Выбрать главу

— Благодарю вас! Я не отниму много времени, — бегло оглянувшись на дверь трактира, произнёс незнакомец и присел за стол.

— Что у тебя за дело? — постукивая по столу куриной костью, спросил Барт.

— Моё имя Кофи. Прошу прощение, но краем уха я подслушал ваш разговор о сражениях. У меня сложилось впечатление, что вы, ребята, явно не робкого десятка.

— Ближе к делу, уважаемый, — развернувшись в пол оборота к гостю, сказал Веласкес.

— Простите. Я немного волнуюсь, — закряхтел гость. — Дело в том, что у меня есть сведения, что неподалёку от городской стены, в одном из заброшенных сараев, есть погреб. Местные контрабандисты хранят в нём товар. Буду честен. Сколько его там, я не знаю. Однако, думаю, на троих хватит с лихвой. Я — человек, военному ремеслу не обученный, и одному мне туда соваться не с руки. Сарай сейчас пустует. Но если нагрянут хозяева товара, мне не сносить головы. Поэтому решил перестраховаться и взять с собой пару человек, умеющих за себя постоять. Если вы в деле, то идём сегодня вечером. Если нет, то я поищу других, — нервно перебирая в руке игральные кости, произнёс Кофи.

— Звучит заманчиво, — шмыгнул носом пират. — Пустой сарай, набитый добром погреб — что скажешь, испанец?

Хуан внимательно посмотрел на гостя и, подкручивая усы, перевёл взгляд на пирата.

— У нас нет оружия. Если нагрянут контрабандисты, нас перебьют как скотину, — покачав головой, произнёс Веласкес.

— У меня есть пара разделочных тесаков, — пожимая плечами, сказал Кофи.

— Ну уже хоть что-то, — вздохнул испанец.

— Хорошо. Мы пойдём с тобой. Но добычу делим на троих, как договорились, — строго зыркнув на Кофи, произнёс Барт.

— Безусловно, — закивал тот.

— Тогда по рукам! — сказал Веласкес и принялся затягивать ремни на кирасе.

Когда солнце покренилось к закату, Кофи, Барт и Веласкес вышли за городские ворота и двинулись вдоль стены на север. Преодолев небольшой песчаный пустырь и опустевшую деревню, они взошли на широкий холм. Вдали показался старый амбар и стоящая за ним ветхая мельница, зловеще вращающая свои скрипучие крылья.

Приблизившись к амбару, Веласкес услышал чьи-то негромкие голоса, доносившиеся изнутри.

— Там кто-то есть, — схватив Барта за рукав, зашипел испанец.

— Наверное, выставили охрану, — с досадой произнёс Кофи.

— Подойдём ближе, посмотрим, сколько их там, — тихо прохрипел Барт.

— Хочешь устроить резню? — покосившись на пирата, спросил конкистадор.

— Если они выставили охрану, то там точно есть чем поживиться, — облизывая пересохшие губы, ответил Барт.

— Давай попробуем без крови. Может, удастся оглушить и связать охрану, — разминая кулак, произнёс Веласкес.

Всё трое, пригнувшись, двинулись к амбару. Поравнявшись со стеной, Хуан заглянул в щель между досок. Внутри было темно.

— Что там? — спросил Барт.

— Ничего не видно, — с досадой прошипел Веласкес.

— Акульи потроха. Куда делся этот гадёныш? — заметив, что Кофи пропал, прорычал пират.

— Думаешь, засада? — доставая тесак, взволнованно произнёс испанец.

— Нутром чую, — сквозь зубы прошипел пират.

Из-за противоположного угла амбара появился Кофи в сопровождении лысого щуплого старика, одетого в приличную, дорогую одежду.

— Господа, опустите оружие! — раздался голос Кофи. — Я искренне прошу прощения за весь этот маскарад, но иначе вы бы не пошли.

— Это я попросил его привести вас сюда, — шагнув вперёд, виновато произнёс старик. — Моё имя — Массар Годо. Я хозяин заведения, где вас встретил Кофи.

Испанец и пират настороженно переглянулись.

— Что вам нужно? — смерив взглядом мужчин, спросил Веласкес.

— От вас мне ничего не нужно, я только хочу помочь, — покачивая головой, ответил старик. — Знаю, вы не помните, как попали в этот город, и мечтаете поскорее убраться отсюда, ну так вот, у меня есть, что вам поведать на этот счёт. Если вы не против, пройдёмте внутрь. Здесь мы привлекаем слишком много внимания. И да! Оружие можете убрать, иначе вы будете смущать других гостей, — произнёс Годо и жестом пригласил их следовать за ним.

Покосившись на Барта, испанец неохотно убрал оружие за пояс.

— Давай послушаем, что этот плешивый чёрт нам наплетёт, — подтолкнув испанца, прохрипел пират.

Войдя в амбар, Барт и Веласкес на мгновение застыли на пороге. Перед их глазами предстала разномастная компания, словно сошедшая с пыльных страниц истории. У небольшого окна в лучах закатного солнца расположилась распутного вида девица в дорогом корсете с декольте и высокосветскими манерами, выдававшими в ней скорее не простую шлюху, а куртизанку. Напротив стоял крепкий мужчина в белых шароварах и длинным казачьим чубом на гладковыбритой голове. В углу шарил по окружающим колючим взглядом двухметровый османец-янычар. Чуть левее пирата и конкистадора изучал осторожным взглядом длинноволосый индеец в просторной холщовой рубахе и кожаных штанах. Поодаль, у старых тюков с сеном, перекатывался с носка на пятку молодой ковбой в широкополой шляпе и высоких сапогах с крупными шпорами.