Выбрать главу


   Кухня, или столовая, как раз, оказалась смежена с той крохотной кельей, в которой поселили девочку. Здесь, не в пример, было просторнее и светлее. Солнечные лучи щедро разбавляли густые тени, заливая зал через два, расположенных напротив друг друга огромных застекленных окна. День, судя по всему, был в самом разгаре и выдался на удивление солнечным. Издалека доносились отголоски кипящей работы, едва уловимо звучали людские голоса, вот замычала призывно скотина.  Постепенно напряжение, царившее в доме, отступало. Поведя плечами, девочка неуверенно вышла из комнаты, босиком шагая по стылому полу. Шаги ее были неуверенными и покачивающими, не покидало ощущение нереальности. Сотни крохотных иголочек слегка покалывали ступни, а колени едва гнулись. Так, шаг за шагом, она постепенно добралась до стола, без всяких усилий отодвинула массивный стул и взобралась на него. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


   Кухню заполняли приятные ароматы сушенных трав и бурляшего на огне жаркого, густое варево побулькивало в котле.  Стул, на который взгромаздился ребенок, был великоват, если судить по ее комплекции. В животе предательски заурчало, заставив женщину усмехнуться. Наполнив до краев достаточно глубокую миску, она протянула ребенку угощение и присела невдалеке, с умилением глядя на свою случайную гостью. Несмотря на сильный, даже можно сказать терзающий, голод, ела та неспешно, спину держала прямо. "Словно аристократка" мелькнула в голове хозяйки мысль. 


-Можешь обращаться ко мне Гирренда, или просто Ренда - Рассеянно произнесла хозяйка, погрузившаяся в свои размышления. Аристократами, в здешних местах, принято было называть жителей больших "стагов" (Тут следует сделать отсылку к географической  особенности этого "мира". "Стагами" называли парящие в небесах острова, на которых жили люди, стаги образовывали собой округа, связанные между собой мостами Всего таких округов насчитывалось пять: четыре по сторонам света и пятый, где закрепились самые огромные острова, именовался Центральным.). Здешний стаг был совсем небольшой, располагался он почти на самой восточной окраине округа, был мало населен;  да и аристократов отродясь рядом не мелькало. Уж сколько раз ее супруг не посещал соседних деревень и даже мелких городов. Аристократы, самые задиточные из, пожалуй, всех жителей стагов, предпочитали селиться в Центральном округе. Конечно, появление маленькой "гостьи" доставило хлопот всему селу, но хотя бы внесло разнообразие в повседневную, уже порядком наскучившую и однообразную жизнь селян. Та еще загадка! Насколько женщина успела заметить, девочка сама была смятена и напугана, так что, на первых порах, с расспросами стоило повременить. Пусть придет в себя, отдохнет и наберется сил. Сказать честно, Гирренда не считала себя великой травницей или мастерицей врачевания. Переживший ночь на холоде и под дождем человек наверняка бы простудился. Размышляя, между делом, женщина покачала головой,: слишком быстро организм маленькой девочки шел на поправку, не иначе как чудо. Существовало еще одно вероятное объяснение чудесному исцелению. Но, как повелось после великого Разлома, говорить о магии было не к добру. Посему, Ренда решила уповать на чудеса.


   Оно и к лучшему, что выздоровление прошло столь быстро и без всяких осложнений а то, не ровен час, пришлось бы обратиться за помощью к отшельнику, которого в селе все терпеть не могли и на дух вовсе не переносили. Все, что касалось магии, или было как то связано с волшбой, вызывало недоверие и страх. Фронтир пережил Разлом, хоть и изменился до неузнаваемости. Конец мира...Хотя, в последний миг магам все же, удалось спасти остатки былой земли. Пронесшийся катаклизм оставил память на многие поколения вперед.

   Гостья разительно отличалась от обитателей стага, Гирренда без смущения осматривала ее. Затем, встала, намериваясь расчесать густые пряди девочки, которые за минувшие дни успели порядком сваляться. Она поднялась, намереваясь достать с полки гребень, но, одновременно с ее маневром, хлопнула входная дверь. Посетителей травница сегодня не ожидала, стало быть вернутся супруг. Ренда порвалась было встречать, однако тот, минув прихожую, стремительным шагом ворвался  на кухню, первым делом сгребя женщину в свои медвежьи объятия. Гирренда засмеялась и явно смутилась. Девочка прекратив ужин во все глаза уставилась на эту картину. Мужчина в этот момент стоял к ней спиной, так что вытянувшегося лица ребенка лицезреть не мог, зато могла хозяйка, зардевшись пуще прежнего. Она что-то лепетала, но перебить басистый смех мужа была не в силах.