— Но вы всё же здесь. Как так случилось?
— Мы ехали в Угрюмую, сир, граф Моурт королевской грамотой был объявлен лордом-защитником керрийских земель. Нам положено первыми встречать орды кочевников Великой Степи.
— Чего? — присвистнул Борис, переходя на наш язык. — Это что же выходит, к нам в руки попал новый командир той захудалой крепости?
— Да уж, интересные новости, — кивнул капитан.
— Продолжай, — проговорил Борис, когда страсти немного улеглись.
— Слушаюсь, сир! — ответил старик и затянул длинный рассказ о бедах керрийского королевства. Долго рассказывал о добродетелях господина и коварстве врагов. Поведал о печальной судьбе города Алланти и неожиданной королевской грамоте, по которой граф Моурт стал лордом-защитником.
— Постой, — прервал старика Борис. — Ты сказал, что бунт устроили какие-то безымянные… это кто вообще? Расскажи подробнее.
— Ещё их называют «Братство без имени», сир, — отвечал Пули. — Говорят, что это шайка богатых купцов, которые скупили почти весь север. Я не ведаю, где они живут, и какие у них имена. Никто того не ведает. И об истинной подоплёке бунта в Керрии знают только дворяне, да и то, видно, не все. О том мне рассказывал мой господин.
— Почему вас не казнили? — не успокаивался наёмник. — Зачем новый король оставил за спиной такого сильного врага, ещё и крепость ему подарил?
— Я не знаю, сир, — развёл Пули руками. — Мы тоже в то не сразу поверили.
— Ладно, у меня пока всё, — отвернулся Борис.
— Как вы узнали об орде кочевников? — подхватил Андрей. — Почему так уверены, что они нападут?
— Так их правитель о том и предупредил, — недоумённо отвечал Пули. — Весной прислал гонцов, что принесли его волю. Халирцы потребовали, чтоб мы сдавались, чтоб отправили ему дань золотом да серебром, и девиц с мальцами, как рабов.
— И что вы ответили?
— Говорить с Эллой про деньги халирцам не стоило. Он отправил обратно их головы.
— Здорово, так он даже поторговаться не пробовал? Время, там, потянуть, пожурить злодейку судьбу?
— Если б они с дарами прибыли, хмельной пир закатили, тогда может и торговался бы, а так…
— Хорошо, Пули, я понял, — говорил Андрей. — Так кто же всё-таки на вас напал? Сколько их было? Зачем это нужно, кому?
— Я не знаю, сир. Мерзкий пёс, что уселся на керрийский трон, держал нас в руках. Да и если б погибель сира Берниса была нужна братству, то Легис бы казнил графа Моурта, несмотря ни на что. А разбойников было много, я не считал, не до того оно было, но много.
— Удвой стражу на постах и проверь часовых в лагере. Утром ещё нужно будет вернуть наблюдателей по местам. — Повернулся Андрей к Косу.
— Сделаем, — кивнул великан и вышел из дома.
— Недавно в крепость пожаловал богатый жрец из Алланти, — продолжил Борис. — Какая-то большая шишка из ваших. Старг говорит, что такого никогда не было. Может быть, это всё как-то связано?
— Кхм… шишка, сир? — смутился Пули.
— Ох! Ну, это значит, что человек тот пользуется большой властью.
— Так все жрецы при власти-то. Их устами говорят Кроны.
— Нет! Не говорят! — прошипел Борис.
— Но… как же? — ещё больше смутился Пули.
— Это долгая история, — подхватил Андрей. — Так вы со жрецами не враждовали?
— Нет, сир, да и не угодное для Керита дело, засады такие устраивать.
— Хорошо, с этим мы разберёмся, — задумчиво протянул Борис. — У меня созрел ещё один вопрос, и от твоего ответа зависеть будет многое, ты понимаешь? — кивнул он старику.
— Да, сир, я не посмею врать великому торреку, — смиренно склонил Пули голову.
— Это хорошо! — улыбнулся Борис. — Так вот, тот жрец, о котором только что говорил сир Андрей, объявил людям в Угрюмой, что мы самозванцы. Этот подлый лжец одурманил их, заставил идти на нас войной. И мы должны им ответить. Когда твой господин очнётся, чью сторону он примет?
— А он очнётся? — молящим взглядом уставился старик на Андрея.
— Да, — твёрдо ответил Андрей. — Раны его не глубокие, их обработали и зашили. Сир Борис его лечит нашими лекарствами, так что о нём можешь не волноваться, хотя в строй он станет не скоро – слишком много крови успел потерять.
— Спасибо… спасибо вам! — разволновался старик, его глаза заблестели, поймали отблеск лучины. — Я учил графа с пелёнок, он мне как сын! Мы всем вам обязаны!
— И всё же, ответь на вопрос, — добавил стали в голос Борис.
— Для дворянина нет большего счастья, чем служить достойному господину. Когда Бернис Моурт придёт в себя, он с радостью станет под ваши знамёна.