— Я не знаю, Мира. Я ни с кем не говорю о своей жизни. Ты знаешь больше, чем кто-либо другой.
— А у меня такое чувство, что я еще не все знаю.
— Но ты узнаешь. Я обещаю, что узнаешь, — его голос был быстрым, и казалось, что он обещает больше себе, чем мне. — Я чертовски устал. Я из кожи вон лез, чтобы добраться сюда. Андра написала мне, когда ты позвонила, думала, что кто-то вломился в дом. — Шесть стянул с себя рубашку, и я на мгновение залюбовалась его хорошо очерченным торсом. — И потом, я увидел тебя здесь. Это шок.
— Все в порядке. Видишь?
— Надеюсь, ты права.
***
Я была права. На следующее утро, когда Джулиан и Андра вернулись с серфинга, Шесть, казалось, был искренне удивлен, увидев, насколько Андра легка. На ее лице появилась улыбка, которой, как я поняла, не было до того, как я привела Джулиана. Я сидела на столешнице, ела яблоко и наблюдала за Андрой, пока Шесть разговаривал с ней. Когда он сообщил ей, что я поеду вместо нее в Мичиган, ради чего я, блядь, и приехала, она, казалось, опешила и запротестовала.
— В прошлый раз ты пробралась неаккуратно, — Шесть указал на боковую часть ее лица, где я могла различить слабый шрам. — На этот раз Мира пойдет со мной.
— Почему?
— Мира маленькая.
Шесть посмотрел на меня, а я на нее. Казалось, она не знала, что обо мне думать. Я знала о ее существовании уже много лет, но она только узнала о моем.
— Она уже делала это со мной раньше, — объяснил он.
— Взлом и проникновение?
— Сбор информации, — поправил Шесть, прежде чем я успела утвердительно кивнуть на ее вопрос. Я догадалась, что он использовал громкие слова при Андре, чтобы это звучало менее гнусно.
— Что требует взлома и проникновения, — отшутилась Андра, и я постаралась не рассмеяться. Она начинала мне нравиться; она стояла на своем перед Шесть.
— Тебе не нужно туда возвращаться, — сказал ей Джулиан.
— Я могу это сделать, — настаивала Андра.
Я спрыгнула со столешницы и подошла к Андре, взяла одну из ее слабых на вид рук и покачала ею.
— Ты слабая.
Андра отпрянула от меня.
— Нет, не слабая, — запротестовала она.
Я раздумывала всего секунду, прежде чем закружить ее и обхватить руками. Хотя я была на несколько дюймов ниже, у меня был хороший захват.
— Попробуй сбежать, — сказала я.
Надо отдать ей должное, она сопротивлялась изо всех сил. Но мои руки, хотя и не были невероятно мускулистыми, все же имели преимущество перед ее руками, и она вскоре сдалась. Ослабив свои руки, я посмотрела на Шесть, который с интересом наблюдал за нами.
— Ты слабая, — сказала я ей. — И ты очень легко сдаешься.
Я подвинулась, чтобы встать рядом с Шесть.
— Это одна из причин, почему я иду, а ты нет.
На ее загорелых щеках появился легкий румянец. Она скрестила руки и спросила:
— Я что, должна просто сидеть здесь? И ждать?
Я кивнула.
— В принципе, да.
— Я буду здесь, — тихо сказал Джулиан.
Но Андру в этот момент обуяло смущение, и она повернулась ко мне.
— Значит, ты собираешься тренировать меня?
— Таков план, — наконец заговорил Шесть. — Я хочу, чтобы ты была подготовлена. — Он указал на меня, пожав плечами. — Мира знает, что делает. Она обучит тебя.
Я могла бы сказать, что Андра этого не хотела. Но я не для того привезла Джулиана в такую даль, чтобы оставить его, пока мы все трое едем в Мичиган. Немного поспорив с Шесть и поняв, что битва проиграна, она потопала вверх по лестнице, Джулиан последовал за ней.
Шесть повернулся ко мне.
— Ты права. Ей нужно больше тренироваться, — сказал он и подождал, пока над нашими головами не раздастся низкий механический звук. — Беговая дорожка, — пояснил Шесть. — Она отличный бегун. Но у нее слабый мышечный тонус.
— Я не обещаю сделать из нее культуристку, — сказала я Шесть. — Но я могу помочь ей. Подготовить ее, на всякий случай... — мой голос затих.
«На всякий случай» был даже не планом Б, а планом В. Я знала, что Шесть беспокоился, что дядя Андры каким-то образом найдет ее, и даже без угрозы, что жизнь Андры будет висеть на волоске, оставался вопрос о Шесть и его роли в исчезновении Андры, как Коры, годами ранее. Мое проникновение и получение информации было планом А, и для другого варианта не было места.
Но в любом случае не мешало бы подготовить Андру, как я подготовила Брук и многих других.
— На всякий случай, — сказал Шесть и посмотрел наверх. — Надеюсь, в этом случае нет необходимости.
— Я тоже.
Я обхватила его руками за талию, но не могла полностью прижаться к его спине, потому что мой маленький живот мешал. Это было одно из многих маленьких чудес беременности, и оно только начинало проявляться.
— Ребенок мешает, — сказала я ему в спину.
Шесть повернулся лицом ко мне и, положив руки мне на плечи, переместил их на затылок и нежно потер ими кожу.
— Как дела? — спросил он, и я поняла, что он говорит о ребенке.
— Прекрасно. Тошнота беспокоит меня только в машине. В остальное время все просто замечательно, — у меня потекли слюнки. — Торт звучит чертовски вкусно.
— Я могу сбегать в магазин, если хочешь, купить что-нибудь?
— Как будто я откажусь, — я прислонилась к нему.
Это было странно, но приятно, быть частью семьи с Шесть. Даже с Андрой и Джулианом, живущими под одной крышей, мне казалось, что мы были в некотором роде семьей. Не традиционная, но чувство общности, с общей целью, заставляло чувствовать себя более прочной и настоящей семьей, чем любая другая, о которой я когда-либо думала.
— Ты злишься, что я приехала? — спросила я его. Не прошло и двадцати четырех часов.
— Я думаю, что часть меня почти ожидала этого. Не то, чтобы я не знал, кто ты. В глубине души, когда я послал тебе фотографию дома напротив, я думаю, что предчувствовал, что мы окажемся в таком положении.
— Я была удивлена, что ты это сделал. Ты никогда не сообщаешь мне о своем местонахождении.
— Может быть, — сказал Шесть, приподнимая мой подбородок так, что мои губы приблизились к его губам, — подсознательно я хотел, чтобы ты приехала сюда, чтобы быть со мной.
Я поцеловала его, а затем отстранилась.
— Но ты не хотел, чтобы я встречалась с Андрой.
— Я не знаю, почему я скрывал тебя от нее. И даже говорить «скрывал» неправильно, потому что я не скрывал тебя. Я не лгал о тебе. Но это было связано с ней и ее благополучием так долго, что все остальное было важно только в том случае, если это было важно для нее.
В его словах был смысл, но мне от этого не стало легче. И все же я обняла его.
— Как насчет торта? — спросила я.
— Как только ты ослабишь эти щупальца, я отправлюсь в путь.
Я провела руками по его мышцам. Несмотря на то, что его тон был легким, он чувствовал себя напряженным.
— Что случилось?
Шесть заставил себя расслабиться, я чувствовала, как его мышцы смягчаются под моими руками.
— Ну же, — сказала я ему, уткнувшись носом в его шею. — Расскажи мне. Что происходит?
Шесть вздохнул, и от напряжения эти мышцы сразу же затвердели.
— Я не хочу, чтобы Андра покидала это место. Ее дядя ищет ее, да, но это нечто большее, — Шесть отстранился и провел рукой по моим волосам. — Он оплатил услуги частного детектива, чтобы найти Андру. Мне нужно немного охладить наши планы, пока все не уляжется. Это значит, что мы пробудем здесь дольше, чем я думал.
— Все в порядке. У меня нет никаких срочных планов, — я моргнула, мгновенно вспомнив. — О, черт. Генри. Я привела Гриффин к твоей маме, но оставила Генри дома.
Шесть рассмеялся, и это был почти смех облегчения от того, что он сделал с его напряженными мышцами.
— Я попрошу ее зайти и дать ему одну из тех самокормушек, которые действуют пару недель или что-то вроде того.
— Удивительно, что я еще не убила эту рыбу, — сказала я. — Все в порядке; если нам придется пробыть здесь несколько недель, то так тому и быть. Я буду тренировать ее, пока ты будешь разбираться с логистикой.
— Это только вопрос времени, когда частный детектив займется мной, — сказал он. — Я был одним из единственных друзей ее мамы. Но мы должны успеть проникнуть в дом, когда все немного остынет.