Murat, Joachim; Marschall von Frankreich, König von Neapel - Мюрат, Иоахим; маршал Франции, король Неаполитанский
Murken, Julia; Historikerin* - Муркен, Юлия; историк
Napoleon I. Bonaparte; Kaiser der Franzosen - Наполеон I Бонапарт; император французов
Ney, Michel; Marschall von Frankreich* - Ней, Мишель; маршал Франции
Ninewski von; polnischer Offizier - Ниневский; польский офицер
Nischt; Förster - Ништ; лесник
Normann; französischer Soldat - Норманн; французский солдат
Normann-Ehrenfels, Karl Graf von; württembergischer Offizier - Норман-Эренфельс, Карл граф фон; вюртембергский офицер, генерал
Ominsky; polnischer Offizier- Оминский; польский офицер
Ornano, Philippe-Antoine (Filippo Antonio); französischer General - Орнано, Филипп-Антуан (Филиппо Антонио); французский генерал
Osorof, Herr von; russischer Adliger - Озеров И.И.; русский помещик
Pajol, Claude-Pierre Graf von; französischer - General Пажоль, Клод-Пьер, граф де; французский генерал
Paul L; Kaiser von Russland* - Павел I; император Всероссийский
Pechin; französischer Offizier - Пешен; французский офицер
Perinet, Joachim; Schauspieler, Schriftsteller* - Перине, Иоахим; актер, писатель
Peter L; Herzog von Oldenburg* - Петр, принц Ольденбургский
Pfaff; bayerischer Offizier - Пфафф; баварский офицер
Phull, Friedrich August Freiherr von; General, Vize-Präsident des Kriegsdepartements* - Пфуль, Фридрих Август Фрайхерр фон; генерал, вице-президент Военного департамента
Phull, Karl Ludwig Freiherr von; preußischer und russischer General* - Пфуль, Карл Людвиг Фрайхерр фон; прусский и российский генерал
Plattmacher, vgl. Blattmacher - Платтмахер — см. Блаттмахер
Pommer, Christoph Friedrich; württembergischer Arzt - Поммер, Христоф Фридрих; вюртембергский врач
Poniatowski, Jözef Antoni Fürst; polnischer Kriegsminister und Oberbefehlshaber - Понятовский, Жозеф/Юзеф Антоний, кн.; генерал, военный министр герцогства Варшавского, маршал Франции
Prujimski, Graf von; polnischer Adliger - Пружимский, гр.; польский шляхтич
Pusinsky, Graf von; polnischer Adliger - Пусинский (Прушинский?); польский шляхтич
Radzivil, Fürst von; polnischer Adliger - Радзивилл, кн.; польский аристократ
Reinhard/ Reinhardt/ Reinhart, Carl von; württembergischer Offizier - Рейнхард, Карл фон; вюртембергский офицер
Repnin-Wolkonski, Nikolai Grigorjewitsch; russischer General, Generalgouverneur in Sachsen - Репнин-Волконский, Николай Григорьевич; русский генерал, генерал-губернатор Саксонии
Reuter; Amtmann - Ройтер; амтман
Richter, Jean Paul (Johann Paul Friedrich); deutscher Dichter - Рихтер, Жан Поль (Иоганн Пауль Фридрих); немецкий поэт
Richter; sächsischer Arzt - Рихтер; саксонский врач
Riegelbach; Onkel Heinrich Vosslers - Ригельбах; дядя Г.А. Фосслера
Riesenkopf; russischer Kollegienrat - Ризенкопф; русский коллежский советник Гродненской губ.
Ringler, Joseph Albert von; württembergischer Offizier - Ринглер, Йозеф Альберт фон; вюртембергский офицер
Roell, Carl Georg; württembergischer Offizier - Рёлль, Карл Георг; вюртембергский офицер
Roman/ Romann; Kaufmann - Роман(н); купец
Rompani; italienischer Unteroffizier - Ромпани; итальянский унтер-офицер
Roos, Heinrich von; württembergischer Arzt - Роос, Генрих фон; вюртембергский врач
Rössler; württembergischer Militärhistoriker* - Рёсслер; вюртембергский военный историк
Roth von; russischer Offizier - Рот, фон; русский офицер
Ruoff, Carl; Verwandter Heinrich Vosslers - Руофф, Карл; родственник Г.А.Фосслера
Ruoff, Christoph Ludwig Friedrich; württembergischer Kriegskommissär - Руофф, Христоф Людвиг Фридрих; вюртембергский военный комиссар
Sayn-Wittgenstein, Ludwig Adolph Peter (Pjotr Christianowitsch) Graf von; russischer General - Зайн-Витгенштейн, Людвиг Адольф Петер (Петр Христианович) граф цу; российский генерал-фельдмаршал
Scheler, Johann Georg Graf von; württembergischer General - Шелер, Иоганн Георг граф фон; вюртембергский генерал
Scheuermann; Arbeiter - Шойерманн; рабочий
Schlaich, Ludwig von; württembergischer Offizier* - Шляйх, Людвиг фон; вюртембергский офицер
Schmidt, Dr.; russischer Medizinalinspektor - Шмидт, д-р; городской врач в Минске
Schmidt, geh. Willmann; Frau des Medizinalinspektors - Шмидт, урожд. Вилльман; супруга д-ра Шмидта
Dr. Schmidt/ Schnizlein/ Schnitzlein; brandenburgischeheransbachis Regierungsrat - Шницляйн; статский советник, Бранденбург-Ансбах
Schoenburg, Fürst von; sächsischer Adliger - Шёнбург, кн. фон; саксонский дворянин
Schulenburg, Graf von der; sächsischer Adliger - Шуленбург, граф фон дер; саксонский дворянин
Schütz, Ernst Heinrich von; württembergischer Offizier - Шютц, Эрнст Генрих фон; вюртембергский офицер
Schwarzenberg, Karl Philipp Fürst zu; österreichischer Oberbefehlshaber* - Шварценберг, Карл Филипп цу, князь; австрий ский главнокомандующий
Sébastiani de la Porta, Horace-François-Bastien comte; französischer General - Себастиани де ла Порта, Орас Франсуа Бастьен; французский генерал
Seeger, Benjamin von; württembergischer Offizier - Зеегер, Беньямин фон; вюртембергский офицер
Ségur, Philipp-Paul Graf von; französischer General, Historiker* - Сегюр, Филипп-Поль, граф де; французский генерал, историк
Seybothen, Carl von; württembergischer Offizier - Зейботен, Карл фон; вюртембергский офицер
Sommer; württembergischer Soldat - Зоммер; вюртембергский солдат
Sonntag, Friedrich Carl von; württembergischer Offizier - Зоннтаг, Фридрих Карл фон; вюртембергский офицер
Sophie Dorothee (Maria Feodorowna); Prinzessin von - София Доротея (Мария Федоровна), принцесса