Брендон Мулл «На тёмной стороне»
Посвящается Саю, Мардж, Джону и Глэдис, доказавшим, что дедушки и бабушки могут быть друзьями и героями
Глава 1 НИПСИ
Сырым и теплым августовским днем Сет спешил по едва заметной лесной тропинке, то и дело косясь влево, в густую листву. Время от времени он оглядывался через плечо и вздрагивал при каждом шорохе под ногами. В «Дивном» не просто опасно бродить одному. Сет по-настоящему боялся, что его засекут так далеко от дома.
За долгое лето он наловчился незаметно выбираться в лес. Вылазки с Коултером его, конечно, радовали, но Коултер брал его с собой нечасто, и тяга Сета к приключениям оставалась неудовлетворенной. Сет хорошо изучил опушку леса и ближайшие к дому участки; как ни волновались за него бабушка и дедушка, он был уверен, что в лесу с ним ничего не случится. Правда, чтобы не рисковать, он почти никогда не отходил далеко от двора, а особенно негостеприимные места вообще старался избегать.
Но сегодня он сделал исключение.
Сегодня у него важная тайная встреча.
Сет не сомневался, что правильно истолковал данные ему указания, но немного опасался, что пропустил последнюю веху. Тропа, по которой он сейчас шел, оказалась незнакомой и уводила довольно далеко от дома. Сет не переставал всматриваться в кусты и деревья с левой стороны.
Когда ему уже показалось, что он заблудился, заметил сбоку от тропы воткнутую в землю ветку с насаженной на нее крупной сосновой шишкой. Такой приметный знак пропустить трудно: ветка довольно большая, и сразу видно, что ее воткнули специально. Вздохнув с облегчением, Сет остановился, извлек из своей «аварийной коробки» компас, определил направление северо-восток и свернул с тропы.
— Стой! — прошипел чей-то голос из зарослей. — Сюда!
Обернувшись, Сет увидел сатира Дорена, который выглядывал из-за раскидистого куста. Сатир поманил его к себе.
— Привет, Дорен, — тихо поздоровался Сет, подходя к сатиру, распластанному на земле. Рядом прятался и Ньюэл; у рыжего, веснушчатого Ньюэла рога были чуть длиннее, чем у Дорена.
— Где твой великан-телохранитель? — осведомился Ньюэл.
— Обещал скоро прийти, — ответил Сет. — А Мендиго сейчас занят на конюшне.
— Если он не объявится, сделка отменяется! — пригрозил Ньюэл.
— Он объявится, — обещал Сет.
— Ты товар принес? — спросил Дорен, стараясь сохранять невозмутимость, но его глаза жадно сверкнули.
— Сорок восемь штук, как договорились! — Сет расстегнул «молнию» на сумке и позволил сатирам полюбоваться батарейками.
— Дорен, ты только посмотри! — ахнул Ньюэл.
— Это сколько времени можно развлекаться! — благоговейно прошептал Дорен.
— Одни только спортивные каналы чего стоят! — воскликнул Ньюэл.
— А еще мелодрамы, комедии, мультики, мыльные оперы, ток-шоу, телеигры, реалити-шоу! — с любовью перечислял Дорен.
— Столько красоток, — мурлыкнул Ньюэл.
— Даже реклама бывает забавной, — пылко закивал Дорен. — Особенно когда в ней демонстрируют разные диковинные технические новинки…
— Если Стэн узнает, у него крыша поедет! — радостно подытожил Ньюэл.
Сет чувствовал себя немного виноватым. Дедушка Соренсон всеми силами старался не допустить в заповедник достижения прогресса. Ему не хотелось, чтобы современность испортила магических обитателей «Дивного». Дедушка и сам не держал в доме телевизора.
— Ну и где ваше золото? — спросил Сет.
— Недалеко, — ответил Ньюэл.
— А мне все-таки кажется, что вы должны заплатить мне побольше, ведь сами говорите, что без моей помощи золота не добыть, — заметил Сет.
— Сет, имей совесть! — Ньюэл укоризненно покачал головой. — Мы назначили цену. Ты согласился. Все честно и справедливо! Никто не заставляет тебя идти с нами за золотом… Если тебя не устраивают условия, давай расторгнем договор, и дело с концом!
Сет перевел взгляд с одного сатира на другого и, вздохнув, застегнул «молнию» на сумке.
— Наверное, вы правы. Уж слишком это рискованно!
— Пожалуй, мы могли бы увеличить твою комиссию на двадцать процентов! — выпалил Ньюэл, закрывая сумку волосатой рукой.
— На тридцать, — уверенно возразил Сет.
— На двадцать пять, — ответил Ньюэл.
Сет снова расстегнул сумку.
Дорен захлопал в ладоши и затопал копытами:
— Обожаю, когда все хорошо кончается!
— Ничего не кончено, пока у меня нет золота, — напомнил Сет. — Вы уверены, что сокровище по праву будет моим? За ним не явятся злобные тролли?
— И проклятие на него не наложено, — сказал Ньюэл.