Полностью собравшись для нового рабочего дня, Лия разбудила детей и отправилась на кухню. За завтраком они с Джейденом не разговаривали. Даже дети, обычно не желающие спокойно сидеть, тихо и послушно все съели и без лишних слов уселись в машину. Всю дорогу до детского сада Алекс и Сандер демонстративно смотрели в окно или тихо переговаривались, не желая, чтобы Лия слышала их.
– Вы злитесь на меня, – девушка бросила взгляд в зеркало заднего вида – мальчики насупились, но промолчали. – Все правильно. Я заслужила.
– Ты больше не любишь нас? – вдруг спросил Алекс.
Лия почувствовала, как к горлу подкатил комок. Девушка глубоко вздохнула, сдерживая эмоции.
– Конечно, я вас люблю, – ее голос дрогнул. – Как я могу вас не любить?
Лия свернула к садику и остановилась. Она заглушила мотор и вышла из машины, открывая пассажирскую дверь. Алекс и Сандер выпрыгнули из машины. Лия присела рядом с детьми, взяв их руки в свои.
– Всегда, слышите, – по щеке девушки скатилась слеза, – я всегда буду вас любить. Вы – мои мальчики, и мне так жаль, что я вчера не пришла домой, что не прочитала вам про гномов, – Лия вытерла намокшие щеки. – Я больше никогда, никогда вас не оставлю, – она прижала к губам маленькие ладошки в забавных рукавичках.
Первым оттаял Сандер. Он обхватил Лию за шею и крепко прижался к девушке. Следом за ним то же самое сделал Алекс.
– Мы можем почитать про гномов в другой день, – сказал Сандер.
– Конечно, – закивала Лия, вглядываясь в лица детей. – Почитаем. Обязательно. А теперь, – девушка вздохнула, растирая по лицу слезы. – Бегом к мисс Хэмиш. Вы ведь не хотите опоздать.
Лия смотрела вслед мальчишкам, забежавшим вместе с остальными детьми в двери сада, и понимала, как бы она не хотела все изменить, это теперь была ее жизнь. И она должна была сделать все, чтобы не разочаровать Джейн Лэнгтон. Все, чтобы два маленьких человечка никогда не думали, что мама их разлюбила.
Если бы Лия составляла свой личный паршивометр, то он бы состоял из описания последней недели ее жизни. И по этого самому паршивометру сегодняшний ее день мог получить гран-при. За этими тяжелыми мыслями девушка добралась до работы. Она понимала, что должна сделать: покончить со всем, пока не стало слишком поздно, поговорить с Джейденом и прочитать Сандеру и Алексу долбанную книгу о долбанных гномах. Девушка так глубоко занырнула в омут своих мыслей, что, проходя мимо стола помощника в офисе, не сразу заметила, что тот пустует. Лия уже положила ладонь на ручку двери, когда до ее мозга дошла запоздалая информация. Девушка медленно повернулась – Джейн-Лия лежала на кожаном диване приемной, отвернувшись спиной.
– Эй, – Лия осторожно коснулась плеча девушки. Та вздрогнула и резко поднялась.
– Мисс Лэнгтон, – Джейн сонно потерла глаза. – Простите.
– Ты что?...Ты ночевала здесь? – глядя на помятую вчерашнюю одежду девушки, спросила Лия.
– Я…а, да. У меня в квартире ремонт. Там…трубу прорвало, – Джейн махнула рукой, поднимаясь.
– Трубы меняли в прошлом месяце, их не могло прорвать. Там новая изоляция.
– Что? – Джейн пораженно уставилась на Лию.
– То есть, – Лия поняла, что сболтнула лишнего. – Ты спала здесь?
– Это не преступление, – вскинулась Джейн.
– Почему? В смысле, почему ты не позвонила Куин или не…
– Почему вас так волнует моя жизнь вообще? – Джейн уселась в свое кресло. – Это не ваше дело, где я была и что делала! – Джейн демонстративно бросила на стол папку с документами. – А сейчас, если вы не возражаете, у меня работа.
– Ладно, – кивнула Лия, понимая, что начальник не должен прощать подчиненным столь откровенно хамского поведения. Но это было сейчас совсем не то, о чем Лие нужно было думать.
Девушка вошла в свой кабинет, открыла дверцу шкафа с документами, набрала на циферблате сейфа код (Джейн закодировала его датой рождения мальчиков) и достала оттуда телефон. «Позвони мне» горело в списке контактов, Лия нажала «вызов» и затаила дыхание.
Тео ответил не сразу. После шестого гудка девушка малодушно обрадовалась отсрочке страшного момента и собиралась отключиться, когда в трубке раздалось хриплое «Да».
– Нам нужно поговорить, – выпалила Лия, не давая себе шанса передумать.
– Ты знаешь адрес.
Лия кивнула, но потом поняла, что Тео ее не видит, и сказала «Да» прежде, чем услышала короткие гудки.
– Я скоро вернусь, – сказала Лия, выходя из кабинета.
Джейн подняла на нее любопытный взгляд.
– Рабочий день только начался.
– Я в курсе. Я буду через час, перенеси заседание.
Джейн лишь равнодушно пожала плечами, и Лия покинула офис. Всю дорогу до дома Тео девушка мысленно прокручивала в голове слова, которые можно было бы сказать. _к_н_и_г_о_ч_е_й._н_е_т_ Но ни одно не подходило. Ни одним она не могла объяснить все, что происходило в ее жизни. А когда дверь квартиры открылась, являя ее виду мужчину, с которым она была знакома, в общей сложности, день, в голове стало пусто.
– Привет, – сказал Тео, пропуская Лию в квартиру. На нем были только потертые синие джинсы, мокрые волосы были зачесаны назад, но одна прядь выбилась из общей массы и падала на левую бровь, и Лия не видела ничего прекраснее в своей жизни, чем это.
– Привет, – ответила девушка. – Не думала, что застану тебя дома.
– Я не думал, что останусь. Но ты позвонила, и я решил. Кажется, мы не с того начали. – Тео наклонился к Лие, намереваясь поцеловать, но девушка уперлась ладонями ему в грудь.
– Нам нужно поговорить.
– Мы разговариваем, – левая бровь Тео многозначительно выгнулась.
Лия опустила глаза на свои ладони, которые все еще прижимались к гладкой коже мужчины. Под пальцами правой виднелась черная надпись на русском, как ей объяснил музыкант, обозначающая счастье.
«Какая ирония судьбы» – подумала девушка, прежде чем убрать руки.
– Ничего не выйдет, – голос Лии был тихим и бесцветным.
– Извини? – Тео прищурился и отступил на шаг назад.
Лия выдохнула, понимая, что не может сказать. Просто не может. Тео подхватил с кухонного стола чашку с остатками кофе и задумчиво покрутил ее в руках.
– Подожди, – вдруг заулыбался он. – Ты что, ты меня бросаешь?
– Да, – просто ответила Лия.
Тео вдруг громко рассмеялся, откинув голову назад.
– Это смешно? – нахмурилась Лия.
– Да, – признался Тео, вытирая выступившие от смеха слезы тыльной стороной ладони. – Меня еще никогда не бросали. И это забавно потому, что в этот раз я почему-то верил во «вместе и навсегда».
Взгляд мужчины вмиг стал серьезным.
– Скажи, что ты пошутила.
– Я говорила тебе, я не могу.
– Почему?
– Потому что… у меня есть муж и двое детей.
Тео беззвучно усмехнулся. Он прошелся по комнате, словно обдумывая слова Лии, и остановился у окна.
– Ты мне лгала?
– Я просто не говорила всего. И ты не спрашивал.
– Разве дети – это не та информация, которую выдают в первую минуту знакомства? Или хотя бы, когда ложатся в постель.
Лия молчала. Она не хотела больше говорить, слушать, не хотела чувствовать холодный взгляд, не хотела быть здесь, не хотела больше ничего. Ночью ей казалось, она обрела что-то важное, но сейчас своими же руками закапывала это в могилу.
– Это бы что-то изменило? – наконец спросила девушка. – Твои красивые слова про свободу и звезды, и дорогу в никуда?
– Да, – просто ответил Тео. – Ты бы никогда их не услышала.
– Значит, ты тоже лгал, – Лия прямо посмотрела на мужчину. – Боже, – рассмеялась девушка, – да я ведь была просто еще одной из твоих девиц для развлечения. А я, дура, повелась – кабриолет, звезды, Бони и Клайд. Боже, как глупо…