В голубых глазах: Эйвы проскользнула искорка страха.
— Дальше.
Китти стала в отчаянии мять в руках платок.
— Я видела, что он начинает тебе нравиться… — Она всхлипнула. — Помнишь, я все подшучивала над тобой по этому поводу? А ты все отрицала, но краснела… Так я узнала, что это правда. — Эйва почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Блейк Стонтон и Китти?! — А потом я как-то увидела вас вдвоем на пляже, — захлебываясь рыданиями и словами, продолжала Китти. Теперь ее было не остановить. Она торопилась выговориться. — Вы были… Словом, нетрудно было догадаться о том, что было между вами и… Не знаю, что нашло на меня! Не знаю! Я захотела, чтобы и на меня кто-нибудь смотрел так. — Она подняла глаза и всхлипнула. — Я хотела, чтобы он смотрел на меня так! Он! А потом я забыла тебе передать, что он звонил. Ну, не забыла, конечно. Ты понимаешь…
Эйва побледнела…
— Он звонил?! Сюда?!
— Да это еще что! — продолжала Китти. — Еще ничего! Я тогда еще не чувствовала за собой большой вины. Но потом он… как-то вечером… Он зашел сюда!.. — Она снова стала плакать. — О, Эйва, я вела себя отвратительно! Флиртовала, кокетничала, говорила всякие глупости!.. И я увидела, что он заинтересовался!
Эйва упала духом. Ей невыносимо было осознавать, что доктор пал жертвой первой же попавшейся кокетливой девчонки. Она не могла слушать, что они говорили друг другу в тот первый вечер, когда наступала самая сладкая, самая неповторимая пора любви — пробуждение взаимной привязанности и интереса. Но она должна была узнать обо всем. Незнание было для нее хуже! Она, которой удалось пару раз вызвать на его лице улыбку, должна знать все!
— Хорошо, Китти. Не плачь, продолжай.
— Ну, он был так серьезен… И мил!.. Я даже не подозревала о том, что он может быть таким милым и нежным!.. Он никогда не замечал меня, ты знаешь… Всегда на меня ноль внимания. А когда он сказал: «Китти, что это с нами?» Я чуть не умерла от счастья! То есть… У нас возникла такая нежная тяга друг к другу… Понимаешь, со мной такого раньше никогда не было! Эйва! Она возникла, и мы уже ничего не могли с этим поделать!
Эйва машинально кивнула. В горле у нее застрял комок.
— Я знаю.
Китти осторожно прикоснулась к руке подруги:
— Если честно, Эйва, то я даже не подумала тогда о тебе! Ни разу! А на следующий вечер, когда ты дежурила в травматологии, он пришел опять. Мы просто поговорили… Собственно, почти не говорили. Я помню только, что спросила его: «А как же Эйва?» Что-то вроде этого…
— И что он ответил?
— Он сказал, чтобы я предоставила ему самому об этом позаботиться. Он сказал, что наше влечение сильнее всего.
Эйва поморщилась. Она и не подозревала о том, что доктор может быть столь банальным.
— И после ваших встреч, — сказала она, тупо глядя перед собой, — он влюбился в тебя?
Китти с тревогой взглянула в лицо подруги.
— Ты так говоришь… Тебе все равно? Ты не сердишься?! — Она бросилась Эйве на шею. — О, у меня такое облегчение! Камень с души! Я расскажу Гари, как у нас с тобой все хорошо обошлось!
— Гари?
Это имя прозвучало словно винтовочный выстрел в тихой комнате и повисло между ними, отдаваясь эхом. Чувство реальности стало одновременно опускаться на них плотным облаком.
— Ты думала, что я имею в виду?..
Эйва тут же покачала головой. Движения ее стали резкими. В своем откровении она не щадила Китти.
— Нет, нет… То есть да, пожалуй, ты права… О, Китти! Будь счастлива! Просто… будь счастлива!
— Но я думала, что у тебя с Гари…
— Нет, милая подружка, — успокоила ее Эйва. — Ничего не было. Знаешь… тебе придется присматривать за этим молодым человеком, очень уж он ветреный.
Китти рывком вскинула голову, блеснуло золото ее взъерошенных волос.
— О, я знаю, что его легко купить на лесть… Но теперь он меняется. Вот увидишь! Если понадобится, я вообще буду водить его на коротком поводке.
Эйва ушла в свою комнату, встала перед зеркалом и призналась себе в том, что так ударило ее минуту назад как громом:
— Я влюбилась в Блейка Стонтона.
Все последующие дни, слушая счастливую болтовню Хейдена и высокие оценки, которые давал Гари «откопанной» им «по зову судьбы» девушке, Эйва думала о другом — ей не давало покоя собственное открытие. Она не собиралась вновь влюбляться. Особенно в мужчину, которого слишком терзало прошлое, чтобы он серьезно мог думать о ней. Но она влюбилась! И так же, как и Китти, ничего не могла с собой поделать.
Когда они с доктором Стонтоном встречались взглядами через операционный стол, для Эйвы это было безмерным счастьем и одновременно невыразимой мукой. При виде того, как он шагами меряет пляж в поисках Тони, в груди ее поднималось волнение сродни боли, он был красив, высок, строен, так совершенен и одновременно так отягощен жизнью! И она не в силах была бороться с той клеткой, в которую он добровольно себя запер.
Даже встречая в эти дни его сына, Эйва чувствовала учащенное сердцебиение. Он был так похож на своего отца изменчивостью настроения и печальными глазами. Она любила это маленькое и милое создание! Как было бы здорово стать матерью этому мальчишке, планировать его будущее, подарить ему счастье и вернуть радость беззаботного детства. Увидеть, как вера в добро возвращается к нему, а разочарование исчезает из его взгляда. Когда они сидели рядом на пляже, ей страшно хотелось обнять его, прижать к себе, защитить, подарить любовь…
— Как твои уроки в танцклассе, Тони?
Глядя в море, мальчик ответил:
— Нормально вроде…
— Помнишь, что я говорила тебе? Как это важно для серфинга — уметь управлять своим телом.
— Да, мэм. Помню. Только… там все так долго!..
— Милый, у тебя куча времени! Тебе только девять лет!
— Почти десять.
Она бы устраивала настоящие праздники в дни его рождения, с воздушными шарами и подарками. Как у них с Триш, когда они были совсем маленькими и когда еще была жива их мама. Она бы слушала, как Тони молится на ночь, прижала бы его к себе в минуты счастья и печали. Они бы вместе ждали окончания рабочего дня его отца в приемном покое.
Но когда вдруг в больничном коридоре она замечала прямую негнущуюся фигуру доктора, достаточно было бросить один взгляд на его угрюмое лицо, чтобы оставить сразу все свои радужные мечты. О Боже, ну почему он не замечает любви и дружеского участия, почему никакие чувства не могут пробиться к нему?!
Как-то утром во вторник, когда Эйва готовилась пойти на пляж и потренироваться с Гари к морскому карнавалу, который неумолимо приближался, ей позвонила Сара Арго:
— Дуайт сказал, что у вас сегодня выходной. Как насчет совместного ленча? У меня есть одна идея, которой хотелось бы поделиться с вами.
Эйва не могла сдержать улыбки от такой непосредственности Сары. Другая бы битый час водила хороводы вокруг приглашения, маскируя свои намерения. Но только не Сара.
— Вообще-то я иду на пляж готовиться к морскому карнавалу, — сказала Эйва. — Впрочем, сразу после полудня я уже освобожусь.
— Отлично! Встретимся в Солнечном зале «Лас-Пальмаса», не возражаете?
В это утро Эйва чувствовала себя прекрасно. Она выдумывала с Гари все новые и новые позиции для тандема. С каждым выполненным маневром уверенность в ней возрастала. Наконец Эйва забралась к белокурому красавцу на грудь, уперев в нее одно колено, а руками крепко обхватив Гари за шею. Вторую ногу она занесла назад, как балерина.
— Молодец, девчонка! Какой финал, а?! — вскричал Гари, когда они понеслись.
А на пляже стояли многочисленные ученики Эйвы, выражая свое восхищение криками и аплодисментами.
— Великолепно, мисс Кендалл!
— Вы родились в воде, мисс Кендалл!
Они не унимались даже тогда, когда Эйва вышла на берег и уже обтиралась полотенцем. Ребята восхищались ею, а она думала о том, что и они стали ей очень дороги. Бросив взгляд в сторону, Эйва неожиданно наткнулась на восторженный взгляд Тони. Гари рядом не было, значит, этот восторг предназначался именно ей. Неужели, подумала она, мне удалось «отбить» мальчишку у Гари?