Выбрать главу

Bergmann von; russischer Offizier - Бергман, фон — Берг, Карл Карлович, комендант Бобруйской крепости, Россия

Bernadotte, Jean-Baptiste; Kronprinz von Schweden* - Бернадотт, Жан-Батист, регент/король Швеции

Berndes, Ludwig Friedrich von; württembergischer Offizier - Берндес, Людвиг Фридрих фон, вюртембергский офицер

Bertrand, Henri-Gatien Graf von; französischer General - Бертран, Анри-Гасьен, граф, дивизионный генерал, Франция

Blanc; französischer Offizier - Блан, французский офицер

Blasewig, Gustel von - Блазевиц, Густель из Блазевица (литературный персонаж)

Blattmacher, Wilhelm; württembergischer Offizier - Блаттмахер, Вильгельм; вюртембергский офицер

Blücher, Gebhard Leberecht von; preußischer General - Блюхер, Гебхард Леберехт фон; генерал, Пруссия

Blum; württembergischer Auditor - Блюм, вюртембергский аудитор

Boecher/ Boecker; Offizier - Бёхер/Бёкер, офицер наполеоновской армии

Bogoluboff; russischer Kollegienrat - Боголюбов, Павел Филиппович, чиновник Черниговской губ., Россия

Bois du; französischer Offizier - Буа, дю (Дюбуа); французский офицер

Bopp; württembergischer Unterarzt - Бопп, вюртембергский фельдшер

Breuning, Ludwig Friedrich (Freiherr) von; württembergischer General - Бройнинг, Людвиг Фридрих (Фрайхерр фон); вюртембергский генерал

Brittwitz (Prittwitz) von; preußischer General - Бриттвиц (Приттвиц) фон; прусский генерал

Brongniart, Johann Theobald von; württembergischer Offizier - Броньяр, Иоганн Теобальд фон; вюртембергский офицер

Brühl, Heinrich Graf von; sächsisch-polnischer Politiker, Premierminister* - Брюль, Генрих, граф фон; первый министр короля польского и курфюрста саксонского Августа III

Brunnow, August Sigfried von; württembergischer Offizier - Бруннов, Август Зигфрид фон; вюртембергский офицер

Brunnow, Eva Marie von; Pazifistin, Sozialistin* - Бруннов, Ева Мария фон; пацифистка, социалистка

Burkhart/ Bur(c)khardt; Medizinalrat - Буркхар(д)т, советник медицины, Пруссия

Butsch; Johann Baptist von; württembergischer Offizier - Бутч, Иоганн Баптист фон; вюртембергский офицер

Carlier; französischer Offizier - Карлье, французский офицер

Carlowi(t)z von; sächsischer Verwaltungsbeamter - Карловиц, фон; саксонский чиновник

Cartaus von; Kadett - Картаус, фон; кадет

Christmann; Arzt - Христманн, врач

Claisse; französischer Offizier - Клесс, французский офицер

Colliva; italienischer Offizier - Коллива, итальянский офицер

Cornote/Cornotte, Johann Ludwig von; württembergischer Offizier - Корнот(т), Иоганн Людвиг фон; вюртембергский офицер

Cotta, Johann Friedrich; Verleger* - Котта, Иоганн Фридрих; издатель

Cramer, Carl Gottlob, Schriftsteller* - Крамер, Карл Готтлоб; писатель

Crépon; westphälischer Offizier - Крепон, вестфальский офицер

Danielo; russischer Unteroffizier - Данило, казачий урядник, Россия

Dernbach, Heinrich Constantin Franz von; württembergischer Offizier - Дернбах, Генрих Константин Франц фон; вюртембергский офицер

Dertinger; Unterarzt - Дертингер, фельдшер

Dillen (Dilenius), Carl Ludwig Emanuel von; württembergischer General und Politiker - Диллен (Дилениус), Карл Людвиг Эмануэль фон; вюртембергский генерал и политик

Dillenius, Carl von; württembergischer Arzt* - Диллениус, Карл фон; вюртембергский врач

Dunker von; preußischer Offizier - Дункер, фон; прусский офицер

Emme, Dr. - Эмме, д-р

Ende, Herr von; sächsischer Adliger - Энде, фон; саксонский дворянин

Eugen Herzog von Württemberg; russischer General* - Евгений Вюртембергский; принц, русский генерал

Faber du Faur, Christian Wilhelm von; württembergischer General, Maler* - Фабер дю Фор, Христиан Вильгельм фон; вюртембергский генерал, художник

Fanchon; französischer Offizier - Фаншон, французский офицер

Fischer, vgl. Vischer - Фишер

Franquemont, Friedrich Graf von; württembergischer General - Франкемон, Фридрих граф фон; вюртембергский генерал

Franz II./L; Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, Kaiser von Österreich* - Франц II/I, император Священной Римской империи, кайзер австрийский

Freytag; Gutsbesitzer - Фрейтаг, помещик

Friedrich I. von; König von Württemberg - Фридрих I, король вюртембергский

Friedrich August I.; König von Sachsen, Herzog von Warschau* - Фридрих Август I, король саксонский, герцог варшавский

Friedrich Wilhelm III; König von Preußen* - Фридрих Вильгельм III, король прусский

Friedrich Wilhelm von; Kronprinz, ab 1816 als Wilheim I. König von Württemberg - Фридрих Вильгельм, кронпринц, с 1816 г. Вильгельм I, король вюртембергский

Fries de; russischer Offizier - Фриз де; русский офицер

Geck; Metzger, Weinschenk - Гек; мясник, трактирщик

Geisse; Amtsschreiber - Гайсс; окружной писарь

George; französischer Offizier - Жорж; лейтенант французской армии

Glass, Frau von; Ehefrau eines Geheimen Rates - Гласс, фон; супруга тайного советника

Graevenitz, Ludwig Wilhelm Graf von; württembergischer Offizier - Гревениц, Людвиг Вильгельм граф фон; вюртембергский офицер

Grumkewicz, Herr von; polnischer Adliger - Грумкевич, польский дворянин

Harpprecht, Johann Friedrich von; württembergischer Offizier - Харпрехт, Иоганн Фридрих фон; вюртембергский офицер

Hartemenk; Offizier - Хартеменк; лейтенант

Heiduk; preußischer Offizier - Хайдук, прусский лейтенант

Herdegen; württembergischer Kriegskommissär - Хердеген; вюртембергский военный комиссар

Hetterman; sächsischer Arzt - Хеттерман; саксонский врач

Hoelder, Friedrich Ludwig Ferdinand; württembergischer Offizier - Хёльдер, Фридрих Людвиг Фердинанд; вюртембергский офицер