Конечно же, он мог по-прежнему угадывать мои мысли. Столько времени мы провели вместе, но в его жизни это лишь мгновение.
— Янь, проси, что хочешь. Пока ты жива, я не покину тебя больше.
«Вот тебе на! Что мне с ним делать?»
Глава 46
Алое, расшитое драконами платье занесли на вешалке в мою спальню. Ткань этого дасюшань была настолько тонкой и многослойной, что, казалось, даже самый лёгкий ветерок мог запросто унести его в небо.
— Оно точно такое же?
— Да, совершенно точно. Такое, как у принцессы.
— Безвкусица конечно но хорошо, что пышное, иначе сразу заметно. Посмотри на меня, какая я толстая.
— Янь, я прошу тебя еще раз передумать. Я готов отдать тебе все, что ты хочешь. Готов принять твоего ребенка. Все, что ты хочешь.
Я нахмурился, оглядывая этого статного обещающего мне лучшую жизнь мужчину.
— Инь Шу, у меня мало времени. Все, чего я хочу, я тебе уже говорила. Мои чувства никак не изменяться. Ты очень хороший, но не…
— Не Сюань? Что бы вообще понимаешь в мужчинах!
Я посмотрела строго, как только смогла. И Инь Шу поостерегся продолжать.
— Помоги мне лучше. Одеться.
Лицо его вытянулось.
— Давай! Лисичкам не обязательно знать, чем мы тут заняты.
Он все еще не решался.
— Ты мне только что обещал во всем помочь, пока я жива! — потребовала нагло. Тогда он аккуратно взял многослойные одежды и начал мне наконец-то помогать. Единственное, руки этого могущественного мужчины слегка дрожали. Больше ничем не показал он своего смятения.
«Я не хочу знать ничего о его чувствах. Это слишком больно. Неудобно, невероятно странно и нелепо. Бог войны дрожит, прикасаясь к смертной.»
Я села перед зеркалом, осматривая наши труды. Красные одежды оттеняли мою бледную кожу и снежные волосы.
Инь Шу взял гребень и присел рядом, прямо на пол, расчесывая мои волосы. Это было завораживающе и так приятно. Приятно, но не трогало струн моей души, сколько бы я не прислушивалась к себе.
«Какая же глупая, по настоящему глупая женщина я. Вот он, один из самых могущественных мужчин в этом мире у меня на, как говорится в руках. Но я не чувствую ничего, словно сама стала каменная. Ну, хорошо бы было остаться с ним. И я думала, что это так просто и правильно. Выбрать лучший вариант — заботу и любовь, тепло вместо сжигающего пламени. А оказалось, когда ты уже любишь кого-то то тут нет никаких таких вариантов. Можно себя заставить, можно пойти поперек. Но я не хотела. Столько раз я была на грани, что сейчас я хотела только то, чего по настоящему желаю. Никаких компромиссов. Никаких договоренностей и уступок. Только его сияющее счастье, которое я видела в долгих снах, пока была без сознания. Оно звало меня дико, до жажды, до безумия. Звало, как зовёт дитя мать, звало, как трепетный камыш не может без воды. Звало, как солнце зовет за собой луну и никак не может встретиться с ней.»
Так глубоко задумалась, что не заметила, как Он сделал мне изящную прическу, закрепляя ее последними шпильками.
«Смогу ли я встретится с ним? Как он отреагирует. Так страшно и волнующе. Никогда ещё я не действовала так смело. Наверное, осознание того, что я стала смертной и, по словам Учителя, мои меридианы сильно повредил холод. Едва ли я проживу больше десятка лет. При хорошем стечении обстоятельств. Это подталкивало меня не сидеть, сложа руки. Добавляло мне смелости стремится быть счастливой, как будто каждый рассвет может быть последним.»
Я встала. Инь Шу отошёл, доставая покрывало невесты, плотное сверху и более прозрачное на лице, чтобы не было видно цвет моих волос. Он смотрел на меня так, как кот на чашку сметаны, которую ему не дают.
— Рин, ты чувствуешь ко мне хоть что-то?
Я незамедлительно подошла и обняла его, почувствовав, как он напрягся.
— Я люблю тебя, как друга, самого близкого. Но не могу ничего с этим поделать. Не хочу врать ни тебе, ни себе. К чему эта ненужная жалость. Ты знал все мои мысли на протяжении стольких лет и сейчас ты все знаешь, просто не хочешь сам себе говорить. А возможно есть и другая причина. Да, Хан Инь Шу? То, что ты от меня скрываешь. Но я то уже догадалась.
Он удивлённо посмотрел на меня.
— Я читала начало твоей рукописи в Небесной сокровищнице. Это был ты, я уверена.
— Янь…как ты…
— Можешь ничего не говорить. Я столько зная тебя, узнала манеру речи. И ещё, когда я говорила на языке с прошлой жизни или думала, ты ничего не уточнял или делал это крайне редко, не странно ли это с твоим любопытством? Ты с моего мира, я же не дурочка, Инь Шу.
Он понуро опустил голову.