Отецъ принадлежалъ къ дворянамъ не очень стараго происхожденія. Его родъ пріобрѣлъ дворянскій гербъ гражданскими заслугами въ области горной промышленности, а не тѣми сомнительными военными подвигами, которые часто объясняются случайностью или ошибкой непріятеля. Вмѣстѣ съ дворянствомъ онъ получилъ и небольшія привилегіи: дворянскій мундиръ и право безъ вознагражденія принимать участіе въ трудномъ дѣлѣ управленія страной.
Такимъ образомъ его отецъ принадлежалъ къ заслуженному дворянству, и сознаніе своего происхожденія отъ талантливыхъ предковъ всегда подбадривало и толкало его впередъ.
Пріобрѣтенное талантомъ и трудомъ отцовъ состояніе давало ему возможность отдаться своему призванію. Майоръ сдѣлался выдающимся топографомъ, принималъ участіе въ проведеніи Iетскаго канала и первыхъ желѣзныхъ дорогъ.
Эта работа надъ нуждами цѣлаго государства, карту котораго онъ обыкновенно раскладывалъ у себя на письменномъ столѣ и привыкъ охватывать однимъ взглядомъ, мало-по-малу выработала у него широту взгляда на вещи.
Сидя за письменномъ столомъ, онъ прокладывалъ своей линейкой новые пути сообщенія, которые измѣняли весь характеръ мѣстности, сносили старыя города и воздвигали новые, измѣняли цѣны товаровъ и вызывали къ жизни новыя отрасли производства.
Карта непремѣнно должна измѣниться: старые водные пути будутъ оставлены, и все движеніе направится по прямымъ чернымъ линіямъ, обозначающимъ новыя желѣзныя дороги. Горы станутъ столь же плодородны, какъ и долины, борьба за рѣки навсегда прекратится, а границы между государствами и областями исчезнутъ. Эта работа надъ судьбой цѣлыхъ странъ и народовъ развивала сильное властолюбіе. Постепенно, помимо его воли, имъ овладѣла сопутствующая власти склонность преувеличивать значеніе своего "я". Майоръ Боргъ на все сталъ глядѣть съ высоты птичьяго полета. Страны въ его глазахъ превращались въ географическія карты, а люди казались оловянными солдатиками.
Когда при топографическихъ работахъ ему случалось въ нѣсколько недѣль сравнивать возвышенности для естественнаго пониженія которыхъ понадобились бы тысячелѣтія, онъ чувствовалъ себя почти творцомъ.
Проводилъ ли онъ туннель, сдвигалъ ли въ море песчаныя дюны, осушалъ ли болота, онъ не могъ отказаться отъ сознанія того, что въ его рукахъ — преобразованіе земной поверхности, такъ какъ онъ нарушаетъ естественную послѣдовательность геологическихъ напластованій. И отъ этого сознаніе личности росло въ немъ съ невѣроятной быстротой. Помогало ему и положеніе его, какъ офицера съ цѣлой массой подчиненныхъ, къ которымъ онъ обращался только съ приказаніями; они были для него мускулами, исполняющими волю его головного мозга.
Обладая мужествомъ и рѣшительностью военнаго, солидностью ученаго, глубокомысліемъ философа, увѣренностью экономически независимаго человѣка и чувствомъ собственнаго достоинства, онъ являлся типомъ высшаго порядка, въ которомъ были слиты красота и умъ, въ результатѣ давшіе цѣльную, гармонически развитую личность.
Для сына отецъ сдѣлался образцомъ подражанія и учителемъ, такъ какъ мать умерла очень рано. Чтобы уберечь сына отъ горькихъ минутъ разочарованія, отецъ, относившійся съ презрѣніемъ къ ложной старой методѣ воспитанія, которая своими сказками и чудесными исторіями лишь задерживаетъ развитіе дѣтей, вмѣсто того чтобы воспитывать въ нихъ человѣка, смѣло отдернулъ передъ сыномъ завѣсу храма жизни и посвятилъ его въ трудное искусство жить. Онъ раскрылъ ему тайну внутреннихъ отношеній между человѣкомъ и остальными созданіями. Хотя человѣкъ — высшее существо на своей планетѣ, но онъ не можетъ стать внѣ ея законовъ: онъ до извѣстной степени можетъ ограничить дѣйствіе законовъ природы, но все же совершенно освободиться отъ нихъ — не въ его власти.
Это было разумное поклоненіе природѣ, если подразумѣвать подъ ней все существующее, подчиненное естественнымъ законамъ. Этимъ ученіемъ онъ предохранилъ сына отъ христіанской маніи величія, отъ страха передъ невѣдомымъ, передъ Богомъ и смертью и воспиталъ разумнаго человѣка, который умѣлъ управлять своими поступками и могъ нести отвѣтственность за всѣ ихъ послѣдствія.
Регуляторомъ низменныхъ инстинктовъ человѣческой природы онъ считалъ большой мозгъ — этотъ органъ, совершенствомъ своего устройства отличающій человѣка отъ животныхъ. Разумъ, опирающійся на точное знаніе, долженъ управлять низменными инстинктами и подавлять ихъ, если нужно, для того, чтобы удержать видъ на должной высотѣ. Питаніе и размноженіе — самые низменные инстинкты, потому что они общи животнымъ и растеніямъ. Чувства — эти рудименты мыслительнаго аппарата животныхъ заложены въ крови, спинномъ мозгѣ и другихъ органахъ низшаго порядка, и у человѣка, какъ у высшей нормы, безусловно должны быть подчинены большому мозгу. Люди, не умѣющіе управлять своими инстинктами, — люди, мысль которыхъ находится въ подчиненіи у спинного мозга, относятся безусловно къ низшей формѣ.