Неудачник, он неудачник и есть.
Но сейчас он у меня на кухне – сложно придумать что-то более нелепое. Ник повесил куртку на спинку стула, уселся и, скрестив, вытянул ноги. На нем были джинсы, замшевые походные ботинки и зеленая футболка, обтягивающая рельефный торс. Последнее мне особенно понравилось.
Забавно, никогда не думала, что на моей кухне может быть так жарко. Пожалуй, стоит поговорить с домовладельцем, чтобы убавил отопление. Ник заполнил собой практически все пространство. Только теперь я отметила, насколько здесь все по-женски и места для двоих мало.
Я возилась с заварочным чайником и неожиданно вспомнила, когда Ник в одночасье вырос. Он стал очень высоким, и действительно в одночасье. За год Ник вытянулся минимум сантиметров на пятьдесят. Когда его спрашивали об этом, он говорил с каменным лицом: «Вышли сроки по условию возврата, и Люсия решила нас время от времени кормить».
Пожалуй, половина Розмаунта даже верила ему. Легко было представить, что бабушка и вынужденный опекун отказывала ему в еде.
Если верить слухам, то она вовсе не хотела их брать.
Люсия, женщина-дракон, была предметом постоянных пересудов в Розмаунте. На самом деле если бы она переехала, то сплетни утихли бы сами собой, ну или сошли бы на нет. А соседка Люсии, миссис Доннели, потеряла бы свой статус завсегдатая в клубе сплетников.
Считалось, что бабушка Ника ведьма или как минимум у нее дурной глаз. Но Люсии было совершенно все равно, что о ней говорят люди. Она неоднократно пугала детей, которые осмеливались подходить к ней на улице. Это было бы даже забавно, если б и сама я не стала жертвой ее пугающей внешности.
Когда мне стало нечем занять руки, я повернулась к Нику и, делая вид, что мне вполне комфортно с ним, скинула куртку и повесила ее на спинку стула. Я не стала садиться, а навалилась на барную стойку, якобы дожидаясь, когда закипит чайник.
Я заметила, что Ник рассматривает мои ноги, и поняла, что они ему нравятся. Я повернулась проверить чайник, прекрасно зная, что он по-прежнему смотрит.
– А ты изменилась, Фил.
– Просто мы не виделись сто лет. – Я не сразу успокоилась. Но все же нашла силы постучать по циферблату часов. – Теряешь время.
– Ах да. – Он провел пальцем по скатерти, и у меня возникло такое чувство, будто он что-то скрывает от меня. Хорошенькое начало. Я решила помочь ему раскрыться.
– Так почему ты вернулся?
– Меня пригласила Люсия.
– А я думала, вы не разговариваете. – События тех далеких лет промелькнули на краю сознания у нас обоих, но мы не были готовы обсуждать эту тему.
– А мы и не разговаривали. – Ник скривил губы, раскрывая свою необъяснимую привязанность к Люсии. Он всегда обожал бабушку, бог знает почему. – Что, впрочем, не мешало ей оставаться при своем мнении.
Ник побарабанил пальцем по столу.
– Но ей так и не представился шанс сказать мне, что она хотела, Фил. – Ник посмотрел на меня странным взглядом. – Когда я пришел, она уже была мертва.
Мертва?!
Я открыла и закрыла рот, не зная, что сказать. Я не могла представить себе мертвую Люсию. Она была полна жизни, у нее сил было на десятерых смертных.
Я попыталась снова открыть рот и на этот раз издала какой-то нечленораздельный звук.
– Как она умерла?
– Ее убили.
Не ожидаешь услышать подобное в обычном разговоре, если, конечно, вас зовут не Эркюль Пуаро или Джессика Флетчер.
Меня так точно не зовут.
Сначала я решила, что просто не поняла Ника. Это ведь, в конце концов, моя кухня, а не склад бульварных романов.
– Убили? Ты уверен?
– Однозначно. – Ник выглядел совершенно подавленно. – Я нашел ее в оранжерее.
Я позабыла о своей стеснительности и села напротив.
– Нет, Ник, я все понимаю, но… убийство? Может, это был несчастный случай? Она могла упасть. Или у нее случился сердечный приступ.
Взгляд у него был скептическим.
– И как-то случайно всадила себе нож в горло? Вынуждена признать, что такой ход событий маловероятен.
– Ее убили тем самым стилетом, что я привез из Венеции. – Ник потер ладонями лицо, словно мог стереть воспоминания об этом. – Насколько я помню, она пользовалась им, когда вскрывала письма. Грозная, но изящная вещица.
Люсии бы понравились его слова, но я по-прежнему не знала, что сказать.
– Сложно что-то перепутать, если речь идет об убийстве, Фил. Повсюду была кровь, да и… – У Ника заходил вверх-вниз кадык, и я протянула руку, чтобы погладить его. Он сжал мои пальцы в своей ладони и отвел взгляд.
Я должна была кое-что спросить. Потому что это связывало прошлое с настоящим и легко объясняло, почему он здесь.
– Ты это сделал?
– Нет! – Он бросил на меня такой взгляд, что будь я стеклянной, непременно треснула бы. – Зачем мне убивать ее?
Я стояла на своем.
– Вы частенько ругались.
– О да, и она даже могла убить меня в порыве гнева. – Ник покачал головой. – Это она всегда сердилась.
Потому что он без конца врал ей. Прошлое придвинулось чуть ближе, но легче от этого не стало.
– Так почему она пригласила тебя сейчас? Зачем ей это?
– Не знаю. Может, из-за подарков, которые я посылал ей. Может, она решила возобновить отношения. – Ник бросил на меня красноречивый взгляд. – Я не особо расспрашивал. – Он кашлянул, поскольку я молчала, и заговорил тише, словно раскрывал страшный секрет: – Я скучал по ней.
Если кто и стал бы скучать по Люсии, так именно Ник. Он всегда нестандартно мыслил. И у него всегда была эта духовная связь с женщиной-драконом. У Люсии и правда были уязвимые места. Даже я видела однажды ее слабость, а мы с ней были далеко не в лучших отношениях.
– Тогда кто сделал это? Кто хотел ее смерти?
– А кто не хотел? – пробормотал Ник. – Добрая половина Розмаунта сочла бы за честь.
– Да ладно тебе. Кому это нужно? Да, Люсия была слегка… – я задумалась, подыскивая нужное слово, – самоуверенной, но…
– Она была не просто самоуверенной, Фил. Иначе ее не стали бы называть женщиной-драконом.
Я и не догадывалась, что он знает ее прозвище. Ник поднялся и прошелся из угла в угол. Я не решилась повторить то же самое.
– Думаю, так или иначе, Люсия умудрилась задеть каждого в радиусе пятидесяти миль. – Ник покачал головой и снова странно улыбнулся. Следующие слова он сказал так тихо, что я едва расслышала их: – Не исключено, что она по телефонной книге проверяла, не оставила ли она кого без внимания.
Я не рискнула рассмеяться. Тем более что это действительно могло оказаться правдой.
– Но ее убили твоим подарком прямо перед твоим приходом, – размышляла я вслух. – Это явно был не посторонний человек. Слишком много совпадений. А кто знал о твоем приезде?
Ник подозрительно посмотрел на меня:
– Одному человеку она точно могла сказать.
Я знала, о ком он говорит. О своем младшем брате, Шоне.
– Ты опять все ему спустишь с рук?
– Не в этот раз. – Ник уверенно покачал головой. Он снова сел, на лице его застыло напряженное выражение. – Но я не знаю, как именно поступить, чтобы все получилось как надо.
– Так ты поэтому пришел сюда?
– Старые привычки редко проходят с годами. – Он поморщился и снова решительно посмотрел на меня. – Когда я жил в Розмаунте, я всегда мог поговорить с тобой.
В горле у меня застрял ком размером с Техас.
– Юридическая консультация?
– Не только. – На этот раз Ник протянул руку и погладил мою ладонь. По спине побежали мурашки. – И когда ты успела стать девушкой, Фил?
Температура в кухне подпрыгнула еще на пару градусов.
Я смотрела на его руку. В школе я действительно одевалась в свитеры и мешковатые штаны, чтобы не так была заметна полнота. Пожалуй, это выглядело не очень женственно.
– Пятнадцать лет – немалый срок.
– Это точно. – Ник неожиданно резко сел прямо, глаза его сузились, а моей руке, которую он отпустил, вдруг стало холодно. Он провел ладонями по волосам, и я поняла, что романтическая интерлюдия окончена.