Выбрать главу

- Хотелось бы. Если ты не против.

- Я… нет, не против. Я очень даже «за». И уже давно…

- Правда?

- Правда.

На лице Бена появилась неуверенная, какая-то мальчишеская улыбка. Он прижал Рей к себе, вопросительно взглянул ей в лицо и наконец-то осторожно поцеловал.

…Принимать ванну они отправились вместе.

========== Эпилог ==========

…Ранним утром две недели спустя Рей проснулась от того, что ей было нечем дышать. Она убрала с груди тяжелую руку Бена, сдвинула со своих бедер его увесистую ножищу и попыталась было отползти на край кровати, но Фарер, даже сонный, бдительности не терял. Перестав ощущать Рей рядом с собой, он вслепую зашарил руками по постели, ухватил девушку за талию и подтащил поближе. Снова закинул на нее ногу, уткнулся носом в волосы и, успокоившись, затих. Рей, смирившись, свернулась клубочком у него под боком, и уже проваливаясь обратно в сон, подумала: «что же я летом-то буду делать, он ведь горячий, как печка…».

Окончательный переезд к Бену произошел как-то сам собой. Первое время Рей еще порывалась отправиться ночевать домой, но Фарер так донимал ее подробными инструктажами («Приедешь к себе – позвони. И прозванивай через каждый час. Нет, лучше через полчаса. Дверь никому не открывай… никому – это значит, вообще никому, поняла? – Как, и тебе не открывать? – Мне, наверное, можно… Но ты должна быть абсолютно уверена в том, что это именно я!»), что проще было никуда не ездить. На работу, впрочем, через некоторое время отпустил, но с условием – в ближайшее время Рей завершает все проекты с другими авторами и поступает в полное и безраздельное владение Бенедикта Фарера. И, разумеется, в издательство и обратно возил самолично («Бен, люди могут подумать, что ты меня конвоируешь! – Да и фиг с ними, пусть думают, что хотят.»). Рей, с одной стороны, немного льстило такое внимание, с другой - она все-таки надеялась, что когда-нибудь эта паранойя пройдет. Тем более, что хлопот предстояло много. Сначала – юридических. Необходимо было доказать в суде, что убийство Митаки не выходило за рамки необходимой самообороны. Впрочем, Финн, как и обещал, привел необходимое количество свидетелей (в том числе и знавших Митаку как периодически срывающегося наркомана); Рей тоже дала показания…

Сыграло свою роль и то, что оружия у Фарера не было, он действовал подручными средствами, находясь в состоянии аффекта. Адвокат, которого пригласил Хакс, особо упирал на ст. 33 Уголовного Кодекса, согласно которой «лицо не подлежит наказанию в случае превышения пределов необходимой обороны из-за замешательства, страха или испуга». Выходя из здания суда, Бен возмущенно спросил у Хакса:

- Замешательства или испуга, значит?

- Спокойно, Бенедикт, мы в курсе, что ты практически берсерк без страха и упрека, но властям, согласись, об этом знать не обязательно.

Кайдел тихо уволилась из издательства «по собственному желанию». А Бен внезапно начал писать новую книгу, причем обнаружила это Рей совершенно случайно – наткнулась на рукописные черновики, засунутые почему-то под матрас. Почерк у Фарера был отвратительный, разобрать она почти ничего не смогла и отправилась за разъяснениями к автору:

- Ты же вроде говорил, что с любовными романами пора завязывать?

- Ну… да. Мы выходим на новый уровень!

- Э-э… Бен, твой энтузиазм меня пугает.

- Бояться не надо… Мы будем сочинять психологический триллер!

- Какой еще… триллер?

- Что значит - какой? Хороший психологический триллер может быть только про настоящего психа, разумеется. Я его почти придумал, только имя подобрать не могу. В голове крутится что-то старинное: Отто, Бруно, Хейно…

- Кайло.

- По-моему, такого имени не существует.

- У германцев действительно не было, но зато у кельтов было имя Кайл. А кельты, между прочим, на нашей территории тоже жили. Так что герой вполне может быть полукровкой.

- Ага, и от этого все проблемы…

- Какие проблемы?

- Проблемы я организую, ты не волнуйся.

- Да я и не волнуюсь… Но, подожди, это, получается, будет исторический роман?

- Ну, в общем и целом, да.

- Про псевдоисторического психа?

- Ага. Почему бы, собственно, и нет? Гибридный жанр, это нынче в тренде… Триллер с элементами лав-стори в антураже очень раннего средневековья… Должно хорошо пойти.

Рей вздохнула, глядя на воодушевленного Фарера:

- Бен, ты в курсе, что ты тоже псих?

- А ты только сейчас заметила? И, кстати, объясни мне, психу, одну вещь: куда ты ездила ночью на велосипеде?

- Не ночью, а вечером… А откуда ты знаешь?

- Ну, так получилось… Знаю.

- Я ездила… - Рей несколько смутилась, но ответила, глядя Бену прямо в глаза. – Я ездила к твоему дяде. Мы разговаривали. Он за тебя волнуется. И я думаю, что вам все-таки надо наладить отношения, семья есть семья, от нее никуда не денешься. Хотя, конечно, это в общем-то не мое дело, и ты, наверное, вправе на меня обидеться за такое вторжение в твою жизнь…

Бен искоса взглянул на Рей, картинно заломил брови и трагическим голосом сказал:

- Обижаться на вторжение – поздно. Теперь надо просто расслабиться и получать удовольствие…

- Бенеке! Что ты несешь!

- Я как писатель несу исключительно светлое, доброе и вечное. Кто не спрятался, я не виноват…

***

… После разговора с Люком Бен вернулся задумчивый, на все вопросы Рей отвечал коротко: «все путем»; а потом вдруг предложил:

- Слушай, давай съездим вместе на книжную ярмарку? Тебя от издательства командируют, а я поеду типа с автограф-сессией для читателей…

- Давай, а куда?

- В Варшаву.

- В Варшаву?

- Ну, да. Я там не был никогда, хочется посмотреть… все-таки дед с бабушкой там встретились, как бы то ни было… А потом можем устроить себе небольшие каникулы, прошвырнуться по долине Рейна…

- Что мы там будем делать?

- Можем, например, поискать сокровища Нибелунгов. Это весьма почтенное, увенчанное традицией занятие… Главное, совершенно бесполезное – как раз то, что нужно для отдыха.

- Почему – бесполезное?

- Сокровища на дне Рейна думаю, давным-давно нашли. Если они вообще были.

- Кто их мог найти?

- Какие-нибудь прошаренные ребята, у которых хватило ума промолчать об этом. Нет, гораздо перспективнее искать архивы «Аненэрбе». Ну, была такая контора у нацистов, занимались, как бы сейчас выразились, исследованиями паранормальных явлений…

- Бен, я знаю, что такое «Наследие предков» и чем они занимались, я учила историю.

- Я забыл, что ты у нас книжный червь.

- Я не червь! Это ты… змей! Подколодный…

Бен смеется, глядя на разгневанную Рей. Успокоившись, она задает вопрос:

- Так зачем тебе архивы «Аненэрбе»?

- Как это зачем? По слухам, эти умники владели технологией изготовления летающих тарелок…

- Для чего тебе летающая тарелка, Бен?!

- Во-первых, это прикольно. Во-вторых, это стильно. Прикинь, как я буду смотреться за штурвалом НЛО!

- Думаешь, там есть штурвал?

- Ну, может, не штурвал, но какая-нибудь фигня, с которой я буду стильно смотреться, там точно должна быть.

Рей некоторое время оценивающе смотрит на Бена, пока тот не начинает отчетливо краснеть, и наконец выдает вердикт:

- Да, пожалуй, летающая тарелка – это именно то, чего тебе не хватает для завершения имиджа. Ты бы выглядел просто эпично!

- Хочешь сказать, как эпичный идиот?

- Люблю самокритичных мужчин, - хохочет Рей.

- Любишь? – внезапно спрашивает Бен.

- Да. Больше, чем ты можешь себе представить. – отвечает Рей, уверенно глядя ему в глаза.

- Я много чего могу себе представить, - бормочет Бен.

- Я знаю.