Выбрать главу

--Давайте лучше поищем пустое купе, и я Вас там положу, -- улыбнулся Рид, протискиваясь в вагон.

--Ладно, -- вздохнула Анна, -- Вам виднее, всё же мы напарники...

--Что? Что Вы сказали? -- удивлённо воззрился на неё священник.

--Напарники. Или Вам напомнить, какой смысл я вкладываю в это слово?

VIII

Плотная обволакивающая темнота беспамятства начинала давать трещины, сквозь которые пробивался красноватый свет. Беспросветный туман, заволакивающий сознание, потихоньку рассеивался. Ресницы Эрика Ди Таэ дрогнули, и князь открыл глаза.

...Потолок... гм, странный какой-то... Нет, он определёно не дома. Куда же это его занесло? Князь Ди Таэ, несмотря на некоторые физические ограничения, вёл достаточно активную ночную жизнь, посему иногда просыпался в странных местах.

Вот, например, в данный момент он лежал на спине, на широкой кровати, с натянутым чуть не до подбородка одеялом, руки поверх. Одеяло, кстати, пахнет подозрительно знакомыми духами. Эрик точно помнил, что такими пользуется госпожа кардинал. В голове начали возникать какие-то абсолютно неуместные ассоциации. Князь попытался приподняться на локтях, левый бок отозвался тянущей болью. И тут маг вспомнил и досадное недоразумение с госпожой кардиналом, и драку в тёмной комнате, и последующее ранение. Ди Таэ ещё раз обвёл комнату взглядом. Единственной знакомой частью интерьера был сидящий в кресле Виктор, читавший толстенный талмуд Карлоса Кастанеды.

--А, господин колдун, очнулись, -- поприветствовал он князя.

--Где я?

--У госпожи кардинала.

--Что я здесь забыл?

--Спросите у неё, когда проснётся, -- усмехнулся байкер.

--Ладно, -- Эрик всё же приподнялся на локтях и подтянул себя повыше, -- вопрос номер два: я здесь давно?

--Двое суток.

--Двое суток?!

--Да, -- байкер отложил книгу и подошёл к кровати, -- Вы не приходили в себя с того момента, как пытались всех нас убедить, что прекрасно себя чувствуете. Госпожа кардинал за Вас о-очень беспокоилась, -- ухмыльнулся Виктор, -- сидела здесь всё время, пока два часа назад не уснула, и я не отнёс её в спальню.

Эрик уставился на товарища круглыми глазами.

--Злата? Сидела? Здесь?

--Везёт же Вам князь, -- Виктор закинул руки за голову и прищурился, -- такую женщину очаровали!

--Этого ещё не хватало! Вы хоть думайте, что говорите! Где я, и где она!

--Ша, князь, не шебаршите по щебёнке!

Эрик тяжело вздохнул и сполз обратно на подушку.

--Она никогда не воспримет меня, как нормального человека. У нас слишком разные... -- маг вновь приподнялся на локтях, -- уровни восприятия.

--Вы правы, князь, -- донеслось от дверей, -- у нас слишком разные уровни... восприятия, -- с горечью закончила Злата и вышла прочь. Судя по всему, она слышала весь разговор Эрика с Виктором.

--И откуда её только принесло, -- пробормотал байкер, -- спала же, как суслик...

Ди Таэ вытянулся на кровати и закрыл глаза.

--Эй, князь, Вы чего, опять в нирвану намылились?

--Нет, перевариваю доказательство того, что я -- дурак, -- откликнулся Эрик, -- Виктор, поможете мне перебраться в кресло?

--Зачем? -- не понял тот.

--Боюсь, кровать в дверь не пролезет, к тому же левитировать себя любимого куда удобнее сидя, -- Ди Таэ окончательно привёл себя в сидячее положение и опёрся о спинку кровати. -- И найдите какую-нибудь одежду, хоть халат. Потому что на мне, похоже, даже нижнего белья нет.

--Боитесь, что госпоже кардиналу не понравится Ваше тело? -- ехидно осведомился байкер.

--Боюсь, что оно ей уже понравилось, -- Эрик пощёлкал кнопками браслета, заменявшего ему мобильный телефон, -- тем более, не могу же я вернуться домой в таком виде.

--А как же госпожа кардинал?

--Э... думаю, сейчас не самый подходящий момент. К тому же, завтра возвращается Анна -- от неё пришло сообщение.

--А... Извините, князь, но с одеждой, похоже, напряг. Разве что этот кремовый пеньюарчик в розах, -- Виктор продемонстрировал извлечённую из шкафа одёжку.

--Ну, что ж, розы так розы, -- тяжело вздохнул маг, -- надеюсь, госпожа кардинал не обидится.

Архив ##MN susN2

/По материалам отчётов святого отца Хьюго Де Крайто (Мечника) и князя Высокого дома Эрика Ди Таэ/

Ночь. Темно. Больно. Очень больно. Вся спина -- сплошное кровавое месиво. Вокруг телА. Крики, стоны, звуки затихающей драки. Люди в странной форме с крестами... Их оружие не знает жалости. Здесь уже нет живых, только мёртвые и умирающие.