Не доставало только, чтобы онъ еще и въ третій разъ обратился ко мнѣ съ предложеніемъ купить газету. Но онъ былъ въ состояніи это сдѣлать, такъ какъ, повидимому, я имѣлъ дѣло съ дерзкимъ уличнымъ мальчишкой. Да, положительно только этого недоставало!
У университета я опять повернулъ назадъ и сталъ высчитывать, гдѣ именно я могъ бы еще разъ встрѣтиться съ маленькимъ газетчикомъ. Я хотѣлъ такъ устроить, чтобы встрѣтиться съ нимъ въ какомъ-нибудь сильно освѣщенномъ мѣстѣ улицы и дать ему такимъ образомъ еще разъ возможность меня признать. Я долго размышлялъ надь этимъ и — долженъ, къ стыду моему, сознаться въ этомъ — сталъ страшно нервничать и все усиливалъ свое нервное раздраженіе самыми нелѣпыми предположеніями: а что, — думалъ я, — если мальчишка ушелъ домой? Тогда я напрасно ломаю себѣ голову надъ всѣми этими расчетами. Богъ вѣдаетъ, не пошелъ ли онъ уже домой; быть можетъ, онъ даже спустился слѣдомъ за мной по улицѣ, вмѣсто того, чтобы теперь итти мнѣ навстрѣчу.
И трудно себѣ представить, что я, старый уже человѣкъ, принялся быстро шагать, торопиться, чуть ли не бѣжать, — и все это только для того, чтобы дать бѣдному мальчишкѣ-газетчику возможность еще разъ предложить мнѣ "Викингъ" въ томъ случаѣ, если у него хватитъ на это дерзости.
Но, не доходя до магазина Бломквиста, я вдругъ наткнулся на него; онъ спокойно мерзъ у желѣзной рѣшетки подъ окномъ; плечи у него были высоко приподняты, руки засунуты въ карманы панталонъ. Изрѣдка при видѣ прохожихъ онъ выкрикивалъ своего "Викинга".
Онъ уже не вытаскивалъ рукъ изъ кармановъ и не протягивалъ номеровъ газеты.
И вотъ я сталъ приближаться. Я прохожу возможію ближе къ нему: насъ раздѣляетъ разстояніе не больше двухъ локтей, и онъ видитъ меня совершенно отчетливо при свѣтѣ фонаря "Діорамы".
И тотчасъ же онъ вытягивается, пристально смотритъ на меня, поднимаетъ кверху всю пачку газетъ и говоритъ, точно между нами ничего не произошло:
— Купите, пожалуйста, "Викинга".
Я остановился. Я съ такимъ напряженіемъ ожидалъ результатовъ этого опыта, что у меня сильно забилось сердце, когда онъ произнесъ эти слова.
И тутъ я далъ себя увлечь чувству и совершилъ весьма глупую штуку. Мальчикъ самымъ хладнокровнымъ образомъ оставилъ меня въ дуракахъ тѣмъ, что осмѣлился въ третій разъ предложить мнѣ "Викинга". Я былъ ошеломленъ и озлобленъ и сталъ ему выговаривать въ самыхъ жесткихъ выраженіяхъ, какія я только могъ придумать, какъ смѣетъ онъ не оставлять людей въ покоѣ. Онъ ничего не отвѣтилъ, а только продолжалъ пристально смотрѣть на меня, и это показалось мнѣ верхомъ нахальства. И вотъ тутъ-то пришла мнѣ въ голову та нелѣпая штука, о которой я упомянулъ выше. Я вынулъ изъ кошелька 50 ёръ, поднесъ ихъ къ самому носу мальчишки и затѣмъ медленно уронилъ монету въ отверстіе между желѣзными прутьями рѣшетки, у которой онъ стоялъ. Сдѣлавъ это, я вынулъ вторую монету въ 50 ёръ, опять поднесъ ее къ носу мальчишки и отправилъ ее тѣмъ же путемъ вслѣдъ за первой.
— Вотъ, пожалуйста, — сказалъ я, злорадствуя, — доставай ихъ оттуда, маленькій чертенокъ, а меня прошу оставить въ покоѣ.
Рѣшетка была вся обледенѣлая, и я испыталъ нѣкотораго рода удовлетвореніе, видя, какъ назойливый мальчишка царапалъ ногтями ледъ и дѣлалъ самыя мучительныя усилія, чтобы добраться до денегъ. Его пальцы то и дѣло прилипали къ холодному желѣзу. Я замѣтилъ, что на кисти правой руки у него образовалась ранка, но онъ про должалъ съ тѣми же усиліями и напряженіемъ добираться до монетъ. Онъ засучилъ рукавъ на правой рукѣ и просунулъ ее между желѣзными прутьями рѣшетки. Какая это была, однако, худенькая, несчастная ручонка! Наконецъ, ему удалось схватить одну монету.
— Ну, вотъ, досталъ-таки одну, — говоритъ онъ радостнымъ тономъ. И, вытаскивая руку, онъ обдираетъ ее о стѣну дома. Онъ смотритъ на меня, дѣйствительно ли я позволю ему взять эти деньги. Столько денегъ! И такъ какъ я не говорю ни слова, то онъ прячетъ деньги и принимается доставать вторую монету. Опять просовываетъ онъ руку между прутьевъ и старается какъ можно больше вытянуть пальцы, чтобы захватить этотъ маленькій кладъ. Онъ дѣлаетъ самыя невѣроятныя усилія, весь вытягивается вдоль рѣшетки, даже высовываетъ языкъ, точно это можетъ ему помочь.
— Будь у меня только щепочка, тогда я бы могъ ее подвинуть!
И, говоря это, онъ поднимаетъ голову и смотритъ на меня.
Неужели же онъ въ самомъ дѣлѣ ждетъ помощи отъ меня? Не воображаетъ ли этотъ маленькій проныра, что я достану ему откуда-нибудь щепку?