне дверь, и, скажем так, я бы предпочел, чтобы в этот раз этим занялся профессионал.
— Он опасен?
Я не волновалась. Я знала, что Шесть не позволил бы мне пойти, если бы существовала вероятность того, что я могу пострадать.
— Потенциально, — Шесть подождал немного, прежде чем продолжить. — Мы собираемся искать документы. Помнишь, я думал, что ее мать, Лидия, покончила с собой?
— Да.
— Выяснилось, что для Андры может существовать трастовый фонд, и дядя мог убить Лидию, чтобы получить к нему доступ. У него были проблемы с деньгами.
— Значит, мне нужно найти документы для доказательства, что существует трастовый фонд?
— Да. Если это так, то мне нужно придумать, как доказать, что Лидия не покончила с собой, — Шесть издал хрюкающий звук. — Это полный бардак. Но я верю в это, Мира. Мне всегда было трудно поверить, что она покончила с жизнью. Это была не та женщина, которую я знал. Это была не та мать, какой я ее знал.
Я пыталась переварить эту информацию. Я часто задавалась вопросом, был ли Шесть со мной, чтобы спасти меня, как он не смог спасти Лидию. Но если бы она все-таки не покончила с собой, изменило бы это мои отношения с Шесть?
В любом случае, я чувствовала необходимость просунуть ногу в дверь и ворваться туда любым способом.
— Похоже, там полный бардак, — сказала я Шесть.
— И что еще хуже, ее парень, Джулиан, нашел дом моей мамы.
— Что? — это заставило мой голос немного повыситься. — Он представляет угрозу?
— Нет. Я проверил его. Он безобидный, но она ему небезразлична.
— Значит, он в доме твоей мамы и ищет ее?
— Да. Мама сказала мне, что видела, как кто-то сидел в машине на улице и смотрел в сторону ее дома.
— Жутковато?
— Как я уже сказал, он безвреден. У него есть отель в центре города — тот, что прямо рядом с тем рестораном, в котором мы были в первый раз.
Я задумалась на минуту, вспоминая его золотой фасад.
— Значит, он не очень-то скрывает свое присутствие здесь? — спросила я.
— Может быть, он думает, что его поиски Андры дойдут до меня, и я разрешу ему приходить сюда.
— Похоже, она ему очень дорога, — я подумала о человеке, с которым я столкнулась в хижине Андры, о том, каким неистовым и настойчивым он был. — Есть ли у него какие-нибудь догадки о том, где она может быть?
— Нет.
— Ну, если он безобиден, в чем проблема разрешить ему пойти к ней? — я попыталась представить себе Андру: в ее жизни снова произошел переворот, и ей, вероятно, хотелось бы иметь хоть какое-то подобие нормальной жизни, которую мог бы обеспечить парень.
Или, может быть, я просто пыталась оправдать план, формирующийся в моей голове.
— Не то, чтобы это было проблемой. Здесь много движущихся частей. Мы не можем устроить гигантскую вечеринку в этом доме и переждать.
— Почему бы и нет?
Шесть застонал.
— Иногда ты невозможна. Послушай, ее дядя, Хоторн, опасный человек. Если моя теория верна, что он убил мать Андры, чтобы получить доступ к трасту Андры, то я не сомневаюсь, что сейчас он ищет Андру. Она — единственное, что стоит на пути к получению доступа к этому трасту.
— Но разве она не пропала? — я схватила вылизанный до блеска чистый контейнер из микроволновки и понесла его на кухню. — Наверное, я не знаю, как все устроено, но разве она не считалась бы мертвой, и у него был бы доступ?
— Я думаю, поскольку он единственный подозреваемый в ее исчезновении, он не может прикасаться к трасту, пока не будет найдено тело и с него не снимут все подозрения.
Это заставило мою кровь немного похолодеть.
— Хорошо.
Я положила вилку в посудомоечную машину и поколебалась, прежде чем запустить ее. Я не знала, как долго меня не будет, но я не хотела, чтобы к моему возвращению посудомоечная машина была полна заплесневелых тарелок и посуды.
— Значит, Андра должна оставаться в безопасности в Орегоне, пока мы с тобой поедем в Мичиган.
— Верно.
— И кто же будет обеспечивать ее безопасность в Орегоне?
Я пыталась облегчить задачу Шесть, чтобы он согласился с моим планом до того, как я приведу его в действие. Но он был упрям. Конечно, по уважительной причине, но для меня было логичнее, чтобы кто-то обеспечивал ее безопасность в Орегоне, пока нас не будет в Мичигане.
— С ней все будет в порядке.
— Ты научил ее самообороне, на всякий случай?
Его молчание было моим ответом.
— Наверное, стоит заняться этим до моего приезда, — сказала я, не уточняя, когда я приеду. — Я просто хочу сказать, что было бы не так ужасно, если бы парень был там с ней.
— У меня нет времени, чтобы отправиться на его поиски прямо сейчас, — отрывисто сказал Шесть. — Но ты сможешь это сделать, взлом? Это должно быть просто, и я буду там все время, снаружи.
— Я могу это сделать, — сказала я ему, уже собирая свои вещи. — Кстати, это что-то новенькое — звонить мне с того места, где ты находишься, так часто, как ты это делаешь. Ты должен привыкнуть к этому.
— Завтра вечером я буду в городе на юге, чтобы купить припасы для нашей поездки. Я смогу позвонить тебе. Сеть будет лучше.
— Хорошо, — сказала я ему, зная, что завтра вечером я приеду в дом, который он снимал в крошечном городке штата Орегон.
***
Мне все равно нужно было ехать к маме Шесть. Гриффин нужен был кто-то, чтобы присматривать за ней, пока меня не будет, поэтому не было ничего удивительного в том, что я увидела Джулиана, который сидел в машине возле дома Элейн. Он не выглядел жутко. Он выглядел измученным, на его лице было написано беспокойство. Но он не заметил моего взгляда, не тогда, когда был в полудреме.
Я оставила Гриффин у Элейн, объяснив, что собираюсь выполнить несколько поручений и отсутствовать большую часть дня. Это даст мне день, прежде чем она поймет, что моя однодневная работа по поручениям на самом деле долгосрочная, а к тому времени я буду в Орегоне. Той же ночью, на самом деле. Если все пойдет по плану.
Я шла по улице, пока не развернулась и не подошла к машине Джулиана.
Окна были опущены, поэтому я наклонилась и сказала:
— Джулиан.
Он вздрогнул, когда я открыла дверь и проскользнула внутрь.
— Мира, — Джулиан выглядел удивленным, увидев меня, но удивление быстро растаяло.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я. Я хотела немного запугать его, заставить волноваться, прежде чем решить, поедет он со мной в Орегон или нет.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он меня. Он указал глазами на место, которое я занимала, и я на мгновение опешила. Неужели он видел меня насквозь?
— Мои намерения лучше, чем твои.
Но я не знала, правда ли это. Все, что я знала, это то, что этот парень сидел возле дома Элейн и вел себя как мерзавец.
Я достала зажигалку Шесть и быстро зажгла ее. Нервный тик. С тех пор как я бросила курить из-за беременности, я стала засовывать руки в карманы в поисках сигарет, когда нервничала. Щелчок зажигалкой помогал.
— В машине не курить. Она взята напрокат.
Я щелкнула зажигалкой.
— Я не курю.
Он посмотрел на меня как на дуру, и я вспомнила, что курила рядом с ним, когда мы встретились в первый раз. Мне не хотелось объяснять, что за мини-Мира у меня в животе, поэтому я продолжила:
— Зачем ты здесь?
— Чтобы найти Андру. Я же сказал тебе, я не собираюсь просто так сдаваться.
Джулиан говорил так же, как и в хижине. Разочарованный, раздраженный. Я могла его понять. Все те разы, когда Шесть оставлял меня и не говорил, куда идет. По крайней мере, меня утешал тот факт, что он всегда возвращался. У Джулиана такой уверенности не было.
— Она тебе действительно нравится?
Джулиан недоверчиво посмотрел на меня.
— Я влюблен в нее. Она у меня постоянно в мыслях, весь день. Я мучаюсь, ничего не зная. Я скучаю по ней, — он провел руками по волосам. — Скучаю? Нет, это неадекватное слово для того, что я чувствую. Она думала, что я нашел ее. Но это не так. Она нашла меня. И теперь я снова потерян без нее.
Черт. Это была не просто щенячья любовь — это была настоящая, настоящая любовь. У меня было чутье на большинство людей, с которыми я вступала в контакт, а Джулиан был настолько глубоко прозрачен, что у меня не было никаких сомнений в том, что он не желает Андре зла. И тогда я поняла, что, если бы я была Андрой, и у меня был мужчина, который любил бы меня так, как Джулиан любил ее, как Шесть любил меня, я бы хотела, чтобы он был со мной.