Выбрать главу

– Это дельфины.

– ..растерзали тебя и... ч-что? – Бруни уставилась на мужа, не веря своим ушам.

– Дельфины, Бруни. Это были дельфины, а не акулы.

– Но... но плавник... он был такой огромный. Прямо у тебя за спиной.

– Я много раз плавал с ними. Они часто следуют за мной.

Бруни почувствовала себя глупой паникершей. Ей стало стыдно за свой поступок. Она ведь чуть не умерла сама, спасая человека, который находился вне опасности.

– Ты очень смелая, – улыбнулся Кейн. – Ты подумала, что меня атаковали акулы, и без страха бросилась в воду.

– Я должна была что-то делать.

– Но ты могла бы оставить меня на съедение им. Моя жизнь застрахована. Только представь, какой богатой ты бы стала. Мерсифилдс и мои миллионы; о чем еще может мечтать девушка?

– Я могла бы с этим поспорить, но сейчас я не в состоянии воспринимать твой нездоровый юмор.

– Но разве я не прав? Тебе не обязательно было спасать меня, если учесть, какие у нас отношения. Так зачем ты это сделала?

– Ничего лучше мне в голову не пришло.

– Ты знаешь, что это не ответ.

– Я не выношу вида крови. И мне не хотелось собирать тебя по кусочкам по всему пляжу.

– Очаровательно.

– Ты сам просил.

– Перестань, – Кейн встал на ноги и протянул жене руку, помогая ей подняться. – Давай-ка лучше ополоснемся и пойдем домой.

Они молча прошли к тому месту, где Бруни оставила полотенце, умылись холодной водой и направились в сторону дома. Бруни чувствовала себя ужасно. Не думая, она подвергла свою жизнь опасности. Но от мысли о том, что она может потерять Кейна, Бруни совсем перестала соображать.

– Не убивайся ты так, – сказал Кейн, открывая перед ней дверь коттеджа. – Сказать по правде, я очень тронут тем, что ты рисковала жизнью из-за меня. Тем более притом, что ты ненавидишь меня всем сердцем.

Бруни поджала губы, чтобы только удержаться от ответа на его очевидную насмешку.

– Может, ты все-таки не презираешь меня настолько сильно, как тебе кажется? – добавил Кейн, не услышав ответа.

– И не мечтай.

– Ну-ну, милая, – рассмеялся он, глядя на то, как раскраснелись ее недавно бледные щеки. – Не злись на меня. Я всего лишь спас тебе жизнь.

Бруни со злостью захлопнула перед ним дверь и, включив воду на полную мощность, дала волю слезам.

Остаток дня Бруни избегала Кейна. Когда он вошел в комнату, она притворилась спящей, не желая, чтобы он увидел ее красные от слез глаза и бледную кожу.

В шесть вечера Кейн снова постучался к ней и сообщил, что приготовил обед. Бруни пробормотала что-то невнятное в ответ, но, когда он вышел, заставила себя встать с постели.

Она надела легкое платье и сандалии и подошла к зеркалу, но увидев свое отражение, невольно поморщилась. Под глазами у нее были круги. Взгляд казался лихорадочным и болезненным. Нос немного припух. Бруни не хотела краситься, но ей ничего другого не оставалось. У нее не было никакого желания, чтобы Кейн видел ее в таком состоянии.

Он ждал ее в гостиной. Заметив Бруни, Кейн отложил газету и поднялся.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался он.

– Я в порядке.

– Ты спала целую вечность. Я уже начал волноваться.

– Не нужно было.

– И все же ты пережила шок.

– Как видишь, я уже вполне оправилась.

Кейн подошел ближе и склонился над ней. Ей ничего не оставалось, кроме как смотреть ему в глаза. Сердце Бруни бешено забилось, когда он нежно коснулся ее носа.

– Болит?

– Н-нет.

Кейн с минуту молча изучал ее лицо.

– Ты плакала.

– Вовсе нет, – сказала она, потупившись.

– Тебе нехорошо?

Бруни отрицательно покачала головой, даже не взглянув на него.

– Бруни.

Она хотела отстраниться, но Кейн взял ее за плечи, привлекая ближе.

– Ну почему ты продолжаешь упорствовать?

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ты борешься с собой, а не со мной. Я знаю, ты хочешь меня. Мы оба желаем друг друга, и теперь никто и ничто не сможет остановить нас.

Бруни сглотнула. Кейн прав. Она хотела его. Всегда. И не важно, что они поженились так скоро и при таких обстоятельствах. Сейчас это уже не важно. Она стала заложницей своей любви к нему. Без Кейна Бруни не представляла своей жизни. Вот почему она, ни о чем не думая, бросилась спасать его.

– Ты можешь отрицать то, что происходит между нами, – прервал ее мысли Кейн. – Но ничего не изменится. У тебя не получится притвориться, что ты не хочешь меня.

Бруни не собиралась ничего отрицать. Ее тело уже трепетало от нетерпения. Она почти перестала дышать, когда он приблизился к ней и запечатлел поцелуй на ее губах. Кейн целовал ее так страстно, что внутри у нее разгорелось пламя. Ей хотелось большего, она таяла в плену его рук и губ, дрожала от его ласк, которые становились требовательнее с каждой минутой.

Они любили друг друга с неистовостью изголодавшихся хищников, терзающих свою добычу. Тела их закружились в танце страсти. И вот наступил момент, когда их накрыла волна нестерпимого удовольствия.

Бруни открыла глаза и улыбнулась Кейну, который с восхищением смотрел на нее.

– Ни о чем не жалеешь? – поинтересовался он, нежно проводя ладонью по ее щеке.

– Нет.

– Значит, не будешь называть меня варваром всякий раз, когда мы будем заниматься любовью?

– Прости меня, – вспыхнула девушка. – Я не должна была так говорить... Я растерялась, не знала, как реагировать...

– Ты красивая... ты знаешь это? – спросил Кейн, коснувшись ее губ.

От его слов приятное тепло разлилось по всему телу Бруни. Знает ли он, что я на самом деле чувствую к нему? Видит ли это в моих глазах? – размышляла девушка.

– О чем ты думаешь, малышка?

– С тобой я чувствую себя так... – Бруни замолчала, не в силах подобрать нужные слова.

– Как, Бруни?

– Когда я с тобой, я чувствую, что... живу.

Бруни ждала, что он ответит, но Кейн молчал.

– А ты? – не выдержала она. – Что ты чувствуешь?

Казалось, Кейн пропустил ее вопрос мимо ушей. Бруни затаила дыхание. Ожидание становилось невыносимым, но тут Кейн приблизился к ней и прошептал:

– А что, если я покажу тебе?

– Согласна, – выдохнула она в ответ, и губы их слились в поцелуе.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Следующие несколько дней пролетели для Бруни незаметно. Кейн окружил ее вниманием и заботой, а она старалась не думать о будущем и жить сегодняшним днем, наслаждаясь атмосферой чувственности, витающей между ними.

Они так часто занимались любовью на пляже, что Бруни потеряла счет. Ее любовь к Кейну достигла за это время таких высот, что, казалось, заполнила все ее существо.

Что чувствовал Кейн, оставалось для Бруни загадкой. Он был пылким и чутким любовником, но, хотя в ласках ему и не было равных, ни одного слова любви даже в порыве страсти не коснулось его губ. Бруни старалась не демонстрировать своего разочарования, но с каждым днем в ней крепла уверенность, что она оказалась в том же положении, что и ее мать, любя мужчину, который к ней равнодушен.

Сегодня Бруни снова сидела на берегу, наблюдая, как Кейн плавает. Она слышала лишь плеск волн да крик одинокой чайки. Бруни очень не хотелось покидать этот уединенный уголок и снова возвращаться к городской суете.

Прошлым вечером Кейн сообщил ей, что ему необходимо уехать по делам в Мельбурн. Он предложил ей поехать с ним, но Бруни подумала, что Паулине и так трудно пришлось, пока они отдыхали, и решила просто вернуться к работе.

Бруни смотрела, как Кейн выходит из воды и идет ей навстречу. Высокий, сильный, загорелый. Его темные влажные волосы спадали на лоб. Он откинул их назад, когда сел на песок рядом с ней.

– Кейн... – начала девушка, нежно коснувшись его руки.

Но он не дал ей договорить.

– У нас осталось меньше двадцати четырех часов перед отъездом, – заговорщически произнес Кейн. – Как ты хочешь их провести?