В споре о судьбе исчезнувших моряков все наши предположения будут оставаться более или менее вероятными догадками, пока не будет найдено каких-либо вещественных свидетельств или убедительных фактов в преданиях индейцев. Но «этнографы таких легенд среди местных племен не обнаружили», констатировал Д. М. Лебедев. И время для их успешного поиска давно истекло. Но нельзя ли предположить, что ряд явных свидетельств ускользнул от внимания исследователей? Может быть, они недальновидно ограничились поисками только в узкой прибрежной полосе, упустив из виду, что на протяжении двух веков, минувших после загадочной трагедии, границы расселения индейских племен северо-западной Америки не оставались неизменными? Может быть, такие предания все же существовали и дошли до наших дней?
Автор этих строк совершенно случайно натолкнулся на интересный факт, ускользнувший от всех, даже весьма авторитетных исследователей или во всяком случае недооцененный ими. Вполне вероятно, что след исчезнувших моряков найден автором… в книге. Данное свидетельство не раскрывает загадки трагедии, но, если бы своевременно было замечено и правильно оценено, могло бы помочь в этом.
Некоторое время тому назад, занимаясь проблемой древних русских поселений на Аляске, так и оставшейся спорной и недоказанной, я просматривал всю доступную мне зарубежную литературу о северных районах Америки с очень слабой надеждой найти указание о пребывании русских на материке до общепризнанных дат. Среди прочих попалась книга, изданная в 1897 году в Филадельфии, под названием: «Страна Клондайка и Юкона». Автор, Кулидж, обстоятельно и интересно описывал историю аляскинской золотой лихорадки.
Упоминания о русских относились только к периоду деятельности Российско-Американской компании, и у меня появилось желание отложить в сторону эту книгу как бесполезную для моей цели. Но вдруг на странице 237 мой взгляд задержался на сообщении о необычной находке. Найденный предмет был назван по-английски blunderbuss, что означает «мушкетон, короткоствольное ружье с раструбом».
Привлекший мое внимание абзац в книге Кулиджа читался так: «Мистер Пратт из береговой службы говорил мне, что в 1894 году нашел в зимнем жилище индейцев племени чилкат в Клукване бронзовый мушкетон с расширенным выходным отверстием, совершенно не похожий на какой-либо предмет, найденный здесь ранее. По некоторым признакам мушкетон был завезен из Китая или Японии. Он сохранялся как реликвия. Его древко было из очень твердой темной древесины, скорее всего из красного дерева (махагониевого. — С. В.). У индейцев есть предание, что он был доставлен первым белым человеком, пришедшим на Аляску».
Оказалось, что Клукван лежит неподалеку от вершины узкого залива Линн-Канал. От бухты Таканис на острове Якоби, предполагаемого места высадки моряков со «Святого Павла», до Клуквана по прямой линии около 160 километров. Даже если у них и не было прямого контакта с индейцами племени чилкат, возможность передачи предмета от племени к племени вместе с преданием на такой дистанции не вызывает особых сомнений, тем более что индейские племена были весьма мобильны.
Вопрос приобретал несомненный интерес. Однако, как это часто бывает, и тут не обошлось без «но», и даже нескольких: бронза, а не медь… красное дерево… Китай и Япония…
Может быть, именно последнее заключение, сделанное только на основании характера древесины ложа мушкетона, обманывало и обезоруживало исследователей, искавших следы русских моряков на Аляске, и они проглядели бросающееся в глаза даже с первого взгляда противоречие с выводом автора книги. Ведь в индейском предании говорилось о первом БЕЛОМ человеке на Аляске. Трудно допустить, что индейцы племени чилкат (или их информаторы), ко времени поездки Пратта уже более сотни лет знакомые с белыми людьми, могли принять за белых китайцев или японцев, то есть представителей монголоидной расы, от которой принято вести происхождение американских индейцев. В лучшем случае они могли говорить о них как о чужестранцах, но не белых! Пратт, а вслед за ним и Кулидж уводили исследователей от цели! Мушкетон был явно загадочным!