– Скорее уж половинами.
– Да. А видели, какие у них необычные попоны?
– Тяжело не заметить, когда все поголовно в них ходят.
– Потуловищно.
– Имир, тебе непременно к каждому слову придираться нужно?
– Не каждому, а избирательно.
– Думаю, можно расценить, как «да».
– А попоны такие красивые, я из парочки сшила бы себе платье! – мечтательно протянула Леоля.
– Сходи в местный салун. Там одна барышня не откажемся одолжить тебе костюмчик, – паскудно улыбаясь, посоветовала Имир.
Возмущенная девушка попробовала отвесить ей подзатыльник, но аспирантка быстро перескочила на диван.
– Ты мне просто завидуешь! На кости-то никто не польстится.
– Лучше никак, чем столь сомнительные связи. – Развела руками очкастая. – Леоля, она же тебя запросто раздавит!
– Пошлячка!
– Кстати, а вы когда-нибудь задумывались, а как оно у них происходит? – внезапно спросила Виви и сразу добавила: – Теоретически.
В комнате повисла тишина.
– И я еще пошлячка! – скептически заключила Имир.
– Виви, я даже думать о таком не хочу, брр, – поморщилась Леоля.
– Уже думала, да?
– Да...
– Осмелюсь предположить, что, как и у обычных лошадей.
– Неужели так же быстро? – изумилась Виви.
– Хочешь, я позвоню господину Акташу и попрошу засечь время? – сладко спросила Имир.
– Э, нет. Спасибо. Пускай, спит спокойно. Ему и без того хватило.
– А все же…
Тихо тикали часы. Суэ пускал пузыри. Три ветеринара сидели молча с полным сосредоточением на лицах. Каждый был погружен в сугубо научные мысли. Тишину нарушила поднявшаяся по лестнице госпожа Сытклю.
– Еще не спите? О чем задумались, коллеги?
Виви с Леолей резко подскочили со стульев и быстро разбежались по своим делам, стараясь не смотреть в глаза руководителю.
– Совершенно ни о чем!
Женщина недоуменно приподняла брови.
– Они в порядке?
Имир невозмутимо водила кончиком пальца по прохладной стенке аквариума. Аксолотль тщетно пытался поймать его ртом.
– Да. Они просто вспоминали акушерство.
– О-о-о, – понимающе протянула госпожа Сытклю, – успешно?
– До диссертации не хватает практического опыта.
– Это дело поправимое! – успокоила госпожа Сытклю и, пожелав коллеге спокойной ночи, ушла к себе в комнату.
Девушка с облегченным вздохом откинулась на подушку. Уши позорно горели. Имир старательно делала вид, что ничего не замечает. В заведомо безнадежном бою здравого смысла против безусловных рефлексов она быстро уснула.
[1] Астигматизм – искривление роговицы глаза или хрусталика. При астигматизме человек видит искаженное изображение объектов, в которых одни линии четкие, а другие размытые.
Конец ознакомительного фрагмента