Выбрать главу

4 мая

Положение на фронте было таково:

«Ванв, Исси: захвачен пост версальцев, десять человек взято в плен. Потери версальцев – двести человек. Больше всего пострадали полки егерей. С двух до трех часов сильный артиллерийский и ружейный огонь; батареи федератов заставила неприятеля прекратить огонь.

Нёйи: ночью царило полное спокойствие. Утром, с пяти до семи часов, артиллерийская дуэль; наши батареи наносят огромный ущерб солдатам Тьера. Выведены из строя две вражеские батареи. Мы надежно удерживаем свои позиции. Пять часов. Версальцы слабеют.

Аньер: вечером 3-го было спокойно. С одиннадцати до трех было тоже спокойно. В четыре часа утра на наши позиции обрушился град снарядов; жертв нет. Огонь версальцев скоро затих. В пять часов капитан Роше (артиллерия) нанес серьезный урон неприятелю. С девяти часов утра и до полудня царило спокойствие. В час дня блиндированные вагоны возобновили бой. Неприятель отступает. Три часа дня -огонь с перерывами. Четыре часа – артиллерийская дуэль; успех на стороне федератов.

В ночь с 3 на 4 мая редут Мулен-Саке обороняли части 55-го и 120-го батальонов, когда вдруг вблизи редута появился отряд версальских войск под видом патруля. Верно назвав пароль, он был пропущен в форт, атаковал застигнутый врасплох гарнизон, вытеснил его из редута и увез шесть пушек с помощью заранее приготовленных упряжек. В результате предварительного следствия командиру 55-го батальона Галльену было предъявлено обвинение в том, что он либо выдал, либо продал врагу пароль или по меньшей мере выболтал его в одном из кафе Витри. Редут был почти тотчас же вновь захвачен майором Кинью во главе 133-го батальона, который занялся сегодня перевооружением редута.

В ночь с 3 на 4 мая вокзал в Кламаре был снова захвачен войсками Коммуны. 4-го с трех часов пополудни замок в Исси был подожжен и покинут противником. Работы по восстановлению укреплений форта Исси идут полным ходом».

На заседании 4 мая Феликс Пиа информировал Коммуну о том, что три члена Республиканской лиги, в том числе Бонвале и Луазо-Пенсон, обратились к Коммуне с предложением «согласиться на двадцатидневное перемирие, условия которого были бы выработаны посредниками, предложенными и одобренными обеими сторонами».

Аналогичное предложение было сделано лигой версальцам.

Комитету общественного спасения было выражено

порицание за то, что он принял подобное предложение.

В то же время было обращено внимание на статью,

опубликованную за два дня до этого Феликсом Пиа в

газете «Vengeur». В этой статье, озаглавленной «Госпо-

дину Тьеру», были следующие строки (причем фраза,

набранная курсивом, вызвала беспокойство у членов

Коммуны, тем более что пресса расценивала эту фразу

как призыв к примирению):

«Послушайте, господин Тьер, ни вы, ни я не яв-

ляемся уроженцами Парижа. Он оказал нам честь,

избрав нас своими представителями [165]. Ныне же вы

подвергаете его бомбардировке, а я его защищаю.

Я приближаюсь к старости, вы – к могиле. Не наста-

ло ли для нас время отбросить всякие другие со-

ображения, кроме чувства долга? В настоящее вре-

мя мы облечены в большей или меньшей степени

исполнительной властью. Но я, еще будучи молодым

человеком, служил Республике, а вы и в зрелом воз-

расте служили монархии» [166].

На секретном заседании обсуждался вопрос о поло-

жении форта Исси. Военный делегат Россель жаловался

на вмешательство Комитета общественного спасения,

который приказал Домбровскому и Врублевскому от-

правиться в форт Исси, что привело к захвату редута

Мулен-Саке.

Обсуждение показало, что вмешательство Комитета

общественного спасения в военные дела не только не

способствовало улучшению положения, но, напротив, могло осложнить его и усилить чувство безответственности среди высшего командования.

5 мая

Военные донесения гласили:

«Ванв: ночь прошла спокойно. В полвторого утра версальцы открыли сильный огонь по нашим траншеям; противник отбит.

Исси: в четыре часа дня парк л'Эпин был подожжен федератами и позиция захвачена. Форты Ванв и Исси по-прежнему подвергаются обстрелу, но дела идут хорошо.

Нёйи: слабый артиллерийский обстрел. Полчетвертого: 194-й батальон выбил версальцев с баррикад бульвара Бино и, несмотря на их упорное сопротивление, заставил их отступить. Баррикада в наших руках. В четыре часа мы захватили другие баррикады, версальцы слабеют.