– Это довольно странно, – тихо сказала Лия, – сидеть в квартире парня, с которым знакомы в общей сложности несколько часов, да еще участником группы, у которой недавно брали интервью.
– Неисповедимы пути, – философски изрек Тео.
– Так, а что ты загадал под первой звездой?
Тео молчал несколько минут, и Лия уже не надеялась получить ответ, когда он заговорил.
– Новые ботинки.
– Серьезно? Ты загадал новые ботинки?
– Я могу купить их когда угодно, но мне нравится верить в чудо. Кто знает, может однажды они свалятся на меня с неба. Как раз моего размера.
– Я хочу, чтобы у нас была красная машина.
– Это пошло, – скривился Тео. Он оставил виски на пол и растянулся на кровати позади Лии, устроив ладонь у нее на спине.
– Но это так в стиле историй с побегами, – Лия тоже отставила свой чай, к которому так и не притронулась, и легла рядом с Тео.
Они лежали лицом к лицу. Ладонь Тео лежала прямо на солнечном сплетении Лии, и девушке казалось, что она чувствует исходящее от нее тепло. Лия не знала, сколько они так пролежали, минуту или час, прежде чем Тео поднялся на локте и накрыл ее губы своими. Лия обвила его шею руками, притягивая ближе. Широкие ладони Тео отглаживали ее бока, пока он сминал ее губы, кусал и тут же зализывал это место. Лия подняла руки вверх, позволяя ему снять с нее собственный свитер. Губы Тео спустились ниже по шее девушки, оставляя мокрые следы: по ключицам, ниже, по груди, до впадинки пупка. Лия судорожно вздохнула, чувствуя по всему телу мелкую дрожь. Воздух холодил оставленные на ее коже метки, а горячие губы Тео посылали локальные взрывы в каждую клетку тела, которой касались. Лия закусила губу. Тео вдруг оторвался от изучения ее тазовых косточек. Его лицо оказалось на одном уровне с ее.
– Не молчи, – прошептал он, царапая кожу проступающей щетиной.
Его ладонь прошлась по внутренней стороне бедра Лии вниз-вверх, поднялась на живот и опустилась ниже. Лия тихо застонала, а Тео довольно улыбнулся. Лия совершенно потерялась в своих чувствах и мыслях – были только губы Тео, его руки, его голос, нашептывающий ей что-то о звездах и красном кадиллаке. Лия не заметила, как на Тео не осталось одежды, под пальцами горела мягкая кожа, внизу живота тянуло, а воздух в комнате стал густым и липким. Тео хрипло дышал, все еще оттягивая основной момент, словно ждал чего-то особенного. Лия царапала его спину короткими ногтями, попеременно прося то прощения, то большего. А он продолжал свою невообразимую пытку губами и руками. И когда Лии стало казаться, что она просто умрет от этого, все тело пронзило яркой вспышкой сладкой боли, и ей показалось, что она увидела звезды на темном лондонском небе.
Часть 4
Лия проснулась от холода. Девушка открыла глаза и повернулась – Тео в постели не было.
– Как оригинально, – поморщилась она. – Еще бы записку оставил.
Девушка упала обратно на подушки и подтянула тонкую простынь до подбородка. Сзади раздались тихие шаги, и Лия невольно заулыбалась.
– Ты разговариваешь сама с собой? – Тео снова улегся на свое место.
– Я говорила, что ты – подлец, который воспользовался девушкой и бросил ее. Я надеялась, что так и есть.
– Ты задеваешь мои чувства, – Тео обхватил девушку поперек талии, прижимая к себе.
– Который час? – вместо ответа спросила Лия.
– Время для сна, – зевая, ответил Тео.
– Эй, я серьезно, – Лия спихнула с себя его руки и потянулась за часами, стоящими на прикроватной тумбе. – Четыре ноль пять? Твою мать!
Девушка резко подскочила и стала собирать разбросанную по полу одежду.
– И кто после этого подлец? – пробурчал в подушку Тео. – Заметь, это бы бросаешь меня.
– По крайней мере, я точно тебе перезвоню, – на ходу застегивая платье, Лия выбежала из ванной.
– Не разбивай мне сердце, – все еще не открывая глаза, сказал Тео, – позвони. Иначе я сброшусь с Тауэра.
– И так бесславно окончит свою жизнь великий Теодор Хатчкрафт. Все, я побежала, – Лия наклонилась и поцеловала мужчину в щеку.
– Закрой дверь! – крикнул ей вдогонку тот.
Лия вылетела из квартиры, на ходу пытаясь привести себя в порядок. Телефон, оставленный в кармане пальто, показывал двадцать восемь пропущенных от Джейдена и пять от Лии-Джейн.
– Черт, – Лия выскочила на улицу, махая таксистам и придумывая наиболее правдоподобную отговорку для Джейдена.
Но двадцать восемь пропущенных объяснить было сложно, поэтому оставалось надеяться, что к ее возвращению домой Джей будет спать, и у нее будет время до вечера, чтобы все обдумать. Уже сидя в такси, Лия осознала весь масштаб катастрофы, которая случилась. И у нее не было ни одной идеи, что теперь делать. За своими тяжелыми мыслями Лия не заметила, как такси остановилось.
– Приехали, – сказал водитель.
Лия протянула ему деньги и выбралась из машины. Вид дома Лэнгтон-Нэш заставил все внутри девушки сжаться. Она казалась себе настолько грязной и отвратительной, что не имела право даже показываться на пороге. Переборов себя, девушка повернула ключ и вошла. В доме было тихо, и Лия обрадовалась, что ее надежды оправдались. Она стянула сапоги и на цыпочках прошла вперед.
– Доброе утро, – в дверях гостиной показался Джейден.
Лия замерла. Джейден выглядел, мягко выражаясь, плохо: одежда была помята, темные круги под глазами и совершенно безнадежный и пустой взгляд – от прежнего Джейдена не осталось ничего.
– Привет, – тихо сказала девушка.
Джейден несколько минут внимательно на нее смотрел, а потом тихо сказал:
– У тебя платье задом наперед надето, – и он развернулся, скрываясь в гостиной.
Лия осторожно вошла следом. Джейден сел на диван. Порши тут же забралась следом и устроила голову на бедре хозяина. Мужчина взял с кофейного столика ополовиненную бутылку виски и щедро плеснул в свой стакан. Лия присела в кресло напротив него. Порши мгновенно подняла голову, внимательно изучая девушку. Решив, что та недостойна ее внимания, она снова улеглась обратно.
– Сандер не мог уснуть до полуночи, – сказал Джей, не глядя на Лию, – Потому что мама, – он сделал упор на этом слове, – читает ему в четверг про гномов. Потому что каждый долбанный четверг, – голос Джейдена стал чуть громче, но потом, видимо, вспомнив, что дети спали, мужчина взял себя в руки, – мама читает ему про гномов.
– Прости, – все, что смогла сказать Лия.
Джейден горько усмехнулся и залпом допил содержимое своего стакана. С громким стуком он поставил его на стол и поднялся с дивана.
– Поговорим потом. Идем Порши, прогуляемся.
Собака с готовностью спрыгнула с дивана и зашагала за Джейденом, по пути бросив тоскливый взгляд на Лию, словно извинялась, что приняла сторону хозяина. Лия поднялась на второй этаж и тихо открыла дверь в комнату Сандера. Мальчик спал, укутавшись в одеяло, словно в кокон. Осторожно, чтобы не разбудить, девушка подошла к кровати – под подушкой мальчика лежала книга с нарисованными на обложке гномами. Лия опустилась на колени рядом с кроватью и устроила голову на сложенных на матрасе руках.
– Прости, – почти неслышно сказала девушка. – Я подвела тебе. Подвела Алекса и Джея. Подвела Джейн. Но я все исправлю. Я обещаю. Я буду любить вас, как она. Я больше не подведу тебя, – девушка поднялась, невесомо поцеловала мальчика в лоб и вышла из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Она зашла в комнату Алекса. Тот спал, широко раскинувшись на кровати. Лия поправила сползшее на пол одеяло и мягко коснулась теплой щечки мальчика.
– Теперь все будет хорошо, – пообещала она.
Она провела в ванной, казалось, вечность, смывая со своего тела следы Тео. Горячие струи били по телу. Лия подняла к глазам запястье, на котором черной ручкой было выведено «d.f.y.», и провела по надписи рукой, смазывая.