Конечно, он бы хотел продолжить физическую связь с ней, но она явно не испытывала комфорта от этого.
Он вздохнул.
— Джессика, кажется, у нас проблема.
— У нас? — Ее глаза слегка расширились.
— Когда я говорю, что тебе нужно сделать для меня какие-то личные вещи, я не имею в виду, что ты должна упасть передо мной на колени и расстегнуть молнию на брюках. — Хотя при мысли, что она стоит перед ним на коленях, и ее пальцы ласкают ткань, прикрывающую его член, он начал набухать. — Я говорю о том… чтобы забрать мои вещи из химчистки, иногда сделать мне кофе, и обеспечивать всем необходимым, когда я провожу встречи.
Ее щеки порозовели, но в остальном выражение ее лица прочитать было невозможно.
— И иногда тебе придется задержаться в нерабочее время. У меня есть проекты за пределами офиса, в которых мне нужна помощь, и это тоже часть твоей работы, в качестве моего ассистента. Я не хочу, чтобы ты дрожала от страха быть соблазненной каждый раз, когда я прошу тебя задержаться, — он приподнял бровь. — Это понятно?
Она кивнула, но он не был уверен, смог убедить ее. Они оба знали, что ей очень нужна эта работа, поэтому, несмотря на ее более раннее утверждение, что, возможно, она не согласится на эту должность, он был уверен, что она будет цепляться за нее всеми силами, даже если у нее были сомнения относительно его намерений.
— Джессика, у нас был секс. Он был насыщенный и удивительный. И я хотел бы это повторить. Но этого не случится, если ты не захочешь. Это так, ты полностью контролируешь ситуацию.
Ее взгляд переметнулся на него, затем вниз к блокноту.
— Но во всем остальном, я босс. Ясно?
Она снова кивнула.
Он встал и прошел вперед к своему рабочему столу, затем обернулся.
— Хорошо, теперь иди сюда.
Ее глаза расширились, но она послушно встала и сделала шаг вперед, оставив все же расстояние в шесть футов между ними.
— Продолжай идти, пока я не скажу остановиться.
Она медленно двигалась вперед, сжав руки в кулаки по обеим сторонам своего тела. Он ждал, пока она не оказалась в двух шагах от него, тогда он сказал «стоп». Он возвышался над ней на хороших восемь дюймов, и их тела нарушали свои границы привычного комфорта личного пространства. Он видел, как ее щеки окрашиваются в ярко-розовый оттенок, и она уставилась на его галстук, лишь бы не встречаться с ним взглядом.
Близость ее тела и сладкий аромат апельсиновых цветов от ее волос заставили его чувства закружиться. Он хотел сжать ее в своих объятиях и заявить права на эти мягкие, розовые губы, почувствовать ее нежную грудь, прижимающуюся снова к его груди.
Но он просто стоял, улыбаясь.
— Видишь. Я не срываю с тебя одежду. Мы можем работать в одном офисе и сидеть бок о бок.
Он хотел дотянуться до ее подбородка и поднять его вверх, чтобы она посмотрела на него, но с той уверенностью, с которой прозвучали его слова, он боялся к ней прикасаться, потому что мог бы не сдержаться.
— Посмотри на меня, Джессика.
Она подняла взгляд. Он увидел возбуждение в ее больших зеленых глазах. И от этого его кровь закипела. Он до боли хотел погладить ее по щеке, расположить ее тело напротив своего и атаковать ее рот.
Вместо этого, он взял себя в руки своей железной воли, запрятав чувства поглубже.
— Мы можем даже близко стоять лицом к лицу, и я не бросаю тебя на диван, чтобы заполучить, — он замолчал, давая ей время осмыслить сказанное. — Ничего не произойдет, если ты не захочешь.
Когда она ничего не ответила, он уточнил:
— Понятно?
— Да, сэр.
О боже, когда она назвала его «сэр» он захотел взять ее под полный контроль и приказать сделать некоторые очень личные вещи.
— Хорошо. Теперь в течение следующей недели или двух ты должна узнать, чем занимается корпорация. Ты будешь работать в тесном сотрудничестве с Мелани. Она знает, чего я ожидаю от тебя, поэтому объяснит тебе обязанности в деталях. Через несколько дней ты должна будешь сопровождать меня на несколько встреч. Я надеюсь, что Мелани уже дала тебе некоторые материалы для чтения.
— Да, сэр.
— Отлично. Это займет тебя на оставшуюся часть дня.
— Да, Мистер Ренье, — она повернулась и направилась к двери.
Его взгляд следил за восхитительно покачивающимися бедрами, пока она двигалась на выход. Когда она взялась за дверную ручку, он окликнул ее: