Выбрать главу

Поттер в два шага оказался рядом с ней, плюхнулся рядом и усмехнулся:

— То есть ты считаешь, что хорошая вечеринка и секс сделали меня счастливым?

— Ой, ладно! — она же видела, как взволнованно сверкали его зелёные глаза утром. — Гарри, тебе давно нужно было хорошенько оторваться!

В открытые окна влетал океанский бриз, играясь белыми занавесками. Эльфы, переодетые в пальмовые листья, почти незаметно сервировали маленький столик у дивана.

Обед они заказали ещё вчера, но Гермиона вспомнила, что через час их ждут новые друзья и подскочила на месте.

— Гарри! У Тео сегодня день рождения! Черт возьми! Пошли скорее собираться! — Она заполошно замахала руками. — Что мы подарим ему? Мерлин! Я ничего не придумала!

Вчерашнюю сумасшедшую попойку Гермиона не хотела повторять. Но поздравить Теодора Нотта, любимого человека Луны, они были просто обязаны. Насколько она помнила по рассказу Лавгуд, а помнила Грейнджер мало, — они должны были отправиться на яхте в сказочно красивую голубую лагуну. И там их ждал ресторан с вкуснейшей морской кухней. И праздник завершится купанием и пикником на пляже.

Она вспомнила вчерашний вечер и разговоры с Драко Малфоем и решила, что наденет самый красивый сарафан, который успела взять с собой. Просто чтобы утереть ему нос. Чтобы этот аристократишка уронил свой подбородок на свои чистенькие ботинки и не смог больше говорить ей гадости. Чтобы увидел, что она не какая-то каракатица, а красивая соблазнительная девушка. Чтобы захотел её пригласить потанцевать.

Но в этот раз она ему откажет. Точно.

А может и нет. Гермиона вспомнила его крепкие руки на теле той девушки из бара и прерывисто вздохнула.

Она же в отпуске. Почему бы и не потанцевать с ним один разок.

В Хогвартсе Малфой не казался ей красивым. Нет. Наоборот. Он виделся ей противным, жилистым, бледным и нервным. Всегда дергался в сторону от неё. Молчал. Воротил нос. Ну да, конечно, она же грязнокровка!

Придурок!

Но сейчас, такой загорелый, с хулиганско-взъерошенными и выгоревшими волосами, мускулистый, разговорчивый, свободный, Малфой был другим. Как будто с него сошла корка льда.

Гермиона задумчиво пригладила свои кудри. Забросила в сумочку красный купальник.

Всё равно он придурок! Хоть и спас её. Даже два раза, если подумать. Сначала не дал умереть от жажды, а потом от бразильских бандитов.

Гермиона решила, что обязательно поблагодарит его и больше не обратит внимания. Потому что не достоин, а не потому что он бывший Пожиратель, нет. Она давно для себя решила, что Драко был слишком молод тогда, чтобы понимать, что творит и во что ввязывается.

Нет, он сам по себе, как человек, не нравился ей.

Гермиона оглядела себя в зеркале в полный рост — короткий белый сарафан без лямок с дорогим кружевом по подолу оттенял трёхдневный загар и выделял её красивые плечи и длинную шею. Она специально собрала волосы в хвост, чтобы, если этот грубый человек окажется рядом, снова шлепнуть его по носу. На ноги Гермиона натянула белые балетки. И обозвала свой милый образ — девочка-нимфетка.

— Грейнджер, я пришла пораньше, а то вы с Поттером всегда опаздываете, как две принцесски! — услышала она пронзительный голос Паркинсон. — Ты на бал собираешься, Золушка?

Дверь открылась, и слизеринка в светло-фиолетовом коктейльном платье ворвалась в её комнату. Пэнси выглядела идеально, как звезда на красной дорожке.

— Мерлин, ты и правда похожа на эту маггловскую сказочную героиню! — рассмеялась она, разглядывая Гермиону. — Белый простецкий сарафан в ресторан?! Так, готовься, за дело берется твоя фея крестная! То есть я!

Не дожидаясь согласия, она взмахнула палочкой, и белый сарафан Гермионы вдруг удлинился в пол, оставляя одно бедро открытым до предела, кружева исчезли, и по подолу рассыпалось серебро. Белые скромные балетки превратились в серебристые босоножки на каблуках.

— Только не забудь, — заговорщически проговорила Пэнси. — Ровно в полночь твоя карета превратится в тыкву, а туфли в дурацкие белые тапки!

Гермиона вновь кинула взгляд на свое отражение и рассмеялась:

— Пэнси, обожаю тебя!

Она обняла улыбающуюся, довольную своей работой слизеринку. Без глупых рюш, в облегающем платье, Гермиона и правда выглядела более подходяще для похода в ресторан. И теперь свой образ она могла назвать очень нескромно — секси-дива.

Гарри они одевали вместе. Пэнси закатывала глаза и раскритиковала три его рубашки и пару штанов, а он разозлился и обещал задушить её своими же вещами. В итоге слизеринка наколдовала ему пиратский костюм, а на глаз чёрную повязку, и гордо удалилась, цокая каблуками.

— Жду вас на пляже, девочки! — кинула она.

Гарри сердито, не хуже Нагайны, зашипел ей вслед.

Гермиона вздохнула. Как же они утомляли её своими ссорами. Она преобразила вещи друга в простой, но приятный телу льняной костюм, за что Гарри ей был невероятно благодарен.

В этот раз на дороге у пляжа их встретил не Драко, а Люциан на том же кабриолете. Гермиона недовольно поморщилась и поняла, что из двоих несносных слизеринцев она бы сейчас предпочла компанию Малфоя. Боул, одетый, как джентльмен на отдыхе, в белую рубашку и светлые брюки со стрелочками и соломенную шляпу, окинул Гермиону восхищенным взглядом и шустро выскочил из машины, чтобы галантно открыть ей дверь автомобиля.

— Прости за вчерашнее, крошка. — проговорил он, изображая такое реалистичное раскаяние, что его артистичности позавидовали бы все оскароносные звезды. — Когда я пьян, то веду себя, как полный засранец. Ты сегодня шикарно выглядишь!

Пэнси услышала его и тут же нахмурилась:

— Что ты опять натворил, Боул? — прорычала она, хватая его за рукав белой рубашки. — Обидел её? Он обидел тебя?

Она требовательно посмотрела на Гермиону. Но та не ответила. Во-первых, ей и самой было стыдно за вчерашнее. И во-вторых, Грейнджер очень повезло не оказаться брошенной этим засранцем в более худшей ситуации и говорить об этом не хотелось.

— Нет, Пэнси, ничего страшного не произошло. — В этот миг Гермиона снова вспомнила поступок Драко и с интересом оглядела пустой автомобиль. — А где Мили, Блейз и остальные? — она вообще-то думала, что за ними заедет сам мистер Саркастичность и вся остальная компания.

— Они уже на яхте. — Пэнси элегантно уселась на сидение сзади и потянула за собой Гермиону.

Гарри разместился впереди рядом с Боулом. Он с подозрением покосился на слизеринца.

— Так что случилось вчера? За что ты извинялся? — проговорил он с холодком в голосе.

Ну конечно, не Пэнси, так Гарри начнёт докапываться до правды! Гермиона вздохнула. Друзья - это хорошо, но портить настроение не хотелось. Она уже «раскусила» Боула, а значит ей ничто не угрожало, она к нему и на шаг больше не подойдёт. Гермиона не желала рассказывать про вчерашний поцелуй с этим гаденышем и, особенно, его неприятные последствия!

— Гарри, и ты туда же! Мы с Люцианом уже всё выяснили. — твёрдо проговорила она, за что Боул ей послал воздушный поцелуй.

Гермиона скорчила недовольную мордашку в ответ. Тот, весело рассмеявшись, взялся за руль, машина дернулась и медленно покатилась вперёд.

— Нет, нет, ты, Гермиона, зря его покрываешь! — воскликнула Пэнси, ударив самодовольного слизеринца по шляпе. — Знаешь откуда шрам на его смазливой роже?

— Паркинсон, закрой свой прекрасный и очень болтливый рот! — откликнулся Боул и нажал на газ.

Но слизеринка, не слушая его, заговорила громче и пронзительнее, отчего Гарри зажмурился, словно у него болит голова:

— Этот гад в том году, перед самым выпуском, переспал с пятнадцатилетней девчонкой со Слизерина!

Гермиона ахнула. Как он мог? Ему что одногодок не хватало?

— Пэнс! — Люциан зло оскалился.