Діти кидаються до дідуся, обіймають його, мало не збивши з ніг. Він відштовхує їх. Його старе серце калатає і якби воно не витримало, він би анітрохи не здивувався.
-- Біллі, візьми сумку товстуна. Там наші речі. Мені здається, я не зможу нахилитися.
Хлопчик не виконує прохання -- можливо, постріли трохи оглушили його, -- але виконує дівчинка. Вона кидає сумку в багажник універсалу, а потім витирає руки об свою футболку з єдинорогом.
-- Френк, -- запитує дід, -- цей рудоволосий мертвий?
Френк не рухається, але Корін опускається на коліна поруч з Геленом. Через кілька секунд вона підіймає голову, її очі сяють блакиттю під блідим чолом. -- Він не дихає.
-- Не така вже велика втрата для цього світу, -- каже дідусь. -- Біллі, візьми зброю. Але не торкайся спускового гачка.
Біллі підіймає револьвер. Він простягає його своєму батькові, але Френк лише дивиться на нього. Дідусь бере його і суне в кишеню, де раніше лежав гаманець. Френк стоїть на місці й дивиться на Гелена, що лежить обличчям вниз в траві з проломленою верхівкою.
-- Дідусю, дідусю! -- кличе Біллі, смикаючи старого за руку. Губи його тремтять, по щоках течуть сльози, на верхній губі пузиряться шмарклі. -- Що якщо у товстуна є ще зброю в вантажівці?
Що якщо ми просто звалимо звідси на хрін? -- вимовляє дідусь. -- Корін - за кермо. Я не можу. Діти -- на заднє сидіння. -- Він навіть не впевнений, що зможе сидіти; він угробив свою спину самим праведним способом, але йому доведеться сісти, не має значення, наскільки це боляче.
Корін закриває задні двері. Діти кидають останній погляд на під'їзну доріжку -- чи не повертається Піт, -- потім біжать до універсалу.
Дідусь підходить до сина.
-- У тебе був шанс, а ти просто стояв. Мене могли вбити. Всіх нас могли вбити. -- Дідусь відважує Френку ляпаса, точно такого ж, як йому відважила людина, що лежить мертва біля їхніх ніг. -- Сідай, син. Не знаю, може, ти занадто старий, щоб перебороти самого себе.
Френк підходить до переднього пасажирського сидіння, ніби в прострації, і сідає. Позаду нього дідусь відкриває двері й виявляє, що не може зігнутися. Тому він просто падає навзнак на сидінні, підтягуючи за собою ноги та тихенько схлипуючи від болю. Мері переповзає через нього, щоб закрити двері, і від цього йому теж боляче. І справа не тільки в спині; таке відчуття, що його штрикнули в живіт.
-- Дідусь, ви як? -- запитує Корін. Вона дивиться назад. Френк дивиться прямо перед собою через лобове скло. Його руки лежать на колінах.
-- Я в порядку, -- відповідає дідо, хоча це не так. Він би зараз не відмовився від знеболювального, яке, без сумніву, його сестрі виписує її онколог, але Нен в сотні миль звідси та щось підказує йому, що сьогодні вони її не побачать. Ні, не сьогодні. -- Їдь.
-- Дідусь, у тебе правда є ці гроші? -- запитує Біллі, коли його мама починає рух тим же шляхом, яким вони приїхали, але набагато швидше, ніж насмілювався Френк. Бажаючи залишити "Слайд-Інн" позаду. І Слайд-Інн-Роуд -- теж.
-- Звичайно, ні, -- відповідає дідусь. Він витирає сльози з обличчя внучки і притискає її до себе. Йому боляче, але він витерпить.
-- Дідусь, -- каже вона, -- ти забув бейсбольну біту тітки Нен.
-- Нічого страшного, -- каже дідусь, гладячи її по волоссю. Вони всі вологі від поту і сплутані. -- Можливо, пізніше вона повернеться до нас.
Френк нарешті заговорив:
-- Якраз перед поворотом, на шосе 196, був магазин "Ред Еппл". Я зателефоную звідти в поліцію. -- Він повертається і дивиться на старого. На його щоці видно червону мітку від ляпаса.
-- Це твоя вина, батько. Все через тебе. Нам довелося взяти твою срань машину. Якби у нас був "Вольво" ...
-- Завали пельку, Френк, -- говорить Корін. -- Прошу тебе. Хоча б разок.
І Френк замовкає.
Згадуючи Фланнері О'Коннор. Американська письменниця (1925-1964).
Посилання на оригінал:
https://www.esquire.com/entertainment/books/a34334252/stephen-king-on-slide-inn-road/?fbclid=IwAR3hF4sgIWVHMxLFPBHwESERAaWH8OiRrdBKCZH0D7CJdErYdh3X4Y6FiaQ
Аудіо версія оповідання.
https://www.youtube.com/watch?v=OeMD3PyIEg8&t=245s
Table of Contents
https://www.esquire.com/entertainment/books/a34334252/stephen-king-on-slide-inn-road/?fbclid=IwAR3hF