На волнах — Лейн Хейз
1
"Когда вы начинаете идти по пути, путь появляется". –Руми
Лука
Восемь утра было слишком рано для такой ерунды. Чья это была идея – переехать на Западное побережье и научиться серфингу?
О, да... моя.
Возможно, было бы полезно, если бы кто–нибудь упомянул, что для этого нужно проснуться на рассвете и втиснуть свою попу в одолженный облегающий гидрокостюм. Эти маленькие детали могли бы изменить ход игры. Сейчас уже поздно. Уроки серфинга были любезно предоставлены моими родителями. Я должен был явиться на первый урок или придумать, как соврать маме, когда она спросит, помогает ли мне хобби, которое, как я надеялся, заменит хоккей, избежать неприятностей в Лала–Ленде.
В этом вопросе присяжные еще не разобрались. К настоящему моменту я уже два месяца жил в Южной Калифорнии, проводя лучшее время в своей жизни с моими новыми соседями по комнате и несколькими студентами–переводчиками, с которыми я познакомился на ориентации. В последнее время вечеринки тоже участились. Я просыпался с похмельем каждый день в течение недели подряд... и с голым парнем в моей постели. Я не рекомендую ни то, ни другое. Похмелье было отстойным, а просыпаться с запекшейся спермой на животе рядом с храпящим незнакомцем, который стащил покрывало посреди ночи, было не так уж гламурно.
За последние шестьдесят дней у меня было больше неловких утренних разговоров с парнями, чьих имен я не знал, чем за... ну... все предыдущие. Пришло время взять себя в руки и войти в учебно–ответственный режим. Я мог это сделать.
Через неделю начнутся занятия в Лонг–Бич Стейт, и я не хотел быть тем парнем, который проспал будильник и опаздывал каждый день. Я знал по опыту, что чертовски легко застрять в плохих привычках. Я дал себе длинный поводок, чтобы этим летом развлекаться, как душе угодно, но соскользнуть в лузерство было невозможно.
Вот тут–то и пригодились уроки серфинга. Я всегда хотел научиться этому, но Энн–Арбор не был известен своей сценой серфинга. Я вырос, играя в хоккей, как и все остальные дети в моем квартале. И мне это нравилось. Но те дни прошли. У меня была новая жизнь на новом побережье в новой школе. Так почему бы не попробовать новый вид спорта? Такой, которым я мог бы заниматься с другом, который позаботится о том, чтобы я уложил свою жалкую задницу в постель до полудня.
"Помоги мне, Лука". Зои убрала свой хвост с дороги и повернулась.
Я застегнул ей молнию и попросил оказать ответную услугу, пока мы ждали, пока хозяин снимет пару досок со стеллажа. Джей... или, может быть, его звали Рэй, был маленьким и жилистым, с копной белых волос и такой загорелой кожей, что она казалась частично обветренной. Он велел нам сдать вещи в камеру хранения в магазине для серфинга, переодеться в гидрокостюмы и отправиться на улицу, чтобы встретиться с каким–то парнем по имени...
"Кто наш инструктор?" спросил я.
Пожилой мужчина прислонил доску среднего размера к стене, покрытой штукатуркой, и наклонил свой нечесаный подбородок. "Ну, вам двоим повезло. Кэл позаботится о вас. И заметьте, он лучший из всех".
Я прищурился на фигуру, идущую к нам по песку. На таком расстоянии я мало что видел, но могла сказать, что он высокий и подтянутый, с худощавым телосложением пловца под гидрокостюмом. Его длинные темно–русые волосы соблазнительно вились вокруг ушей. В его походке было что–то целеустремленное и в то же время дерзкое. Я ничего не знал об этом парне, но мог сказать, что он носит уверенность в себе, как вторую кожу. И давайте будем честными, уверенность – это сексуально.
Зои толкнула меня локтем. "Мммм... Я внезапно очень рада, что позволила тебе уговорить меня на это", – хмыкнула она низким голосом.
Я захихикал, когда улыбка Зои озарила ее лицо. Она была миниатюрной латиноамериканкой, которая все делала с размахом. Ее темные волосы были очень длинными, ее карие глаза были огромными, ее губы всегда были накрашены красным, и если бы она могла надеть свои огромные серьги–обручи и пару шпилек на доску для серфинга, вы можете быть уверены, что она бы это сделала. У девушки был свой стиль.
Мы познакомились на ориентации прошлой весной, когда я только решил перевестись на последний курс колледжа. Я никого не знал в Калифорнии, но я не беспокоился о том, чтобы завести друзей. Я не был застенчивым. И Зои тоже. Мы сблизились в фуд–корте во время напряженного разговора о правильных приправах для корн–догов, и оба согласились, что острая горчица – это то, что нужно.
Ладно, она бесстыдно флиртовала со мной. Когда становилось неловко, я мягко давал ей понять, что, хотя она кажется классной, я играю за другую команду. Я приготовился к отвращению или разочарованию, а также к вопросу "Ты уверен?", как будто я мог бы изменить свою сексуальную ориентацию, если бы появилась подходящая девушка.