Выбрать главу

Но Себастьян все крутил и крутил колечко на своей ладони:

– Ты сохранила его…

– А ты разве сомневался, что я сделаю это?

Он с трудом сглотнул.

– Я не вправе чего-то от тебя ожидать…

– Ладно, надень его мне на палец.

– И ты не хочешь обставить все более торжественно?

– Ни за что! Удивительно, как оно не истерлось за все годы, что я на него глазела.

Кольцо пришлось ей впору, как и когда-то. Себастьян надел его на палец Блисс и поднес руку к губам.

– Я – счастливый человек.

– Но кое-кто все еще думает иначе. Я ведь не принесу тебе ничего, кроме новых неприятностей.

– Ты никогда не приносила мне неприятностей. Все совсем наоборот. – Он пытливо заглянул ей в глаза.

– Теперь ты позволишь мне отвезти тебя в больницу? – Блисс ласково провела рукой по его груди.

– Ни за что. Это всего лишь несколько царапин и ссадин. Заживет само. Но я позволю тебе промыть свои раны, и – немедленно.

Она подошла к громадному, во всю стену, окну и медленно двинулась вдоль него, как бы отсекая дневной свет плотными шторами.

В кабинете установился мягкий полумрак, Блисс шла к Себастьяну, на ходу снимая с себя блузку. Под тонким кружевным бюстгальтером темнели кружки сосков.

Себастьян с трудом подавил безумную вспышку желания.

Блузка с мягким шуршанием легла на стол.

– Твои ссадины следует промыть как можно скорее. Удобнее всего это сделать в душе. Слава Богу, у тебя здесь есть душ.

– Слава Богу, – вторил он, простирая к ней руки. Но она увернулась. – Блисс. Иди же ко мне.

– Ты весь изранен. Боже, у тебя вполне могла быть серьезная контузия. К этому нельзя относиться так небрежно.

– Моя голова в полном порядке. Иди же ко мне, дорогая.

– Ты у меня на попечении. Знаешь, что это значит?

От нетерпения у Себастьяна свело низ живота. Тугая ширинка больно давила на рвавшуюся на свободу обезумевшую плоть.

– И что же это значит, Блисс?

– А то, что ты целиком в моей власти. – Она улыбнулась, блеснув ровными зубками. – Я не говорила тебе прежде, что со мной делают твои зеленые-презеленые глаза?

– Ты просто играешь со мной, верно?

– Они помогли мне открыть новую грань моей натуры. Чилли оттаяла, и затаенное пламя вырвалось наружу. Смотри, как оживает дремавшая на дне души склонность к авантюрам!

Он бы рассмеялся, если бы брюки не сдавили его чресла железными тисками.

– Почему бы тебе не начать демонстрацию? И скорее, как можно скорее!

Ее серьезная гримаска показалась Себастьяну очень забавной. Он скрестил руки на груди.

– Ты немножко испачкался, – сообщила Блисс, обойдя его вокруг. – А я, представь, готова устроить демонстрацию до душа, во время душа и после душа.

И она снова увернулась от его рук.

– Если ты намерена выполнить всю программу, то лучше начинать прямо сейчас. И не смей говорить, что только шутила и все это пустые слова, Чилли!

– Это вовсе не шутки, – заверила Блисс. – Но мне кажется, что с раненым следует быть милосердной. Лучше я промою тебе раны и дам отоспаться.

– Ну уж нет! – выдохнул он. – Я давно готов к демонстрации «до душа»!

– Как, уже? – Блисс расплылась в блаженной улыбке. – А тебе приходилось заниматься любовью на письменном столе?

– Нет, – то ли сморщился, то ли улыбнулся Себастьян. – Послушай, ты меня убиваешь. Раздевайся-ка и залезай на стол. Да побыстрее.

– Как бы не так. – На ходу она уже сняла брюки и отпихнула в угол вазу с китайским садом, украшавшую стол. – Это ты разденешься и залезешь на стол.

Как это ни удивительно, ее предложение заставило Себастьяна густо покраснеть. Конечно, исключительно от возбуждения…

– Ты шутишь. – Блисс же, оставшись в тонком бюстгальтере и трусиках, уселась в кресло, скрестив руки на груди и барабаня пальчиками по локоткам. – Нет, ты не шутишь, пожалуй, – угрюмо бросил Себастьян.

– Я намерена покрыть тебя поцелуями с головы до пят – естественно, чтобы тебе стало лучше, – заявила она.

Едва прикрытые бюстгальтером, ее груди вздымались и опускались излишне часто, чтобы Блисс могла претендовать на ту сдержанность, которую пыталась демонстрировать на словах. Себастьян расстегнул джинсы.

– А когда ты покроешь меня с головы до ног поцелуями, я смогу покрыть поцелуями тебя, чтобы тебе стало лучше?

– Посмотрим. – Блисс закинула ногу за ногу. Узкая резинка едва удерживала ее трусики на самых бедрах. Себастьян запросто мог бы сгрести ее в охапку и вмиг содрать и трусики, и бюстгальтер со строптивицы. А вот тогда она бы посмотрела, кто окажется в чьей милости!

Себастьян скинул туфли, избавился от прочей одежды.

– Надеюсь, ты не будешь слишком тянуть со своими поцелуями…

– Напротив, – сообщила она. – Я буду целовать и целовать тебя без конца. На твоем столе.

– Блисс…

– На столе! Иначе ты рискуешь оказаться среди тех мужчин, которым нужны покорные, безвольные женщины!

Себастьян обошел стол и встал перед ней, на сей раз уже не смущаясь под ее внимательным взглядом. А Блисс открыто любовалась его наготой. Ему же теперь были четко видны темные соски и треугольник волос внизу ее живота, просвечивавшиеся сквозь кружевное белье.

– На стол, Себастьян.

Со вздохом он уселся на прохладное дерево, затем вытянулся во весь рост – и сморщился от боли.

– Это жестоко. Я все-таки раненый.

– Ах, какая жалость. – Она моментально вскочила с кресла. – Я совсем забыла. Пойдем скорее в душ, милый. А с этим можно подождать…

Но его спина болела вовсе не так сильно!

– Боль уже утихла. А поцелуи обязательно мне помогут – если знать, где целовать!

– О, я так и знала. – Ее голубые глаза лучились состраданием. А мягкие губы сложились в такую соблазнительную гримаску… – Ну-ка, дай я погляжу, откуда лучше начать. – И она еще раз медленно прошлась взглядом по его телу.

– Я весь в твоей власти, любимая. Начинай где угодно.

Она откинула голову и с удовольствием любовалась его губами. Затем придержала его руки, когда он хотел ее обнять, и, накрыв его рот поцелуем, стала ласкать его языком. Она целовала его долго и нежно, а ее груди слегка касались его груди. И когда Блисс наконец оторвалась от него, оба дышали тяжело и часто.

У Себастьяна вырвался стон.

Чилли Уинтерс действительно собралась продемонстрировать ему, что начала оттаивать. Она покрывала поцелуями его лоб, нос, прикрытые веки глаз, его щеки, мочки ушей – прежде чем пройтись по чутким раковинам горячим, влажным язычком, отчего Себастьян чуть не взорвался.

– Я больше не могу терпеть, – признался он.

Но она не спеша погладила его по шее и по плечам и шепнула:

– Неправда, можешь…

Она целовала его грудь, мучительно медленно спускаясь к животу. Вот настала очередь пупка, и Себастьян невольно вздрогнул и попытался поднять ноги, но Блисс тут же прижала их к столу, не спеша целуя каждый дюйм, каждую складку и впадину его тела.

– Блисс, – стонал он, выгибаясь всем телом, – Блисс, мучительница, это же пытка! Как ты додумалась до такого? Кто вообще мог придумать нечто подобное!

– Ты – если бы вообще был способен тогда думать.

– Как раз об этом я и размышляю.

– Над тем, что тебе это неприятно?

– Нет, что помру, если ты прекратишь меня пытать.

– Вряд ли тебе грозит такая быстрая смерть!

Блисс на время оставила его живот и занялась ногами. Щекоча каждый палец, она не пропустила ни дюйма его разгоряченной гладкой кожи. А когда осторожно заставила Себастьяна раздвинуть бедра, он тут же попытался сесть. Но Блисс мгновенно отстранилась.

– Чертовка, – пробормотал он. – Ты сущая колдунья.

Себастьян взревел. Он не мог больше терпеть. Он взревел и уселся на столе.

Но Блисс заставила его лечь обратно и взяла в рот напряженную, трепещущую плоть. Она медленно, очень медленно вбирала в рот его копье, заставляя его снова и снова вздрагивать от вспышек страсти.